Читаем без скачивания Истина (СИ) - Вики Филдс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это не так, — горько прошептал Кэри Хейл. — Ты думала, что ты любила меня, ты думала, что это чувство настоящее, но это была фальшь. Той любви, о которой ты говорила, ее просто не существует.
— Почему? — я снова стала злиться. Почему он всегда так поступает со мной? Почему он всегда отрицает то, что я говорю, поправляет, решает за меня, словно знает меня лучше меня самой?
Кэри Хейл положил свою прохладную ладонь мне на плечо, и повернул к себе. Сердце пропустило удар — он смотрел на меня тем самым взглядом. Его пальцы пробрались мне под халат, и я затаила дыхание. Все было словно в замедленной съемке. Его лицо соблазнительно наклонялось ко мне. Я видела, как закрылись его глаза, и как дрожат ресницы. Еще до того, как его губы коснулись моих я почувствовала этот поцелуй. Предчувствие поцелуя разбилось вдребезги, когда Кэри по-настоящему коснулся меня.
Это было так давно.
Почти нереально.
Я почти забыла, как это — целовать его. Теперь воспоминания ожили в моем сердце — меня наполнило желание. Я ответила на поцелуй, пальцы забрались в его волосы, прижимая его лицо ко мне, но Кэри Хейл отстранился.
Я растерянно моргнула.
Что он снова делает?
— Теперь ты понимаешь? — спросил он.
Я с трудом соображала:
— Что понимаю? Ты только что поцеловал меня, разве нет?
— И что ты чувствуешь?
Я вскинула брови: он серьезно?
— Я еще хочу.
— Это не по-настоящему.
Я почти закатила глаза, простонав:
— Что ты делаешь со мной, Кэри? Что ты делаешь опять? Зачем снова говоришь это? Почему ты всегда все портишь?
— Потому что я должен предупредить тебя.
— Предупредить, о чем? Что, черт возьми, происходит?
Кэри Хейл взял меня за руку, и переплел наши пальцы. Его бедро касалось моей ноги, и это заставляло мое сердце трепетать. Я все еще чувствовала его пальцы на моем обнаженном плече, представляла его губы, на моей шее… но Кэри все это испортил.
Опять.
— Любви между нами не может быть, Энджел.
Какого черта он снова говорит это?
Я открыла рот, собираясь приказать ему заткнуться, но Кэри Хейл бесстрастно продолжил:
— В тот день, 2 ноября, я убил тебя, и Смерть пришел чтобы забрать тебя. Душа покинула твое тело. Ты была мертва, потому что ты нужна была мне мертвой. Твое тело лишь сосуд. Сосуд для моей собственной души, которую я должен был забрать. Здесь. — Он положил руку мне на сердце, и я затаила дыхание. — Здесь находится моя душа. В твоем теле. В этом и заключается наша связь. Это и есть твоя любовь. — Он наклонился ко мне ближе, так что наши носы почти соприкоснулись. — Все дело в моей душе. Все потому, что она хочет вернуться ко мне. Ты испытываешь такое сильное притяжение, потому, что моя душа желает вернуться в мое тело.
Глава 14
— Что ты несешь, Кэри? — пробормотала я, недоверчиво усмехаясь.
Он отстранился от меня, словно того поцелуя вовсе не было. А может, его действительно не было, и он лишь в моей голове?
— Я умер очень давно, — оповестил он, вставая на ноги. — Так давно, что я не помню этого. Я не помню, что со мной случилось, и что я испытал тогда. Или, возможно, я не помню, как умер, потому что во мне нет души.
Он посмотрел на меня, а я в ответ вскинула брови.
Он несет какой-то бред.
— А потом, кое-что случилось со мной. — Голос Кэри Хейла был пронзительным, монотонным, и несмотря на то, что я не хотела слушать его, я слушала. — Год назад, я был в Новом Орлеане, потому, что должен был забрать душу девушки, и доставить в иной мир.
С моих губ непроизвольно сорвался смешок:
— Стой, ты что?..
— Я пришел слишком рано, и она была еще жива. — Кэри Хейл судорожно вздохнул, вскидывая голову к потолку. Я делала так, когда пыталась сдержать слезы. Почему это делает Кэри Хейл? Он сжал футболку на груди, словно испытывал боль. — Она просила меня попрощаться с ее сестрой от ее имени.
Улыбка слетела с моих губ, а внутри заворочалось плохое предчувствие.
— Она говорила со мной. Еще никто из людей никогда не заговаривал со мной. Они все были мертвы… а она заговорила. Я сказал, что я тот, кто пришел забрать ее боль, что я освобожу ее, и она сказала «спасибо». Это слово до сих пор звучит в моих ушах, словно все произошло со мной вчера. За что она благодарила меня, за то, что я должен был забрать ее душу? За то, что я разрушил все ее надежды на будущее?
Кэри Хейл посмотрел на меня, и в его взгляде я увидела боль. Я увидела, как его глаза наливаются слезами, и почувствовала, что мое собственное сердце сжимается.
— Я не понял причин ее благодарности, и, наверное, никогда не смог бы понять. — Кэри потер глаза, и я почувствовала, как мои собственные глаза начинает жечь. — Ведь я забрал у нее возможность попрощаться с родственниками. Потом я вдруг подумал: были у нее вообще родственники? Что я вообще знал об этих людях, кроме того, что они должны умереть именно в этот определенный момент, в эту секунду от рук Смерти. Эти мысли отравляли мой мозг капля за каплей, они как яд, расползались по моим венам, и я впервые подумал о том, о чем не думал никогда — что это вообще значит — жить?
Я шумно вздохнула.
— Я хотел бы кричать в тот момент, но не мог. Не потому что меня сковали чувства, а потому что я не мог этого. Я не человек, Энджел.
— А кто ты?
— Тот, кто не должен был появляться в твоей жизни. Я тот, кто забирает души людей, и отправляет их в Иной мир, в Рай, или в Ад. Я должен был делать это изо дня в день на протяжении многих лет, с тех самых пор как я умер.
— О чем ты говоришь, Кэри… — прошептала я. Его слова были ужасны. Я чувствовала себя сейчас ужасно — меня сковывала боль, изнутри. Я хотела уйти, и остаться, продолжить слушать его, и заставить замолчать. Мне было жаль его. Я никогда не видела его таким.
— Я помню тот день очень отчетливо, — пробормотал он. — Был ливень. Я шел по тротуару, зная, где лежит ее тело. Я точно знал, где она находится, я чувствовал, как из ее тела ускользают остатки жизни. Я пришел за ней. И она чувствовала это. Я не смог сделать то, что должен был. Я не смог забрать ее душу.
— Ты говоришь о Серене? — прошептала я. Ему не нужно было отвечать. Я знала ответ. Кэри Хейл продолжал стоять посреди комнаты выливая на меня все те ужасы, что копились в его душе:
— Она была первой, кого я услышал. И тогда я захотел вернуться.
— Куда вернуться?
— Я снова захотел стать человеком, — произнес Кэри Хейл. Я ответила ему тем же недоверчивым взглядом, каким смотрела на него на протяжении всего разговора. Он выглядел, как человек, которому нужно было выговориться, и я буду слушать его. Он не раз слушал меня.