Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Леди-судьба - Сьюзен Грейс

Читать онлайн Леди-судьба - Сьюзен Грейс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 110
Перейти на страницу:

Вскоре после полудня графу Седвику доложили, что к нему явилась посетительница. Получив разрешение, дворецкий впустил женщину в комнату графа и прикрыл за собою дверь. Оставшись наедине с Эдвардом, женщина прошла к камину и откинула капюшон, скрывавший ее лицо.

– Наконец-то ты явилась, – насмешливо произнес Эдвард, лениво развалившись в кожаном кресле. – Прибежала, чтобы сообщить мне о том, что моя ненаглядная племянница возвратилась домой? А почему ты не сделала этого раньше? Или решила дождаться, пока она выйдет замуж за этого треклятого Грейсона?

Тереза подошла к креслу, в котором сидел Эдвард, и опустилась перед ним на колени. Приложила щеку к его ладони.

– Ах, Эдвард, я прибежала как только смогла. Коусгров следит за нами, словно коршун за курами. До сегодняшнего утра у меня не было никакой возможности выйти из дома.

Эдвард равнодушно оттолкнул Терезу от себя. Он сидел, уставившись в камин, и молчал. Потом вдруг крикнул:

– Убирайся прочь! Я больше тебе не верю.

– Прошу тебя, Эдвард! – зарыдала Тереза, осыпая его руку поцелуями. – Не прогоняй меня! Без тебя я ничто.

Эдвард брезгливо покосился на молодую женщину, лежащую у его ног. Терезе, смазливой шатеночке с хорошей фигурой, недавно исполнилось двадцать. Эдвард соблазнил ее, когда жил в Карлайл-Хаус, сразу после смерти Лорелеи. С той поры она стала его наложницей и шпионкой. Два-три раза в неделю она появлялась в Седвик Мэноре, чтобы переспать со своим господином, а заодно сообщить ему последние новости из лагеря его противников.

– Это все слова. Видишь, я обо всем уже знаю и без тебя. Ты спросишь, откуда? От верных людей, вот откуда! Кучер Грейсонов – кузен моего дворецкого, Вильсона, ясно? Мне было очень неприятно получить это известие от него, а не от тебя, живущей с Викторией под одной проклятой крышей!

– Виконт Райленд приказал сохранять возвращение леди Виктории в строжайшей тайне. Вчера, когда они приехали, их карету сопровождало шестеро вооруженных всадников. Они потом всю ночь охраняли дом. Не было никакой возможности выйти, – умоляющим тоном сказала Тереза. Она взяла Эдварда за руку и приложила ладонь к своему бедру. – Прошу тебя, не сердись. Ты же знаешь, что ради тебя я на все готова.

Эдвард схватил руку Терезы и безжалостно вывернул ее. Женщина закричала от боли, а Эдвард произнес нравоучительным тоном:

– Никогда не смей прикасаться ко мне без моего разрешения. Если я этого захочу, я прикажу тебе. Ты все поняла или объяснить тебе еще раз?

– Простите меня, милорд! – залилась слезами Тереза. – Я сделаю все, что вы скажете, только не прогоняйте меня!

Эдвард отпустил руку Терезы и взлохматил ее волосы.

– Так-то лучше, крошка. А теперь поднимайся в мою спальню и приготовься любить меня. День я проведу с тобой, а вечером отправлюсь в Карлайл-Хаус, повидаться с Викторией. А пока заодно подумаю над тем, как ты могла бы вернуть мое утраченное доверие.

Он насмешливо посмотрел на Терезу. Та мигом вскочила на ноги и выбежала из гостиной.

Эдвард не спеша вытащил из кармана золотое сердечко на тонкой цепочке и принялся раскачивать его на пальце.

– Клайв клялся и божился мне, что Виктория мертва, – задумчиво произнес он. – Неужели эта девка обманула его и сумела вырваться на волю? Но если бы она в самом деле была жива, она бы уже явилась по мою душу.

