Читаем без скачивания Последний курорт - Сьюзен Льюис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва Пенни заметила на дорожке Эстер, как выражение ее лица моментально изменилось. Она почти бегом бросилась через лужайку навстречу старушке, но, подойдя ближе, замедлила шаги — еще никогда Эстер не была такой взволнованной.
— Что случилось? — спросила Пенни, всеми силами сдерживая охватившее ее возбуждение.
— Ничего, ничего! Все под контролем, — пролепетала Эстер, поднимаясь на цыпочки, чтобы взглянуть через плечо Пенни. — Ох, Господи, сюда идет Уолли!
Пенни обернулась, заранее желая Уолли свалиться по пути замертво.
— Дорогая, мне надо всего минутку поговорить с ним с глазу на глаз, — сказала Эстер. — Ты не возражаешь?
— Разумеется, нет, — заверила старушку Пенни, хотя на самом деле ужасно возражала. Ей очень хотелось узнать, что происходит, потому как явно что-то происходило, но она не могла спросить напрямик, тем более Уолли выглядел так, словно только что проглотил дикобраза. Господи, до чего же он зол! Настолько зол, что Пенни расхотелось оставлять Эстер с ним наедине.
— Все в порядке, дорогая, — слабо улыбнулась Эстер, явно сочувствуя Пенни. — Я найду тебя, как только закончу разговор с Уолли.
Спустя десять минут Эстер действительно отыскала Пенни, которая стояла с Самми и Полин Филдз возле летней кухни. Взяв Пенни за локоть, Эстер отвела ее в сторону.
— Что происходит, черт побери? — предчувствуя самое худшее, спросила Пенни.
— Боюсь, что Кристиан не сможет приехать, — сообщила Эстер. — Сказал, что ужасно сожалеет. Что-то случилось в последнюю минуту, ты же знаешь, он такой занятой человек.
Несмотря на жуткое разочарование. Пенни почувствовала, что старушка что-то недоговаривает.
— Я хочу знать правду, Эстер! — потребовала она даже более резким тоном, чем намеревалась. — Я хочу услышать ее.
— Ох, дорогая, — промолвила Эстер с несчастным видом. Затем, обернувшись по сторонам и убедившись, что их никто не подслушивает, сообщила— Уолли все узнал, я боюсь… я сейчас в ужасном положении! Все на меня разозлились, а я не собиралась делать ничего плохого. Но понимаешь… — Она замолчала, потому что в этот момент мимо них проследовал Дэвид в сопровождении Кассандры и остальной шумной компании. Эстер проводила Дэвида взглядом и, снова обернувшись к Пенни, спросила:
— Это твой босс, да? Очень симпатичный молодой человек…
— Да-да, я знаю! — нетерпеливо перебила ее Пенни. — Продолжайте. Вы сказали, что все разозлились на вас…
Эстер нахмурилась, она явно потеряла нить разговора.
— Ах да! Господи, ну и денек сегодня! Он собирался прийти, собирался вплоть до пяти часов, но потом он сказал об этом Уолли, а Уолли посоветовал не доверять тебе, что, на мой взгляд, ужасно несправедливо с его стороны…
А потом появился еще один человек, и все, что я еще знаю, так это то, что Кристиан заказал себе билет на ближайший самолет до Парижа.
— Какой еще человек? — спросила Пенни, нахмурившись.
— Наш новый работодатель, — ответила Эстер. — Уолли сообщил ему, что Кристиан намерен прийти сюда, и они ужасно поспорили. Понимаешь, дорогая, все это потому, что ты журналистка. А Кристиан не может ослушаться его…
— Кто он такой? Этот ваш новый работодатель, — оборвала ее Пенни. — Вы никогда раньше не упоминали о нем.
— Он… ох, дорогая… боюсь, что я не знаю его имени.
