Читаем без скачивания Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества - Шихаб Китабчы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
31
«Маджары» (мадьяры) – народ, обитавший некогда в Поволжье. Часть маджар ушла в VIII–IX вв. на Дунай (предки современных венгров). Часть вошла в состав местных народов Поволжья. От названия маджар остался топоним – «Мещера» (татарское Мишәр). «Уруссы» – русские. «Башкиры» («башгирды») – в персидской литературе Средневековья так называли предков венгров, обитавших также и на Урале до XIII века (76). Как видим, тогда «башкирами» называли племена тех же древних венгров, упомянутых также выше, в Главе 7. Но «башкирами» («башгирдами») их называли на персидском языке, который был весьма распространенным в мусульманском мире и в Средней Азии – как в период жизни Абуль-Гази, так и ранее.
32
Великая Степь («субконтинент Евразия») – степные и лесостепные территории континента Евразия от Причерноморья до горного хребта Хинган (на северо-востоке КНР и в восточной части МНР). Территории Великой Степи с севера ограничены тайгой, а с юга – пустынями и горами Кавказ, Памир и Тян-Шань. Великую Степь пересекают реки Днепр, Дон, Волга, Урал, Иртыш и многие другие, горы Южного Урала и другие не очень высокие горы. В рассматриваемые времена Великая Степь была населена тюркскими и финно-угорскими народами и племенами. Эти народы составляли сообщество народов (этносов) – «степной, или Евразийский суперэтнос, с которым была органически связана и Русь» (Л. Н. Гумилев). Территории Великой Степи (или, по-другому, Евразии) европейские географы вплоть до XVIII века относили к стране под названием Татария или Великая Татария (см. приложения 2; 7; 8 и 16). Территории Великой Степи называют также «Центральная Евразия» – это определение, принятое ныне в международном сообществе. В этом смысле Центральная Евразия включает в себя южные районы Восточной Европы от Северного Причерноморья до Кавказа, Донские и Днепровские степи, Поволжье, Южный Урал, Южную Сибирь, Среднюю Азию, Восточный Туркестан и Монголию.
33
Джунгарские ворота – проход в горах, большей частью на терртории современного Казахстана, соединяет Среднюю Азию и Восточный Туркестан, который ныне относится к территории Китая. Представляет собой узкую длинную долину между Балхаш-Алакольской котловиной и Джунгарской равниной. Северо-западная сторона прохода – возле озера Алаколь (Казахстан), а юго-восточная – возле озера Эби-Нур (Китай). Длина прохода около 50 км, ширина – 10–15 км. Ныне через Джунгарские ворота проходит трансконтинентальная железная дорога, кратчайшим путём соединившая Европу и Азию.
34
«Тюркский язык» – это общепринятое у официальных историков название. По сути, это был тот же самый старотатарский язык, на котором говорили и писали как в Булгарском ханстве, так и в Кимакском каганате. Возможно, с небольшими различиями в говоре по различным районам.
35
Туркестан – древнее название Средней Азии и Восточного Туркестана (Уйгурии). Определение пошло от персов, означает «страна тюрков» (в смысле потомков Тюрка).
36
Персы в X в. Восточный Туркестан называли «страной токузогузов и татар». Это современная Уйгурия (ныне Синьцзян-Уйгурский автономный район КНР). «Токузогуз» (татарское тугызугыз) – дословно «девять Огузов», в смысле «девятый Огуз». Так называли уйгуров, которые, согласно сведениям Абуль-Гази, тоже один из родов (кланов) татарских – см. об этом подробней в (38).
37
Сунская империя, знать которой также не испытывала особых симпатий к татарам, в то время враждовала с Цзиньской империей – и это противостояние было блестяще использовано Чынгыз-ханом и его соратниками-ордынцами в их борьбе с могущественным, коварным и жестоким врагом – см. об этом подробнее в книге «Корона ордынской империи» (37).
38
«Обман доверившегося» («кешене ышандырып алдарга») – и поныне считается тягчайшим проступком у татар.
39
«Ясак» – это искаженное переписчиками и переводчиками старотатарское слово «Язуг», другой вариант этого слова – «Язу». В современном татарском сохранился вариант написания «Язу». Означает буквально «писание».
40
Мухури – древнее татарское имя Мөһери, одно из значений – «печатник».
41
Ли – китайская мера длины. В рассматриваемое время составляла примерно 500 метров.
