Читаем без скачивания Гробницы пяти магов - Андрей Васильев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это просто буйство плоти какое-то. Вот только мне почему-то стало страшно.
– Какая конфетка! – меня взяли за подбородок и задрали его вверх. Я глянул на ту даму, которая это сделала, и судорожно сглотнул слюну. Боги мои, боги, сделайте так, чтобы я сегодня ушел отсюда живым. Если эта женщина, которая больше меня раза в три, сейчас заберет меня с собой, то тут мне и конец. А она может это сделать без проблем, просто засунув меня под мышку. – Пойдем ко мне в покои, малыш. Я вижу, что ты из благородных, а они – моя маленькая слабость!
– Мне бы тетушку Рози, – выдал я единственную фразу, которая, как мне казалось, могла меня спасти. – Мне с ней поговорить надо!
– Н-да, – мой подбородок не отпустили, даже сжали посильнее, я почувствовал, что еще чуть-чуть и мои зубы веером разлетятся по комнате. – Вон она, за конторкой. Но я не прощаюсь, ты мне понравился. Запомни мое имя малыш, меня зовут дама Аглая.
– А почему дама? – не удержался я от вопроса.
– Посмотри, насколько я роскошна, – перед моим лицом мотнулись полупудовые груди. – Не дешевка какая-нибудь. И когда со мной мужчина, то он теряет дар речи, от них слышно только: «М-м-м-м».
Это они пощады просят или от боли стонут. Если на меня вот такое навалится, то я тоже только мычать смогу.
– Впечатлен, – пискнул я. – Как только повидаюсь с матушкой Рози, сразу же тебя найду!
– Смотри у меня, – погрозила мне пальцем дама Аглая, повертев головой, высмотрела новую жертву и направилась к ней.
Доски пола, на которые она ступала, поскрипывали и прогибались.
Много в моей жизни было опасностей, но эта, пожалуй, все остальные переплюнет.
Тетушка Рози оказалась здесь единственной женщиной, которая не представляла из себя угрозы для человека моего телосложения. Невысокая, достаточно тщедушная старушка с седыми волосами, она сидела за небольшим столиком и что-то писала длинным гусиным пером на пергаментном листке.
– Тетушка Рози? – обратился я к ней, дождался, пока она поднимет голову, чтобы смерить меня взглядом, и продолжил: – Я прибыл с Запада, из герцогств, и очень надеюсь встретить здесь не только ваших грудастых красоток, но и своих старых друзей.
Вроде почти слово в слово повторил то, что мне тогда велел запомнить Агриппа.
– Друзья – это очень важно, – неожиданно писклявым голосом сказала тетушка Рози. – У меня бывает много достойных господ. Может, вы назовете имена кого-то из ваших друзей?
– Агриппа, – очень тихо произнес я. – Он мой лучший друг.
– И он ждет вас уже неделю, – так же тихо сказала тетушка Рози. – Флана, где ты? Отведи молодого господина в двенадцатый номер.
Из-за шторки, находившейся за спиной тетушки Рози, появилась вполне себе симпатичная светловолосая девушка, совершенно не похожая на большинство местных обитательниц. Контраст был просто потрясающий.
Хотя – некрасивых женщин не бывает, каждая из них красива. Бывают мужчины, которые не умеют видеть и понимать женскую красоту, гонясь за выдуманными ими самими идеалами. А идеалов в настоящей, непридуманной жизни не бывает, так же, как и некрасивых женщин.
– Следуйте за мной, – предложила мне Флана и двинулась вперед. Что примечательно – если передняя часть ее тела была прикрыта чем-то вроде платья, то задняя оказалась абсолютно нагой. Интересные тут у них одежды.
Впрочем – чего я хотел? Это же не храм, это бордель.
Флана поднялась на второй этаж, подошла к одной из дверей, стукнула по ней пару раз костяшками пальцев, а после – распахнула ее.
– Вам сюда, – улыбнулась она мне и неожиданно подмигнула. – Я не прощаюсь.
– И это радует, – пробормотал я, шагнув в комнату.
Глава шестнадцатая
В глазах у меня покраснело – все помещение было декорировано исключительно в этих тонах. Гобелены на стенах, кресла, шторы, скрывающие окно – все было багряное и пурпурное. И даже угли в небольшом камине были в тон – темно-красные. Впрочем – какими же им еще быть?
– У-у-у-у-уррр! – раздался протяжный рык из-за балдахина, скрывающего огромную кровать, которая располагалась посредине комнаты.
Женский визг, последовавший за этим, дал мне понять, что Агиппа зря времени не теряет.
– Силен! – решил я хоть как-то обозначить свое присутствие здесь, стука в дверь эта парочка точно не услышала. – Мастер, может я попозже загляну?
– Стоять! – глухо ухнул Агриппа, следом протяжно проорал что-то неразборчивое, но дававшее понять, что ему сейчас очень хорошо, и полуминутой позже явил мне свой лик.
– Вина принеси, – велел он, обернувшись к женщине, которая по-прежнему была от меня скрыта балдахином, и звонко припечатал свою ладонь к ее телу. – И пошевеливайся, ко мне сын пожаловал.
– Сын? – удивленно протянул женский голос, глубокий и чувственный. – А я думала, что ты не женат.
Вот тебе и раз. Может, он мне и вправду папаша? Мысли-то сходятся.
– А тебе не все равно – женат я или нет? – искренне удивился Агриппа, вставая с кровати. – Но, если тебе интересно – он незаконнорожденный, прижил его от такой же шлюхи, как и ты.
И он подмигнул мне, направляясь к креслу, на котором грудой была свалена его одежда. Что примечательно – вещи в кавардаке, а шпага и дага аккуратно положены на столик, так, чтобы сразу можно было их схватить.
– Похож, – прелестница, которая подарила Агриппе, натягивающему исподнее, несколько приятных минут, наконец, явила мне свой лик.
Была она мясиста, грудаста, губаста и черноволоса. То есть – как по мне, в ней было всего слишком много. Но это – дело вкуса.
– Похож, – повторила она, разглядывая меня. – Только шрамов пока нет и взгляд не как у тебя. Не волчий.
Что – да, то – да. Я заметил, что все тело Агриппы покрыто старыми шрамами. Ну, не сплошняком, но – много их, очень много. Как он дожил-то до своих лет, если в него столько раз железками тыкали?
– Вина, сказано! – рыкнул тот и глянул на меня. – Да, сынок, если хочешь – потом можешь с ней развлечься. Отец платит.
– Это забавно, – заметила шлюха, накидывая на плечи какую-то полупрозрачную штуку, которая вроде как была одеждой, но ничего не скрывала, а напротив – подчеркивала все ее прелести. – Сначала отец, потом сын. А потом можно…
– Ты еще здесь? – прорычал Агриппа, нехорошо прищурившись и взявшись за сапог.
Сдается мне, что его нрав в этом борделе знали хорошо – грузную красотку как ветром сдуло.
– Баба сладкая, но дура при этом редкая, – бросив сапог на пол, Агриппа натянул на себя несвежую рубаху и плюхнулся в кресло. – Садись, парень. Я тебя тут восьмой день жду, половину борделя уже отпробовал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});