Читаем без скачивания Предел Спасения - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отдохни немного, — сказал Роун.
Дорден рассмеялся. В лазарете было шумно. Как следствие после пустотного боя и беспорядков на борту, здесь было много легкораненых: несколько сотрясений и сломанных костей. Все еще была работа, которую нужно сделать.
Колдинг был поблизости, смывая кровь Канта с рук в металлической раковине, чтобы подготовиться к новому пациенту.
Роун подошел к нему.
— Я понимаю, что техника, которая спасла его, была вашей идеей, — сказал он.
Колдинг уставился на Роуна. Он не привык, чтобы с ним говорили или даже чтобы его узнавали многие из полка.
— Это казалось целесообразным, — выдавил он.
Роун кивнул. Он протянул руку. Колдинг заморгал. Он замешкался на мгновение, потому что он только что вымыл руки. Колебание было слишком долгим. Роун опустил руку и кивнул.
— Ценю, — сказал он, и ушел.
Бан Даур вошел в лазарет, проскальзывая мимо ходячих раненых, ожидающих лечения.
— Где она? — спросил он у санитара, Чайкера.
Чайкер указал.
Элоди сидела на койке в углу, с туго перевязанной рукой и компрессом на затылке. Роун смотрел, как Даур подходит к ней, становится на колени и нежно обнимает. Дорден говорил, что женщина порвала плечевые мускулы и получила легкое сотрясение, когда ловила ребенка. Храбро. Самоотверженно. Для восхищения Элоди Дютаной было больше причин, чем просто хорошая внешность. Роун продолжал смотреть, пока они тихо говорили. Он предполагал, что она рассказывает Дауру, что произошло. Роун попытался вспомнить, когда в последний раз кто-нибудь смотрел ему в глаза так, как она смотрит на Даура.
В дальнем конце лазарета, где было тише, Крийд и Юнипер сидели с Йонси, пока Керт осматривала ребенка. Маленькая девочка сидела на краю койки, и казалось, что она наслаждается вниманием. Не было никаких признаков того, что она была хоть отдаленно расстроена приключением.
— Я обязан тебе, — сказал Колеа, тихо подходя к Роуну, чтобы посмотреть на Йонси.
Роун пожал плечами.
— Я защищал фесоголового Архиврага, не маленькую девочку, — сказал Роун.
— Точно.
Они оба напряглись. Мерин только что вышел из боковой комнаты, где он проверял ожог Костина. Крийд перед этим пошла к Элоди с Дауром, чтобы перекинуться парой слов, но повернулась, когда увидела Мерина.
— Вот, дерьмо, — сказал Колеа.
Крийд подошла прямо к Мерину. Они могли ощущать ненависть, излучавшуюся от нее.
— Ты не выстрелил, — прошипела она.
— Что? Тона?
— Не надо мне Тона, бесхребетный идиот. Ты мог выстрелить и не выстрелил.
— Что? Та сучка рассказала тебе это? — ухмыльнулся в ответ Мерин, дернув головой в сторону Элоди.
— Нет, — сказала Крийд. — Мне рассказала Юнипер. Юнипер рассказала, что ты просто пригибал свою трусливую голову.
— Она фесов лжец.
Крийд схватила его за горло. Они врезались в стойку с инструментами и опрокинули стопку стальных мисок. Миски загрохотали по палубе. Несколько раненых штатских начали кричать от тревоги.
— Не здесь! — проревела Керт.
Колеа с Роуном рванули вперед и схватили Крийд. Она в бешенстве отбивалась руками и ногами, пока они оттаскивали ее от Мерина.
— Отвалите от меня! — орала она.
— Он не стоит десяти часов в карцере, Крийд, — прорычал Роун.
— Определенно, — согласился Колеа.
Крийд прекратила дрыгаться и стряхнула с плеч Роуна с Колеа, когда они ослабили хватки. Он бросила взгляд на Мерина.
— Вы видели, что она сделала! — закричал Мерин. — Я хочу, чтобы ее взяли под арест!
— Отрасти яйца и заткнись нафес, Мерин, — ответил Роун.
Мерин гневно указал на Колеа.
— Ему было плевать! Он фесов отец. Но он не напал на меня!
— Я просто оттаскивал Крийд с дороги, — сказал Колеа.
— Что? — спросил озадаченно Мерин.
Кулак Колеа заставил Мерина врезаться в стену лазарета. Столкновение снесло проволочную полку и разбило ряд стеклянных бутылок.
— Вы все с ума посходили? — закричала Керт. — Это лазарет. Прекратите!
Работая вместе, Крийд с Роуном удалось оттащить мускулистую громаду Колеа от Мерина. Мерин закрывал руками лицо и голову. Кровь хлестала из его носа. Когда он осознал, что кулаки больше не сыплются на него, он начал подниматься, поскользнулся, а затем встал на ноги. Колеа снова рванул к нему, но Даур присоединился к Крийд и Роуну, чтобы действовать в качестве якоря, и вместе они оттащили Колеа.
— Что, во имя Трона, здесь происходит? — потребовал Харк, когда влетел в лазарет.
— Просто недоразумение, — сказал Роун, оттаскивая Колеа.
— Да, — согласилась Крийд. — Мы думали, что Мерин был человеческим гаковым существом, но мы ошиблись.
— Они напали на меня! — прокричал Мерин. — Есть свидетели. Арестуйте их!
— Этого больше не повторится, — сказал Роун.
— Есть свидетели! — настойчиво сказал Мерин с возмущением.
— Покажи мне хоть одного, — сказал Роун. Он оглядел комнату, смотря на шокированные лица присутствующих. — Кто-нибудь? — он поймал глаза Керт.
Керт покачала головой.
Харк нахмурился.
— Этого больше не повторится? — спросил он.
— Нет, — сказал Колеа.
— Нет, — сказала Крийд. — Мы закончили.
Даур двинул кулаком по лицу Мерина и опрокинул его на палубу.
— Назовешь ее сукой опять, и я прирежу тебя, Танитский ублюдок, — сказал он. Он посмотрел на Харка.
— Теперь, мы закончили, — сказал он.
Бой закончился и