42
Вариант данного наименования – «Могол», встречающийся у некоторых авторов, объясняется отсутствием в их языке (письме) заднеязычной «н» («ң»). А вот, например, англичане на своем языке до сих пор произносят это слово – «Mongol» – довольно близко к оригиналу.
43
Напомним, что в одной из этногрупп современных «монголов» – у чахарцев – сохранился род под названием «татар» (Северо-запад Китая), и у маньчжуров есть род «татара» (Северо-восток Китая). Но надо сказать, что в данной части Евразии – на территориях современных Китая и Монголии – средневековые татары были почти полностью истреблены в ходе войны, которую вела организация китайской знати «Белый лотос» против Великой Орды. «Достаточно отметить, что война, шедшая с 1351 г. до начала XV в., велась политической организацией китайской знати «Белый лотос» под лозунгами: «Поднимемся дружно и перебьем татар 15-го дня 8-й луны!»», «Бей татар всюду, жги повсеместно бумаги с татарскими письменами!» [105, 26], «Убивай татар и жги книги на татарском языке!» [там же, с. 15]» (38).
Видимо, в тех краях уцелели только единицы татар, укрывшиеся после поражения Орды среди своих союзников и друзей из местных народов – халха, маньчжуров и др. См. подробнее об этой войне в книгах «Корона ордынской империи» (37), «По следам черной легенды» (38), «Великая Орда: друзья, враги и наследники» (36).
44
Название «Биляр» – исконно татарское. Одно значение – «город биев» («город князей»). Другое значение – «(город) потомков или людей Бия». Стоит пояснить, что у древних и средневековых татар люди с именем «Би» тоже встречались. Сохранились сведения, доныне скрываемые от нас, что первого, самого старшего сына Чынгыз-хана звали Би. А вот Джучи (Яучы) на самом деле был вторым сыном Чынгыз-хана. См. об этом подробней в книгах «Корона ордынской империи» (37) и «По следам черной легенды» (38).
45
Напомним, что официальное название державы Чынгыз-хана было «Монгол» – это старотатарское слово «Маэнгел» (Мәңгел), что означает «Вечная», слегка искаженное за века разноязыкими переводчиками и переписчиками. Образовано это название от древнего татарского слова мәңге («вечно»), является его прилагательным (37).
Чынгыз-хан и его соратники назвали основанную ими державу «Вечный Удел» (или «Вечная Держава») – на старотатарском языке Мәңгел Олыс. Много позднее западные востоковеды воспроизвели это название как «Mongol Ulus» («Монгол Улус») – например, из письма хана Великой Орды Папе Римскому (1245 г.), вернее, из текста ханской печати на этом письме, нанесенного «староуйгурской» графикой; подробнее об этом см. в книгах «Корона ордынской империи (37) и «По следам черной легенды» (38). Официальные историки-западники называют эту державу «Монголо-татарская империя», или просто «Монгольская империя» – чтобы поменьше упоминать название «татар», которого «зело бояхуся» католики-крестоносцы (Новгородская хроника, XIII век). То есть и ныне прозападные историки и идеологи, предельно мягко говоря, весьма не любят «это гордое имя – татар» (Л. Н. Гумилев).
46
Под словом «германское» Л. Н. Гумилев подразумевал в целом все народы, как он выражался, «романо-германского суперэтноса» – англичан, французов, немцев, которые, как заметил Лев Николаевич, «могут быть для нас, русских, только хитроумными эксплуататорами, а никак не верными друзьями» – в отличие от народов Великой Степи.
47
Сведения о том, что Бату-хан дал в помощь Александру Невскому татарское войско для борьбы с крестоносцами, доныне скрываются от нас официальными историками. Но сведения эти все же сохранились в средневековой немецкой хронике и стали нам известны (см. ниже в этой главе). Стоит здесь упомянуть: Л. Н. Гумилев писал, что Александр Невский был побратимом Сартака, сына Бату-хана, и, соответственно, приемным сыном этого татарского хана.
48
В русских летописях сохранилась запись тех времен о том, что Бату-хан, на тот момент самый старший из рода (клана) Чынгыз-хана, к мнению которого прислушивались ханы всех улусов Державы Монгол, ««почтил Ярослава великою честию, и мужи его, и рек ему: «Ярославе, буди ты стареи всем князем в Русском языце»». То есть Бату-хан, как свидетельствует летописец, предлагает князю Ярославу то, к чему стремились его отец Всеволод Большое Гнездо со своими соратниками и он сам, – быть старшим среди всех князей на Русских землях, чтобы обеспечить их единство и прекратить усобицы, несущие «погибель земли Русской» (38).