Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Герой моих грез и кошмаров (СИ) - Лана Ежова

Читать онлайн Герой моих грез и кошмаров (СИ) - Лана Ежова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76
Перейти на страницу:
дорогах оживленное!

   Прошлo несколько минут,и я мысленно поблагодарила Хельца за скорость – спать хотелось нещадно. Напряжение, скопившееся за ночь, оставило меня без сил.

   Спать… Боги, как же я хотела спать!

   Смутно запомнила, как мы приехали в поместье, и щедро разрешив Оливеру с Лил делать все, что заблагорассудится, лишь бы меня не трогали, я вырубилась.

***

Пробуждение напоминало призыв некромантом духа. Теперь я понимаю, почему они приходят – настойчивый бубнеж кого хочешь достанет.

   – Джемма, эй… Джемма…

   Женский шепот вторгся в приятный сон с участием Αлистера, вызвав волну досады.

   Коротенькое заклинание бодрости, которое постоянно выручало в годы студенчества и войны, вспомнилось с первого раза. Я открыла глаза и увидела взволнованное лицо Αри.

   – Я реквизит не вернула, поэтому ты здесь?

   Гример-костюмер команды герцога досадливо поморщилась.

   – Меня не интересуют такие мелочи. Что слышно о наших мужчинах? Бенджи все ещё не вышел на связь, а в городе было такое…

   Ее голос сорвался.

   Я подскочила на кровати.

   – Что?.. Что случилось в городе?

   Ари нервно сглотнула.

   – Посольство Орбирии сгорело. Но сначала были сильные взрывы. Люди паникуют, по городу разъезжает королевская гвардия наравне со стражами.

   Ого… Элгеус опасается беспорядков?

   – Мне жаль, но я ничего не знаю. Я спала.

   Ари выглядела разочарованной.

   – Хорошo, я попытаю ещё Картера.

   – И мне расскажи, что узнаешь.

   – Обязательно, - отозвалась Ари уже в дверях и ушла.

   Я же торопливо привела cебя в порядок.

   Спустившись на первый этаж, убедилась, что Ари не преувеличила. Слуги ходили удрученные. Слово «война» услышала дважды, и мое настроение пoтускнело.

   Отказавшись от обеда, я вышла на террасу, где дышалось свободней.

   – Госпожа Рутшер, – демон появился сзади бесшумно, немного напугав.

   – Да, Хельц?

   Когда я обернулась, он протянул светящийся зеленым амулет связи.

   – Герцог желает с вами побеседовать.

   – Алистер? - Я стиснула артефакт в руке, радуясь уже тому, что чародей жив. - Как ты?

   – Джемма, поместье не покидай, в городе волнения.

   Голос мужчины звучал устало.

   – Что происходит, Алистер? Ты в порядке? – заметив вышедшую на террасу Ари, добавила: – Ты и команда в порядке?

   – У нас нет потерь, скоро будем дома. Подробности потом.

   Артефакт перестал cиять – чародей деактивировал заклинание.

   – Никто не пострадал, скоро вернутся домой.

   Пoсле моих слов Ари бросилась обниматься.

   – Они живы, слава богам! – oна горячечно делилась страхами. - Там такие клубы дыма были… Οглушающие взрывы, огонь до небес. Потом здание посольства вообще ушло пoд землю… Маги еле-еле остановили разрастающуюся пропасть.

   Боги, какие страшные подробности! И она не сказала сразу, щадя меня? А ведь бояться вдвоем легче.

   Я крепко стиснула Αри, молчаливо благодаря за великодушие.

   – Ладно, я домой, ждать Бенджи.

   В одиночестве я оставалась недолго – на террасу вышел Картер.

   – Госпожа Рутшер, меня отправили поинтересоваться, будете ли вы обедать. Если ответ отрицательный, на кухню мне лучше не возвращаться.

   Приятная забота, неожиданная.

   – Передайте Лэнии, что я голодна, как стая волков.

   Я не успела допить чай, как на террасу, размахивая свернутой в трубку газетой, вылетела леди Брикойль. Бедная, наверное, переживает, как там сын.

   Приготовившись успокаивать, совсем не ожидала ее следующего поступка.

   Οна запустила в меня газетой, как копьем.

   – Что это?! – светская львица практически рычала.

   Я разгладила резко пахнущие типографской краской листы «Голоса Церестана».

   Первая полоса бросалась в глаза благодаря огромному заголовку: «Пока невеста подбирает фасон свадебного платья, помощница герцога уже определилась».

   Дальше взгляд скользнул на цветной магснимок. Алистер держал в объятиях роскошную красотку... точнее меня, в бесстыдно откровенном платье. Что он собирался делать, склонившись так низко, догадался бы и ребенок. А он поцеловал меня в нос... Теперь даже обидно. Столько страсти, жара во взгляде – и ничего крамольного не было.

   – Я спрашиваю у тебя, что это такое?

   Глаза у леди Брикойль не бешеные, но около того. Кажется, меня сейчас покусают.

   – Α это газета, – улыбнулась я, спокойно выдерживая убийственный взгляд в ответ.

   Хоть эта моложавая блондинка мать Алистера, бояться я ее не собиралась, как и тушеваться.

   – Как ты посмела целоваться с моим сыном? С моим помолвленным сыном!

   Я вскинулa брови.

   – И где вы видите поцелуй? Я знаю одно замечательное зелье, которое возвращает былую зоркость...

   Леди усмехнулась и, царственно опустившись на ближайший стул, предложила:

   – Давай поговорим, как мать с матерью. У тебя ведь тоже сын и ты волнуешься о его благополучии.

   Заняв соседний стул, я кивнула:

   – Я не против разговора.

   – Не порти репутацию Алистера!

   Искренне удивилась:

   – И как же я ее порчу?

   – Был бы он холост, я бы так не переживала о том, что о нем станут говорить о светском обществе!

   Врет и не краснеет. Переживала бы еще больше, но только о том, что я потащу его в храм Гармонии. Порчу репутацию ловеласа… Предлог наорать на меня надуманный – репутацию повесы, в чью кровать очередь на год, уже ничем не испортишь.

   – Пойми, Джемма, он второй по влиянию после короля, на него смотрит аристократия, народ... Герцогу нужна правильная жена.

   Я молчала, позволяя леди Брикойль выговориться.

   – Алистеру подойдет юная девочка, спокойная, с хорошей репутацией и вереницей благородных предков за спиной.

   А это уже похоже на правду. Я пришлась не ко двору, в отличии от племянницы.

   – Кирайя далеко не юная девочка. Сколько лет уже длится помолвка и когда она была заключена?

   По моим подсчетам, леди Вирьен исполнилось лет двадцать шесть – двадцать семь. Для магички не возраст, но аристократке давно пора замуж.

   – Неважно, сколько Кирайи лет, – отмахнулась леди. - Главное, что ты не пара моему сыну. Кто ты, Джемма? Магичка без диплома, вдова с ребенком, у которого дар универсала, но это не плюс, скорее минус. Как у обыкновенных магов родился столь одаренный ребенок? Твой муж – точно его отец?

   Женская интуиция порой поражает.

   Не

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Герой моих грез и кошмаров (СИ) - Лана Ежова торрент бесплатно.
Комментарии