Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Игра в обольщение - Дженнифер Эшли

Читать онлайн Игра в обольщение - Дженнифер Эшли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 77
Перейти на страницу:

Кэмерон кричал на лорда Пирсона, но прекрасно понимал: это его вина. Если бы он не согласился принять обратно Жасмин, Эйнсли никогда бы не оказалась в той страшной ситуации, когда лошадиная туша неслась к ней, грозя смертью.

Кэмерон прикрыл Эйнсли одеялом, чувствуя, как дрожат его руки. Она сонно улыбнулась. Только из-за своей глупости он едва не лишился навсегда этой улыбки.

Когда Пирсон крикнул, что заберет и Жасмин, и жеребца, решение пришло мгновенно: пусть он увозит своих проклятых лошадей — Эйнсли намного ему дороже, и так будет всегда.

По лицу Эйнсли бродила легкая улыбка, хотя глаза ее оставались закрыты. Кэмерон чувствовал, как расслабилось его тело, усталое после любви и пережитых волнений. Веки отяжелели, успокаивающая пелена сна опускалась на него, он был готов погрузиться в забытье, но…

Он вдруг вспомнил — и паника охватила его. Кэмерон тихонько привстал на кровати, собираясь покинуть супружеское ложе, но Эйнсли тут же открыла глаза.

— Нет, — в тревоге сказала она, схватив его за руку, — еще нет.

— Я должен идти, дорогая, — поцеловал ее в лоб Кэмерон. — Не хочу причинить тебе боль. — Он не был уверен, что может доверять себе, своим рефлексам даже с Эйнсли.

— Пожалуйста, не уходи, — еще крепче сжала его руку Эйнсли. — Мне все еще страшно. Побудь со мной. Ну хотя бы пока я не усну. Пожалуйста.

Кэмерон понимал, что это не притворство. Тогда, днем, Эйнсли могла говорить, что с ней все в порядке, что все хорошо, что Анджело подоспел вовремя, но Кэмерон видел, случившееся насмерть перепугало ее.

И теперь она просила у него поддержки. По позвоночнику Кэмерона прокатилась холодная волна ужаса — он боялся себя, но хорошо понимал, что не сможет оставить ее и уйти, только не сейчас. Теперь, когда ему приходилось выбирать между ее душевным спокойствием и его собственным, он выбрал первое.

Ни слова не говоря, Кэмерон снова опустился на постель.

Он почувствовал, что Эйнсли успокоилась и, доверившись ему, закрыла глаза.

Кэмерон ждал. Потрескивали дрова в камине, за окном стало темно. Эйнсли уснула в его объятиях, ее дыхание было ровным и спокойным.

Теперь он мог уйти. Тихо подняться с кровати, на цыпочках подойти к двери и уйти в привычную безопасность своей комнаты.

Кэмерон не шевелился. Тишина, установившаяся в комнате, действовала успокаивающе, как, впрочем, и легкое потрескивание дров в камине, и посвистывающий под крышей ветер. В тепле и уюте этого гнездышка, рядом с Эйнсли, он обретал уверенность в себе, страшное его прошлое отступало. Тишина — вот что ему нужно. Тишина и Эйнсли.

Комната все больше погружалась в темноту, и Кэмерон ощущал, как оставляет его обычная напряженность. Он уже не чувствовал ничего — только тепло Эйнсли, ее присутствие, ее запах. А потом наступило забытье.

От солнечного света Эйнсли открыла глаза и обнаружила, что лежит лицом к лицу со своим мужем. Его глаза закрыты, волосы взъерошены, одеяло отброшено в сторону. Из полуоткрытого рта доносился легкий храп.

Лорд Кэмерон Маккензи спал с ней вместе.

Глава 25

Эйнсли приподнялась на локте и смотрела на него. Кэмерон лежал, распростершись на кровати, руки под подушкой, ноги широко раскинуты.

Она никогда не видела его в такой позе, теперь были видны все шрамы. Они шли вверх по бедрам и по ягодицам, прячась под их плотными складками. Между ягодицами следы ожогов покрывали всю кожу.

Должно быть, в тот ужасный день, которым его дразнил граф Дюран, Кэмерон лежал точно в такой же позе — лицом вниз, раскинувшись во сне. Эйнсли с горечью подумала: сколько же времени потребовалось Кэмерону, чтобы опять почувствовать себя в безопасности, даже за запертой дверью собственной спальни. Очень-очень много, подумала она.

Сейчас он крепко спал, спокойный и умиротворенный, даже морщинки в уголках его глаз разгладились.

Эйнсли не прикоснулась к нему. Она снова легла и лежала, не отводя взгляда от своего мужа, пока солнечный свет не успокоил ее, и она снова не погрузилась в сон.

Что-то коснулась бедра Кэмерона, и он резко открыл глаза. Комнату заливал яркий солнечный свет, было душно. Кэмерон лежал в теплом клубке простыней и одеял, к нему прильнула спящая Эйнсли. Ее колено упиралось в его бедро, а тепло, исходящее от тела милой жены, было подобно объятию. Солнечный свет касался золотисто-желтых волос и ресниц. Одной рукой она прикрывала голову, другая была вытянута вдоль тела.

Она была невероятно красива.

Вдруг Кэмерон сообразил: хотя Эйнсли разбудила его своим прикосновением, он никак не отреагировал на это. Не сжал кулаки и не попытался отбросить ее от себя. В этой теплой и светлой спальне он проснулся совершенно спокойным.

В нем пробудилась какая-то странная умиротворенность — один за другим его страхи отступали.

Здесь, в постели с Эйнсли, он мог не бояться того зверя, который сидел в нем, он чувствовал себя защищенным от всякого зла и жестокости людей. Возможно, он даже во сне инстинктивно ощущал необходимость в ее прикосновениях, запахе, ровном дыхании…

Слава Богу! Вот оно — желанное облегчение от всех мук и терзаний, порожденных его прошлым. Эйнсли пробуждала его к жизни, изгоняя из нее серые краски.

Кэмерон дрожащими пальцами погладил ее по волосам.

Эйнсли пошевелилась, открыла глаза.

Мгновение она сонными глазами смотрела на него, а потом на ее губах расцвела теплая улыбка.

— Кэм, — прошептала она, — ты остался…

Кэмерон пробежался рукой по ее обнаженному боку, потрогал теплую со сна грудь.

— Я решил, что просыпаться рядом с тобой довольно приятно.

— Неужели? — Теперь улыбка Эйнсли превратилась в озорную.

Кэмерон прильнул к ее губам, раздвигая их языком. Эйнсли прикусила его нижнюю губу, и он почувствовал, как напряглась его плоть.

— Да, ты прав — очень приятно, — выдохнула она.

— И я этим воспользуюсь, — ответил Кэмерон, прижимая ее к себе.

— Понятно, — еще шире улыбнулась Эйнсли, почувствовав его твердеющую плоть.

Кэмерон поцелуем заставил ее замолчать и занялся с ней любовью. В безопасности и тепле ее достели.

— Анджело.

Анджело распустил подпругу лошади, на которой ездил верхом, и снял седло. Он повесил его на крючок в стене и свернул стремена, чтобы они не мешали чистить лошадь.

Анджело взял металлическую щетку и энергично провел по вспотевшему лошадиному боку. Скакун закрыл глаза от удовольствия.

Анджело молчал, ожидая, как обычно, что скажет Кэмерон, и продолжал чистить лошадь круговыми движениями, счищая с ее спины грязь, шерсть и пот.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Игра в обольщение - Дженнифер Эшли торрент бесплатно.
Комментарии