Читаем без скачивания Первые шаги - Ростислав Корсуньский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То есть я могу в этом случае приказать вашему сыну все, что захочу? — уточнила я.
— Все верно.
— Замечательно! — усмехнулась я.
После этого слуга пригласил герцога, который выслушал нас и вынес соответствующее наказание. Я тут же Гриндиусу приказала ехать домой в Демоностан и пусть там сидит подальше от моих очей. Такой расклад, как мне показалось, устроил всех. Демон, оскорбивший меня, казалось, вообще доволен, как никто другой. Так и виделось, что хочет задрать нос, но присутствие герцога не позволяет это сделать. А, может быть, виноват отец, которого тот, судя по некоторым жестам и мимике, побаивается. После всех этих дел направилась к себе в постоялый двор. Герцог, конечно, предложил остаться у него, но я отказалась, сославшись на традиции моей семьи.
За следующие два дня приобрели все необходимое, и теперь я занималась тем, что искала воинов, согласившихся дать клятву верности. Когда Дилан рассказывал мне, где найти таких людей, он сразу отмел всех наемников, потому что у них довольно быстро меняется мировоззрение, а отряды с незапятнанной репутацией вряд ли согласятся. Основное место, где можно найти таких людей, это либо темница, либо морской порт. В первом случае, это, как правило, те, кто мстил кому-то и был пойман. Он просил особо обратить внимание на тот факт, что благородный мститель, у которого отсутствует гнильца, после выполненного дела никуда не бежит и не торопится скрываться. И вот если такого человека я сумею заполучить, то служить он будет верой и правдой. Во время разговора с владельцами города я ненавязчиво, как учил меня Призрак, подвела разговор к интересующей меня теме. Не знаю, заметил герцог с герцогиней мой интерес, но информацию выдали — в данный момент таких узников нет. Мне вообще показалось, что в разговорных баталиях первую скрипку играет супруга, поэтому свои фразы строила таким образом, чтобы запутать именно женский мозг. На особенности мужского и женского восприятия и мышления в свое время учитель потратил достаточно много времени.
Во втором случае, на кораблях можно встретить раба и выкупить его. Здесь сложнее определить человека чести и полагаться надо только на опыт, который у меня отсутствовал. Те несколько примет, которые дал Дилан, для меня значили очень мало, так как к ним добавлялось много различных «если так, то хорошо, а если также, но вот так, то плохо». В итоге я так никого и не нашла.
Костюмы, которые мне принес портной, оказались выше всех похвал. Я была очень впечатлена, как прекрасному пошиву, так и великолепной отделке. Казалось, мастер влез в мою голову, выудив оттуда всю информацию. Когда я переоделась в своей спальне, первым делом проверила возможность «подраться», оставшись довольной. Эта демонская или демоническая ткань действительно прекрасно растягивалась, не мялась, не сковывала движений. В общем, она стоила своих денег.
Возвращалась я в прекрасном настроении. Как-то так получилось, что за время бегства-путешествия в этом мире я привыкла к скитаниям, и, заполучив баронство, начала тяготиться из-за отсутствия меняющихся пейзажей.
До Гарса мы добрались через день. Заняв тот же номер, что и по пути в Дургас, я быстро приняла душ и направилась в столовую. Выбрав, по привычке, столик, откуда хорошо было видно и двери, и лестницу, и сам зал, сделала заказ. Как всегда, на ночь пирожные. Когда наслаждалась кофе (который, к слову, здесь варили лучше, чем в других местах), услышала, что кто-то вошел в постоялый двор. Открывать глаза не стала, а просто сидела, наслаждаясь любимым напитком, как услышала негромкую речь, сказанную смутно знакомым голосом.
— Граф, посмотрите, кто там сидит.
Чуть приоткрыла глаза. «Опаньки! Никак старый знакомый», — подумала я. Да уж, мир тесен, что ни говори. Граф, с которым меня свела судьба в одном постоялом дворе. И он сейчас смотрел на меня странным взглядом, сильно мне не понравившимся. Сквозь решимость лишь на краткий миг проскальзывали другие чувства, понять которые я не успевала. Граф направился ко мне, что не ускользнуло от моей охраны.
— Ваша милость, — обратилась ко мне девушка-официантка, — ваш кофе.
— Баронесса? — прозвучал вопросительно-удивленно голос, как я понимаю, графа.
Честно говоря, я путаюсь в этих титулах — кого называть графом, кого виконтом. А, если еще честнее, то и не хочу запоминать. Скорее всего, он должен быть сыном графа или виконтом, но друзья навали его именно так. Рядом я ним стоял один мой охранник, а второй находился позади него лицом к его охране двинувшейся следом за своим подопечным.
— Баронесса, — уже твердо прозвучал его голос, — я могу поговорить с вами с глазу на глаз?
— Конечно, — кивнула я, посмотрев на своего телохранителя.
Он кивнул и, хлопнув по плечу своего напарника, отошел подальше. Заодно с ними отошла и охрана молодого человека.
— Баронесса, сперва хочу просить прощения за свое поведение в прошлую нашу встречу, — начал он, как только сел за стол напротив меня. Я просто кивнула, принимая извинения. — Признаюсь честно, мы меня очень поразили своими боевыми умениями, настолько, что я постоянно вспоминаю нашу встречу.
— Да? — удивилась я. — Неужели так часто вспоминаете, как вам пришлось поваляться на полу?
Сначала хотела сказать «о своем позоре», но решила не усугублять, так как в данный момент граф был на удивление адекватен.Поначалу у меня родились мысли, что подобным образом он хочет расквитаться со мной, унизить там или еще что. Но в его взгляде ни на долю мгновения не промелькнули эмоции, намекающие на подобное. Да и в голосе отсутствовали нотки лжи, насмешки, иронии. Вот поэтому и изменила фразу.
— Нет ничего позорного проиграть более сильному воину.
— Даже, если этот воин молоденькая девушка? — я немного скептически улыбнулась.
— Я понимаю вашу иронию, — ответил он. — Но я считаю, что прав.
Вот удивил, так удивил. Я понимаю, что ему не понравилось то, что я с ним вытворяла, но никак не ожидала, что он отважится на подобный шаг. Здесь, в этом насквозь патриархальном мире, признать девушку сильнее себя многого значит. Агыр меня в свое время просветил, что когда побеждает варварка из Дорстанга, то