Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Лайонесс: Сад Сулдрун - Джек Вэнс

Читать онлайн Лайонесс: Сад Сулдрун - Джек Вэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 137
Перейти на страницу:

— Друн! Друн! Погоди!

Друн оставился и оглянулся, обнаружив только пустой луг, наполненный презрительным смехом Фалаэля. Где же замок, беседки, гордые развевающиеся знамена?

Он увидел только низкий холмик в центре луга, и чахлый дуб, растущий на его вершине.

Обеспокоенный Друн отвернулся от луга. Неужели король Тробиус действительно поразит его семью годами несчастья, и только из-за ошибки, вызванной Фалаэлем? Законы фейри чаще всего непоколебимы.

Флотилия летних облаков закрыла солнце, лес помрачнел. Друн потерял чувство направления; он хотел идти на юг, к краю леса, но вместо этого пошел запад, а потом, постепенно, забрал на север, еще глубже в лес: он шел под огромными раскидистыми ветвями древних шишковатых дубов, пересекал мшистые россыпи камней, переходил спокойные ручьи, обрамленные папоротниками; так прошел день. Ближе к закату он соорудил себя постель из стеблей и сучков; пришла темнота, он накрылся листьями папоротника, и долго лежал без сна, слушая звуки леса. Животных он не боялся; они почувствуют запах фейри и обойдут его стороной. Однако по лесу бродят и другие создания, и что будет если они почуют его? Друн решил не думать об этом.

— Как здорово не бояться, — вслух сказал он, коснувшись талисмана, висевшего на шее. — Иначе я бы не сумел заснуть от страха.

Наконец его веки отяжелели и он уснул.

Облака разошлись; на небо выплыл месяц, свет луны просочился через листья. Так прошла ночь.

На рассвете Друн зашевелился и сел в своем гнезде из веток и папоротника. Он посмотрел по сторонам и вспомнил об изгнании из холма. Какое-то время он сидел, охватив колени руками, чувствуя себя одиноким и потерявшимся...

Далеко в лесу он услышал птичью трель и внимательно прислушался... Нет, только птица, не фейри. Друн встал с импровизированной кровати и почистился. Рядом он нашел заросли земляники, хорошо позавтракал и, постепенно, его настроение поднялось. Возможно все к лучшему. Он не фейри, и должен войти в мир людей. И разве он, в конце концов, не сын принца и принцессы? Ему нужно только найти родителей, и все будет в порядке.

Он задумался. Вчера, без всякого сомнения, он выбрал неправильное направление; и какое же направление правильное? Друн почти ничего не знал о землях, окружавших лес, и не умел читать направление по солнцу. Он пошел наискосок и оказался рядом с ручьем, по берегу которого бежала тропинка.

Друн застыл на месте, огляделся и прислушался. Тропинки означали прохожих, а по лесу ходят очень злые создания. Быть может лучше пересечь ручей и пойти там, где никто не ходит? С другой стороны тропинка может привести его куда-нибудь, и, если он будет вести себя осторожно, ему ничего не грозит. Кроме того, разве есть такая опасность, с которой он не сумеет справиться с помощью талисмана и меча Дассенаха?

Друн расправил плечи пошире, и пошел по дорожке, которая постепенно отклонилась на северо-восток, заводя его еще глубже в лес.

Он шел часа два и пришел на поляну, засаженную сливовыми и абрикосовыми деревьями, давно одичавшими.

Друн оглядел поляну, казавшуюся заброшенной и тихой. Среди лютиков, красного клевера и портулака летали пчелы; никаких признаков жилья. И, тем не менее, Друн отступил назад, смущенный подсознательными опасениями.

— Если есть хозяин у этих фруктов, пожалуйста, выслушай меня, — громко сказал он. — Я голоден, и хотел бы взять десять вишен и десять абрикосов. Могу ли я это сделать?

Тишина.

— Если ты не запрещаешь мне, — опять сказал Друн, — я буду считать фрукты подарком, за которые благодарю тебя.

Из-за дерева в тридцати футах от него выскочил тролль с узким лбом и большим красным носом, из которого торчала целая поросль волос. В руках он держал сеть и деревянные вилы.

— Вор! Я запрещаю тебе брать мои фрукты! Если ты сорвал хотя бы один абрикос, твоя жизнь принадлежит мне! Я схвачу тебя, откормлю абрикосами и продам огру Арбогасту! За десять абрикос и десять вишен я требую медное пенни.

— Хорошая цена за фрукты, которые должны пропасть, — сказал Друн. — Неужели тебе недостаточно моей благодарности?

— Благодарность не турнепс — в горшок не положишь. Медный пенни или обедай травой.

— Хорошо, — сказал Друн. Он вынул пенни из кошелька и бросил его троллю, который удовлетворенно хрюкнул.

— Десять абрикосов, десять вишен и не больше; и не жадничай, выбирая лучшие.

Пока Друн срывал абрикосы и вишни, тролль сосредоточенно считал. Как только Друн сорвал последний фрукт, тролль закричал:

— Хватит, убирайся!

Друн пошел по тропинке и на ходу ел фрукты. Закончив, он напился воды из ручья и пошел дальше. Пройдя полмили, он остановился и коснулся кошелька. Заглянув внутрь, он увидел вернувшееся пенни.

Ручеек расширился и образовал пруд, затененный четырьмя величественными дубами.

Друн вырвал молодые камыши и обмыл их жесткие белые корни. Он отыскал кресс салат и дикий латук, и сделал из всего это свежий острый салат; потом пошел дальше по тропинке.

Ручей слился с рекой; чтобы идти дальше, надо было пересечь или его или ее. Оглядевшись, он заметил аккуратный деревянный мост, протянувшийся над ручьем; как всегда осторожный, остановился перед ним.

Никого не было видно, и не было никакого свидетельства того, что проход может быть запрещен. «Если нет, очень хорошо, — сказал себе Друн. — Тем не менее лучше всего попросить разрешение».

— Хранитель моста! — громко сказал он. — Я хочу воспользоваться мостом!

Никакого ответа. Тем не менее Друну показалось, что он услышал шорох под мостом.

— Хранитель моста! Если ты запрещаешь мне пройти, покажись! Иначе я пересеку мост и заплачу только благодарностью.

Из глубокой тени под мостом выскочил взбешенный тролль в одежде из фиолетовой бумазеи. Он был даже более уродлив, чем предыдущий: бородавки и жировые шишки торчали изо лба, который нависал как скала над маленьким красным носом с повернутыми вперед ноздрями.

— Ты чего здесь орешь? Почему я не могу спокойно отдохнуть?

— Я хочу пересечь мост.

— Только поставь ногу на мой драгоценный мост, и я положу тебя к себе в корзину. Чтобы пересечь мост ты должен заплатить серебряный флорин.

— Не слишком ли дорого?

— Не имеет значения. Плати, как все воспитанные существа, или поворачивай обратно и иди откуда пришел.

— Если я должен, значит должен. — Друн открыл кошелек, вынул серебряный флорин и швырнул его троллю, который укусил его и сунул в свой кошель.

— Проваливай, и впредь постарайся поменьше шуметь.

Друн пересек мост и пошел по тропинке. Через какое-то время деревья поредели и солнце стало весело греть плечи. В конце концов не так уж плохо быть свободным и ни от кого не зависеть! Особенно с кошельком, возвращающим деньги, потраченные против желания. Друн коснулся кошелька и флорин, отмеченный зубами тролля, вернулся на место. Насвистывая, Друн продолжал путь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 137
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Лайонесс: Сад Сулдрун - Джек Вэнс торрент бесплатно.
Комментарии