Мы очень редко его видели. Но послушай, Кристиан велел передать тебе, что хотя сегодня ничего не вышло, он скоро снова позвонит, и тогда…
Слова Эстер утонули в громком взрыве смеха, донесшегося со стороны виллы. Вслед за тем из дверей вышел Дэвид. В руке он держал какой-то странный предмет и протягивал его в сторону Пенни, как бы спрашивая о его назначении.
Пенни посмотрела на предмет, потом на Дэвида, затем на глупые, хихикающие лица, окружавшие его, и внезапно поняла, что не может больше сдерживаться.
— Что вы здесь делаете? — заорала она на Дэвида. — Почему вы не можете оставить меня одну? Мне до смерти надоели ваши шуточки, которые унижают меня и заставляют всех смеяться надо мной. У меня тоже есть чувства, Дэвид! Знаю, вам это может показаться странным, но они у меня есть. И больше вас терпеть я не намерена!
Лицо Дэвида побледнело.
— Эй, — воскликнул он, — в чем дело? Это была просто шутка, Пен…
— Вот именно, шутка. Вы так и относитесь ко мне, как к большой, толстой шутке, правда? Ха-ха, как смешно, Пенни-Шутка. Давайте все посмеемся над Пенни, почему бы нет? Все, я больше не могу. Вы сами предложили выступить единым фронтом, притвориться, что у нас прекрасные отношения. Я выполнила свою часть уговора, Дэвид..
— Пенни, ради Бога, — вскричал Дэвид, — я даже не знаю, что это за чертова штука! Скажите мне кто-нибудь!
Что это, черт побери?
— Это антицеллюлитная перчатка Пенни, — радостно проинформировала всех Мариель. — Не просто обычная антицеллюлитная перчатка, а именно антицеллюлитная перчатка Пенни.
— Ох, Господи! — простонал Дэвид. — Послушайте, Пен, простите меня. Я же не знал. Клянусь вам, я бы не сделал этого… я просто взял ее в ванной…
— Какого черта вы делали в моей ванной? — завопила Пенни. — Вы не имели права заходить туда.
— Но мою ванную кто-то занял! — крикнул в ответ Дэвид.
— Все, конец. Я ненавижу вас, Дэвид Виллерз. Я вас терпеть не могу! Нет, не надо! — воскликнула Пенни, отталкивая Самми и Полин, пытавшихся успокоить ее. — Пусть хоть один раз услышит правду. Вы слишком часто делали из меня дурочку, Дэвид, теперь хватит. — Пенни заметила, как Дэвид уставился на Эстер Делани, словно пытаясь по ней разгадать истинную причину происходящего. Больше всего ее бесило то, что Дэвид по-прежнему стоял на крыльце и держал в руке эту проклятую перчатку. — Если вы завтра же не уедете отсюда, то уеду я. Не желаю жить с вами под одной крышей, и вообще держитесь от меня подальше!
— Пенни, — беспомощно бормотал Дэвид, видимо, не очень понимая, что теперь делать, — я никогда раньше не видел такую штуку. Если бы я видел…
— Да, разумеется, не видели и вообще не имеете дел с толстыми женщинами, да? Сексуально озабоченные борцы сумо не в вашем вкусе.
— Успокойтесь, Пенни, — попросил Дэвид, — это уж слишком.
— А у меня все слишком, Дэвид. Или вы еще не заметили этого?
— Нет, и кстати…
— Черта с два вы не заметили! — резко оборвала его Пенни. — Что ж, возможно, для вас я совсем не тот человек, которого стоит уважать, но…
— Все, тайм-аут! — рявкнул Дэвид, побелев от злости. — Я хочу поговорить с вами наедине.
— А я не желаю с вами говорить! — завопила Пенни. — Я только хочу, чтобы вы убрались из моей жизни туда, где я вас никогда не увижу. — Не в силах скрыть слезы, она проскочила мимо Дэвида и бегом поднялась по лестнице в свою спальню.