Эдвард подошел к письменному столу и выдвинул нижний ящик. Вынул бумаги из потайного отделения, взял один лист, внимательно перечитал.

«Есть еще копия этого проклятого завещания или нет? – назойливо крутилось в его мозгу. – Знает ли Грейсон о том, что в случае смерти Джеффри и Виктории все должно достаться ему?»

Он сложил завещание, положил поверх него золотую цепочку с кулоном и запер потайной ящик.

– Будь ты проклят, Джеффри, – пробормотал Эдвард сквозь зубы.

Уже более двух месяцев никто не видел герцога. Возможно, он уже умер, а если нет, то вот-вот должен умереть. Эдвард собирался дождаться этого радостного события, с тем чтобы потом собрать деловых партнеров брата и объявить себя новым управляющим компании, а также всех поместий Карлайлов. Однако теперь ему придется изменить свои планы.

Эдвард положил ключ от потайного ящика в карман и твердо решил сегодня же вечером отправиться в Карлайл-Хаус, чтобы своими глазами убедиться в том, кто же вернулся туда – чудом спасшаяся от смерти Виктория или хорошо подобранная на эту роль женщина-двойник.

Выходя из комнаты, Эдвард задержался, чтобы взглянуть на свое отражение в большом зеркале. Посеребренные сединой волосы в сочетании с яркими, почти черными глазами придавали ему демонический вид, и это очень нравилось Эдварду.

– Ничего, скоро они поймут, что им со мной не справиться, – проговорил он, и на губах его заиграла дьявольская улыбка. – Я уберу любого, кто посмеет встать у меня на пути. Все равно победа будет за мной.

– Нет, Майлс, я не могу! – крикнула Кэтрин, пробегая мимо Джейми и Гаррета и усаживаясь на диван. – Водить за нос дядю Виктории – это одно, но явиться к герцогу под видом его дочери – никогда!

Майлс присел рядом с Кэтрин.

– Да, это не входило в наши планы, – сказал он, – но, Кэт, тебе придется еще раз помочь нам. От этого может зависеть жизнь Джеффри.

– Нет. Не требуй от меня слишком многого, Майлс.

– А что, собственно говоря, случилось? – подал голос Джейми.

– Сегодня утром я встречался с моими родителями, – пояснил Майлс. – Рассказал им о нашем плане и раскрыл, кто такая Кэтрин на самом деле. Думаю, не стоит говорить о том, как они были потрясены. Ведь им и в голову не пришло, что перед ними не Виктория.

– Каков учитель, такова и ученица, – горделиво вставил Гаррет, выпячивая грудь. – Значит, мои уроки пошли ей впрок.

– Это так, – вздохнул Майлс, – но, если бы я рассказал им обо всем раньше, у нас не возникли бы трудности.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросил Гаррет.

– Когда родители получили от меня известие о том, что Виктория нашлась, они согласились держать это в тайне, но буквально на следующий день получили письмо от Люси Харпер. Она ухаживает за герцогом. Она писала о том, что здоровье Джеффри резко ухудшилось, и просила родителей как можно скорее приехать в Четэм.

– У него случился еще один удар? – быстро спросил Джейми.

– Нет, – покачал головой Майлс. – Очевидно, герцог понял, что с Викторией что-то произошло, и просто потерял интерес к жизни. Он стал отказываться от еды и от врача, быстро ослаб и стал угасать буквально на глазах. Доктор Лоуден сказал Люси, что, если дело так пойдет и дальше, герцог не доживет до Нового года. Тогда-то она и позвала на помощь моих родителей. Они приехали в Четэм и поняли, что их друг при смерти. Он уже ни на что не реагировал и, казалось, перестал что-либо замечать вокруг себя. Мой отец пришел в отчаяние, вынул мое письмо, прочитал его вслух и поднес к глазам герцога, чтобы тот убедился в том, что его не обманывают. Спустя несколько минут на глазах Джеффри показались слезы. Тогда родители заверили его, что не позже Нового года Виктория вернется домой.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 110
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Леди-судьба - Сьюзен Грейс торрент бесплатно.
Комментарии