Читаем без скачивания Итерации Иерихона - Аллен Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Разумно.
- Кроме того, это надежнее, чем скрываться у кого-то в доме или снимать комнату в гостинице - там существенно больше шансов привлечь внимание, особенно с тех пор, как ВЧР решили навесить на Дика убийство По.
- И Джона Тьернана, - добавил я.
Он помолчал, а потом, глянув на меня, сказал:
- И вашего друга. Поверьте мне, я очень сожалею. Когда Берил решила установить с ним контакт, меньше всего она хотела подставлять кого бы то ни было под удар - ни вас, ни вашего друга.
- Понимаю. - Я замешкался, но потом спросил: - Вы знаете про вчерашний вечер?
Морган вздохнул и, ничего не сказав, снова пошел вверх.
- Знаем, - ответил он погодя. - "Руби" нам рассказала об этом почти сразу. Чего я не понимаю - это как ВЧР смогли ее найти. Она очень старалась не оставлять следов, но вот...
Соблазнительно было бы ничего сейчас не говорить, но было важно, чтоб он знал обо всем. В конце концов он так же, как и я, был в бегах. Как сказала Берил, наш общий шанс выжить состоял в том, чтобы каждый знал все факты.
- Они ее нашли через меня, - сказал я. - Страшно сказать, но это я их на нее вывел.
Морган снова остановился, на этот раз направив фонарь мне в лицо. Я отвел глаза, чтобы он меня не ослепил.
- Люди Барриса вломились ко мне прошлой ночью, - сказал я, пока он еще не успел ничего спросить. - Они меня отвезли на стадион и рассказали мне историю, где убийцей был Пейсон-Смит...
- И вы им поверили?
- Ни на секунду. - Я покачал головой. - Но дело было не в этом. Они все это затеяли, чтобы Баррис дал мне карточку, отслеживающую мои перемещения. Они, очевидно, считали, что я выйду на кого-то из вас, и не прогадали. Когда мы с Берил встретились в кафе, они сообразили и послали своего снайпера.
- А вы не знали, что у вас следящая карточка?
- Конечно, нет. Это Берил сообразила и уничтожила ее, но было уже поздно.
- Да, - медленно сказал он. - Я ей говорил, что нельзя связываться с прессой. Я же знал, что вам нельзя доверять...
- Слушай, друг, - перебил я его, - всю эту фигню насчет "зачем-я-поверил-репортеру" оставь при себе. Из-за вашей команды погиб мой лучший друг, и если бы я не убрал их снайпера, мы бы сейчас были по уши в дерьме.
- К вашему сведению, мистер Розен, мы и так по уши в дерьме. Нас ищет весь этот чертов город...
- И он прижмет к ногтю нас обоих, если вы не придумаете, как нам из этой передряги выйти. Так что не надо на меня вешать всех собак.
Морган не ответил. Он повернулся и снова пошел вверх. Теперь стал виден какой-то неясный свет сверху, но оценить, как далеко мы от вершины, было трудно. В темноте позвякивала труба, скользкая от конденсата.
- Прошу меня извинить, - сказал он через несколько минут, на этот раз не остановившись. - Я вас ни в чем не обвиняю. Берил знала, на что идет, выходя на встречу с репортером. Она рискнула и проиграла, но это могло бы случиться и без встречи с вами.
Он вздохнул и продолжил:
- Но она погибла, и мы ничего не можем сделать, кроме как прибегнуть к резервному плану.
- Что за план?
- Увидите. Пойдем дальше.
Свет стал ярче и четче, приняв форму горизонтального люка в полу. Морган поднялся по последним ступенькам и исчез в дыре. Я последовал за ним, опираясь на край люка, и оказался на наблюдательном этаже башни.
Купол был круглый, его пол и стены были выложены из прочных кирпичей еще в дедовские времена. С низкого потолка свисали флюоресцентные лампы, но они были выключены, и свет давали два полевых фонаря на батарейках, закрепленные на древних стропилах. Под одной стенкой лежали три спальных мешка, рядом переносная пропановая плита и мешок с консервными банками. Возле вороха компьютерных распечаток лежали газеты, в том числе последний номер "Биг мадди инкуайрер", и пять рулонов туалетной бумаги.
Больше всего это напоминало дом мальчишек на дереве - не хватало только рукописной таблички "СИКРЕТНЫЙ ШТАП - ДЕВЧОНКАМ ВХОД КАТЕГРИЧЕСКО ВОСПРИЩЕН!". К сожалению, единственная здесь девчонка больше не появится...
Да и ни один дом на дереве не имел такого вида из окна. Из стрельчатых окон под куполом был виден весь Сент-Луис, от световой паутины улиц западных пригородов и до черного пятна Форест-парка в центре северной равнины, до освещенных небоскребов Даунтауна с поднимающейся вдали, как гигантский стержень всей панорамы, Аркой шлюза. Даже если бы отключить полевые фонари, уровень обсерватории был бы освещен сиянием города.
Но внутри купола были и другие источники света. На полу, рядышком, стояли два портативных компьютера, и в их дрожащем голубом сиянии была видна склоненная фигура.
Человек повернулся к нам, крякнув, оттолкнулся от пола и вышел на свет.
- Мистер Розен... - начал он.
- Доктор Франкенштейн, я полагаю.
Человек, которого я впервые увидел в зале приемов два дня назад, не обиделся.
- Друзья зовут меня Дик, - ответил ровным голосом Ричард Пейсон-Смит, протягивая мне руку. - С моим верным ассистентом вы уже знакомы.
- Мы встречались, - ответил я, пожимая его руку.
Со всем своим оксфордским акцентом Ричард Пейсон-Смит не был тем типичным чопорным, академичным и лишенным юмора британским ученым, каким я его себе представлял. У него было крепкое пожатие и неуклюжая стать, напоминавшая какую-то странную комбинацию короля Карла и доктора Ху. Выпустив мою руку, он чуть отступил назад:
- Простите, что доставили вам столько неудобств, но надо, чтобы вы своими глазами видели, что сейчас происходит.
- И что же происходит?
Он лениво поскреб бороду и повернулся к компьютерам на полу.
- Вот, - сказал он, задумчиво глядя на их экраны. - Если мы уговорим нашу подругу "Руби" нам помочь, то сможем отрихтовать эйдетическую память первой в мире полностью функциональной формы и-жизни, сокрушим моего бывшего работодателя, ниспровергнем мощный заговор против правительства Соединенных Штатов и унесем ноги.
- Это все?
- Хм-м. Да, в общем.
Мы с Морганом хмыкнули, а Дик пожал плечами под грязным рыбачьим свитером и снова посмотрел на меня.
- Не обязательно в таком порядке, - добавил он, - но кто считает? Кофе хотите?
- Спасибо, у меня с собой.
Я вытащил из кармана банку пива от Чеви Дика. Морган с откровенной завистью глядел, как я вскрыл ее и отпил большой глоток.
- Как хотите. - Пейсон-Смит пересек комнату, присел около пропановой плитки и снял с решетки алюминиевый ковшик.
- Я предпочитаю это горькое пойло... вроде бы сегодня я его еще мало выпил.
Я наблюдал, как бывший главный кибернетик "Типтри" разливал перегретый кофе по бумажным чашкам. Современный доктор Франкенштейн казался тощим и незащищенным в неясном свете ламп. Ему явно было не по себе в этом холодном и темном замке, смутно напоминавшем Кровавую Башню.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});