Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
trans·volg·a заво́лжский; T~ Regiono гп. Заво́лжье (= Transvolgio).
trap||oбот. рогу́льник, чили́м, водяно́й оре́х, водяно́й кашта́н (= akvokaŝtano); ~ac·o·j рогу́льниковые, воднооре́ховые (семейство).
Trap·oцерк. о́рден траппи́стов (ответвление ордена цистерцианцев).
tra·paf·i vt прострели́ть.
tra·pas||i vt 1. пройти́ (насквозь; от одного края или конца до другого); 2. перен. прожи́ть, пережи́ть, испыта́ть, пройти́; ~o прохожде́ние, прохо́д (действие); ~ej·o прохо́д, ход (место).
tra·pel||i vt прогна́ть (сквозь); ~e: iele-~e кое-ка́к, как бог на́ душу поло́жит, безала́берно.
tra·penetr·i vt проника́ть, прони́зывать.
trapez||o 1. геом., спорт. трапе́ция; 2. анат. трапециеви́дная мы́шца; 3. анат. кость-трапе́ция; ~ist·o спорт. гимна́ст, выступа́ющий на трапе́ции; ~oid·o анат. трапециеви́дная кость.
trap·frukt·oбот. плод рогу́льника, плод чили́ма; водяно́й оре́х, водяно́й кашта́н (плод).
tra·pik||i vt проколо́ть, проткну́ть; ~o проко́л (действие); ~iĝ·i проколо́ться; ~il·o см. rostostango.
tra·plekt·i vt проплести́; ~ bluan ŝtofon per flavaj fadenoj проплести́ си́нюю мате́рию жёлтыми ни́тями.
tra·plug·i vt пропаха́ть.
tra·prem·i vt продави́ть (через что-л.).
tra·puŝ||i vt протолкну́ть; ср. traŝovi; ~iĝ·i, ~i sin протолкну́ться.
tra ra ra т(р)а-ра-ра (звукоподражание быстрой речи или болтовне, быстрому маршу или галопу).
tra·rigard||i vt просмотре́ть (от начала до конца); ~o просмо́тр; ~ad·o см. ~o.
tra·romp||i vt проломи́ть, пролома́ть; ~i la malamikan fronton воен. прорва́ть (вра́жеский) фронт; ~o проломле́ние, проло́м (действие); ~o de la malamika fronto воен. проры́в (вра́жеского) фро́нта; ~o de dielektriko эл. пробо́й диэле́ктрика; ~e: ~e penetri en la malamikan tendaron прорва́ться, ворва́ться во вра́жеский ла́герь; ~e atingi la elirejon прорва́ться к вы́ходу.
tra·ronĝ·i vt прогры́зть.
tra·seg·i vt перепили́ть, пропили́ть (пилой); ср. trafajli.
tra·serĉ||i vt 1. см. priserĉi; 2. юр. обыска́ть, произвести́ о́быск; ~o о́быск.
tra·siberi·a транссиби́рский.
tra·somer·um·i vn провести́ ле́то.
tra·sonĝ·i vt провести́ сло́вно во сне.
tra·sorb·iĝ·i просочи́ться, пропита́ть наскво́зь.
tra·strek||i vt прочеркну́ть, перечеркну́ть; ~o про́черк, зачёркивание; черта́ че́рез бу́кву, черта́ по бу́кве (дополнительный знак в виде перечёркивающей букву черты в некоторых алфавитах); ~ad·o прочёркивание, перечёркивание.
tra·stud·i vt проштуди́ровать, изучи́ть (от начала до конца).
tra·sufer·i vt прому́читься; претерпе́ть.
tra·ŝov||i vt просу́нуть, пропихну́ть, проти́снуть; ср. trapuŝi; ~iĝ·i, ~i sin просу́нуться, пропихну́ться, проти́снуться.
tra·ŝultr·e че́рез плечо́.
tra·ŝvit·iĝ·i просочи́ться.
trat||oфин. перево́дный ве́ксель, тра́тта; ср. kambio; ~i vn перевести́ ве́ксель, вы́дать тра́тту, трасси́ровать; ~ant·o трасса́нт, векселеда́тель; ~at·o трасса́т, плате́льщик по перево́дному ве́кселю.
tra·teks·i vt протка́ть.
trateratra! трарара́!, тра-тарара́!
tra·tir·i vt протащи́ть, протяну́ть.
tra·tranĉ·i vt проре́зать, перере́зать.
traŭb·o виногра́д (ягоды = vinberoj); прим. данное значение приведено согласно NPIV; в некоторых словарях зафиксировано тж. значение «виноградная гроздь, гроздь винограда» (= vinberaro); в языке-источнике (немецком) аналогичное слово имеет оба этих значения.
traŭm·oсм.traŭmato.
traŭmat||oмед. тра́вма, теле́сное поврежде́ние; psika ~o психи́ческая, не́рвная, душе́вная тра́вма; ~a травмати́ческий; ~ism·o травмати́зм; ~iz·i травми́ровать.
traŭmatolog||o травмато́лог; ~i·o травматоло́гия; ~i·a травматологи́ческий.
tra·vad||i vt перейти́ вброд; ~ej·o редк., см. vadejo.
