Читаем без скачивания Небесные Властелины - Джон Броснан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из гаража появились люди. У одного был автомат. За ним шла женщина. Она размахивала мачете. За ними остальные…
Миранда побежала, но скрыться ей было некуда — разве что спрыгнуть с крыши. Они загнали ее в угол, окружили. Она продолжала отчаянно махать ему. Мило наклонился над панелью и выключил огни флиппера. Потом он сосредоточенно наблюдал на экране, как Миранду разрывают на части. Только когда ее останки исчезли в беснующейся толпе, он осознал, что испытывает непреодолимое желание.
Мило плавно повел флиппер к земле. Прежде чем они сообразили что к чему, он уже был над ними. Лазеры и пушки скоро не оставили на крыше ничего живого. Тогда он сбросил бомбу и полетел на юг.
Глава 23
Вспышки молнии осветили самые высокие башни далекого города. Джен была поражена. Раньше она никогда не видела города, и его размеры потрясли ее. Как можно было построить дома, уходящие так высоко в небо и не падающие? А если подумать, что все эти дома были когда-то полны людей… Трудно даже представить, что столько людей могли жить в одном месте.
— Здесь, наверное, жили тысячи и тысячи, — сказала она Мило.
— Что? — рассеянно откликнулся он. Последние несколько минут он молчал; стоял, облокотясь на перила, и задумчиво смотрел на город. Она повторила свои слова, и он ответил:
— Да нет, куда больше. Здешнее население насчитывало свыше шести миллионов.
— Шесть миллионов? — Джен недоверчиво покачала головой.
— Именно. Я хорошо знал этот город. Последний раз, когда я его видел, он еще жил. По улицам ездил транспорт. В небе летали флипперы… — Мило снова замолчал.
Джен подумала, что в нем ожили воспоминания всех этих столетий, и ей на миг стало жаль его.
— А большая башня в центре? Та, к которой мы летим? Небесная башня?
— Тсс, — шепнул он, предостерегая ее, и посмотрел через плечо на их постоянных спутников, двух молчаливых самураев, стоявших рядом, в нескольких футах от них, на открытой палубе.
Джен и Мило получили разрешение военачальника ходить беспрепятственно по кораблю, но только в сопровождении двух самураев. Мило сказал Джен, что вряд ли они понимают язык американос; он был почти уверен, что только военачальник владел этим языком, однако они не могли позволить себе рисковать, разговаривая прилюдно.
— Говори шепотом, — сказал он, склонив к ней голову. — Да, это та самая Небесная башня. Надеюсь, что она не вызовет никаких воспоминаний у моего приятеля Хорадо.
— Когда мы убежим? — спросила Джен. Город казался уже далеко позади, а от мысли, что они пролетят это расстояние на японском глайдере, ее тошнило. И с каждым мгновением они все больше удалялись от города; «Властелин Панглот», описав широкий круг, теперь летел на север, к месту под названием космодром Армстронг.
— Когда стемнеет, — шепнул Мило.
— Но как же мы увидим дорогу? — озабоченно спросила она.
— Разве я не говорил тебе? Я отлично вижу в темноте.
Она уже не удивлялась ничему, что касалось Мило. Она только кивнула и сказала:
— Да, но я-то нет.
— Не волнуйся. За рулем буду я. Ты только слушайся меня, и все будет прекрасно. Единственная неприятность — гроза на холмах. Будем надеяться, что она движется в другом направлении.
— А как насчет второй неприятности? — спросила она, едва кивая на торжественных стражей, которые делали вид, что смотрят не на них, а на город.
Мило бросил на них быстрый взгляд и пожал плечами.
— Никаких проблем. Напротив, они помогут нам. По крайней мере, один из них.
Он не стал уточнять, который именно, а она — настаивать. Джен понимала, что скоро все выяснится. Пусть Мило пока получит удовольствие от этой игры в тайны.
Город тем временем отдалялся, и вскоре Джен стало трудно различать башни во вспышках молний. Ей были видны лишь огни «Властелина Панглота», который следовал за «Благоуханным Ветром» на некотором расстоянии. Ее мысли неизбежно возвращались к Цери: где она — на «Властелине Панглоте» или уже на «Благоуханном Ветре»? В безопасности ли она? Что с ней сейчас происходит?
От этих вопросов ее тревожные мысли о судьбе Цери стали еще невыносимее, и Джен попыталась не думать о подруге. Она посмотрела на Мило, который сосредоточенно вглядывался в пространство. Это вызвало у нее новые тревожные вопросы: что она делает, снова доверяя свою жизнь странному существу, которому, как она уже убедилась, доверять нельзя? Чем больше она узнавала о Мило, тем больше он удивлял и беспокоил ее. И до сих пор Джен не могла понять, что из его рассказов о прошлом — правда, а что — сказка, которую он сочинил с одному ему известными целями.
Например, то, что он рассказал ей о женщине по имени Миранда, было трудно принять за правду: получалось так, что она в буквальном смысле была им самим, только женского пола — клон, выращенный из его клеток, которые были генетически спроектированы так, чтобы изменить игрек-хромосому. Таким образом Мило в самом деле смог жениться на себе. «Брак, заключенный в пробирке», — сказал он с горькой иронией. Джен поняла, что отношения Мило с собственным клоном оказались вовсе не такими, как он ожидал, но, несмотря на постоянные расспросы Джен, он отказался рассказывать ей о Миранде. Джен помнила, что он, особо не распространяясь, ответил военачальнику, что Миранда умерла; однако Джен интересовали подробные обстоятельства смерти его женского клона.
— Пора, — пробормотал Мило.
Его слова застигли Джен врасплох.
— А как… — начала было она, но Мило уже шел по направлению к охранникам.
Он что-то сказал им на их родном языке. Джен показалось, что он спрашивает. Охранники нахмурились и переглянулись; Мило приближался к ним. Потом он расплылся…
Охранники не успели выхватить мечи. Джен увидела, что один из них летит назад. Он ударился спиной в стену и рухнул на колени; из носа заструилась кровь. Другого Мило ухватил ладонями за голову. Со страшной силой он свернул ему шею. Шейные позвонки издали жуткий хруст. Джен отвернулась. Когда она вновь оглянулась, охранник лежал на палубе лицом вниз, а Мило подходил к другому. Он ударил его но шее ребром ладони. Тот обмяк и повалился на пол. Мило снял с него портупею и бросил вместе с мечами и ножами в ножнах к ногам Джен. Подняв мертвого, он отнес его к перилам и без малейшего усилия выбросил за борт. Темнота стремительно поглотила падающий труп. Мило подошел к другому телу и стал снимать с него одежду.
Все произошло так быстро, что Джен растерялась. Только что рядом с ними на палубе стояли двое живых, дышащих людей, и вот в мгновение ока оба оказались мертвы: и один из них уже летел к земле сквозь ночной воздух.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});