tra·vag·i vt изброди́ть, исходи́ть, пройти́ стра́нником.
travertin·oмин. траверти́н, известко́вый туф (= kalk(o)tofo).
travesti||i vt 1. театр. переоде́ть, переряди́ть, наряди́ть, обряди́ть, ряди́ть, костюми́ровать; ~i sin por maskobalo наряди́ться на маскара́д; ср. alivesti, maskovesti, transvesti; 2. лит. (с)пароди́ровать, переде́лать на коми́ческий лад, карикату́рно (с)имити́ровать, искази́ть в шу́тку; ~o 1. костю́м-травести́; маскара́дный костю́м; 2. травести́, (литерату́рная) паро́дия, переде́лка на коми́ческий лад, карикату́рная имита́ция шу́точное искаже́ние; ~a: ~a rolo роль травести́; ~a aktorino (актри́са-)травести́; ~e: ~e ludi игра́ть травести́.
tra·vetur||i vt прое́хать (от начала до конца, от одного края до другого); изъе́здить, объе́здить, исколеси́ть; ~o прое́зд (действие); ~ej·o прое́зд (место).
tra·vid||i vt ви́деть наскво́зь; ~o сквозно́й вид; ~(ebl)·a просма́триваемый наскво́зь; прозра́чный; ~ebl·ec·o прозра́чность.
tra·vintr||i vn (пере)зимова́ть, провести́ зи́му, пережи́ть зи́му; ~ad·o зимо́вка (действие); ~ant·o, ~int·o, ~ont·o сомнит. зимо́вщик; ~ej·o зимо́вка (место), зимо́вье, зимо́вище.
tra·viv||i vt 1. прожи́ть; ~i vivon прожи́ть жизнь; ~i la junecon eksterlande прожи́ть мо́лодость за грани́цей; 2. пережи́ть (испытать); ~i multe мно́го пережи́ть; ~i sukceson пережи́ть успе́х; ~i malfeliĉon пережи́ть несча́стье; ~aĵ·o пережива́ние; ĝojaj ~aĵoj ра́достные пережива́ния.
tra·vojaĝ·i vt пройти́ (в качестве путешественника), изъе́здить, объе́здить, исколеси́ть.
Trazimen·oгп. Тразиме́нское о́зеро.
tre (в PV и PIV трактуется как непроизводное наречие, в NPIV — как частица) о́чень, весьма́; ~ bona о́чень хоро́ший; ~ bone о́чень хорошо́; ~ timi о́чень боя́ться; ne ~ не о́чень; ~a: ~a amo о́чень больша́я, о́чень си́льная любо́вь; ~o: ~o de risko о́чень высо́кая, о́чень больша́я сте́пень ри́ска; ~eg·e чрезвыча́йно, исключи́тельно, в вы́сшей сте́пени.
Trebizond·oгп. Трабзо́н, Трапезу́нт, Трапезу́нд.
tred||i vt проде́ть че́рез отве́рстие; ~i fadenon tra kudriltru(et)o, ~i fadenon en kudrilon проде́ть ни́тку сквозь иго́льное ушко́, вдеть ни́тку в иго́лку; ~il·o нитковдева́тель; устро́йство для продева́ния; ср. laĉtirilo.
tred·kod·oсомнит.; инф. ши́тый код.
tref||oкарт. тре́фы (масть); la atuto estas ~o ко́зыри — тре́фы; ludi per ~o ходи́ть (или пойти́) с тре́фов; ~a тре́фовый; ~a aso тре́фовый туз; ~a seso шестёрка треф.
tref·kruc·iĝ·oстр. тра́нспортная развя́зка по ти́пу кле́верного листа́.
trejn||i vt тренирова́ть (кого-л.); ~i sin тренирова́ть себя́, тренирова́ться (самостоятельно); ср. ekzerci; ~a трениро́вочный; уче́бный; ~ad·o трениро́вка, тре́нинг (действие тренирующего); ~iĝ·i тренирова́ться; ~iĝ·o трениро́вка, тре́нинг (действие тренируемого, тренирующегося); ~iĝo per memsugestio аутоге́нная трениро́вка, аутотре́нинг; ~ist·o тре́нер; ~it·ec·o (на)трениро́ванность.
trejn·(o)·ŝip·oмор. уче́бное су́дно, уче́бный кора́бль.
trem||i vn дрожа́ть, трепета́ть, трясти́сь, содрога́ться; ~i de malvarmo дрожа́ть от хо́лода; ~i de timo дрожа́ть от стра́ха; ~i per la tuta korpo дрожа́ть всем те́лом; ~i en febro дрожа́ть в лихора́дке, быть в лихора́дочном озно́бе, чу́вствовать лихора́дочный озно́б; ~o дрожь; ~a дрожа́щий, тре́петный; ~ad·o дрожь, дрожа́ние, тре́пет, трепета́ние; ~eg·i vn си́льно дрожа́ть, ходи́ть ходуно́м; ~et·i vn чуть дрожа́ть, ме́лко дрожа́ть; ~ig·i заставля́ть дрожа́ть; вызыва́ть дрожь; сотряса́ть; приводи́ть в тре́пет, в содрога́ние; ~er·i vn оч.сомнит. вздро́гнуть.