Читаем без скачивания Сумрак веков (СИ) - Анна Дуплина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не выдержала и усмехнулась.
— Касик, при всем уважении к вам, я и так знаю, что на кону.
— Ты ошибаешься, — так же тихо отозвался Адэхи. — А теперь уходи.
— Спасибо за помощь, Касик, — повторила я, не понимая, что он хотел сказать последней фразой. — Прощайте.
Адэхи не ответил, и я, не задерживаясь больше ни секунды, вышла из дома. После разговора с ним у меня осталось больше вопросов, чем ответов. Но, по крайней мере, я узнала главное — где искать Кэрол. От нее нас отделяло чуть меньше двух часов, и я почувствовала облегчение. Как бы там ни было, скоро все закончится.
Отойдя на пару ярдов от дома Адэхи, я обернулась. Пожилой индеец все еще сидел у окна и смотрел мне вслед. В его взгляде читалось смирение, и я невольно вспомнила Лиама, который ни разу за все время нашего знакомства не был готов сдаться. Охотник упрямо двигался вперед, даже тогда, когда снова и снова терял тех, кто ему дорог. Я думала о том, что, несмотря на все безумие, творящееся вокруг, сердце Лиама не было переполнено злобой и ненавистью. И как сильно этим охотник отличался от меня.
Когда я вернулась к мотелю, у которого была припаркована наша машина, Лиама около нее еще не было. На пороге мотеля со скрещенными на груди руками возвышался Ачэк, смотря прямо перед собой. Около него, прислоненное к дверному косяку стояло ружье. Мне нравилась сила и храбрость этого индейца. Он защищал свой дом, так же, как когда-то защищали его предки. Это было достойно уважения.
— Ты узнала, что хотела? — грубо спросил Ачэк, заметив меня.
— Да, и мы уйдем, как и обещали.
— Да, — презрительно скривил он губы. — Но сначала сюда приедут псы из вашего Управления. Вы забрали у нас дом, забрали жизни наших прадедов, теперь вы пытаетесь отобрать у нас последнии крохи земли.
Я замерла, выхватив из всей его тирады, одну важную деталь.
— С чего вы решили, что сюда приедут охотники?
— Тот охотник, что был с вами, — махнул он рукой куда-то в сторону. — Он вызвал их.
Ачэк сплюнул себе под ноги, а я от досады скрипнула зубами. Лиам обманул меня. И сделал это в тот момент, когда я окончательно доверилась ему. Великая Мать словно хотела мне напомнить — никому нельзя верить. Тем более охотнику на ведьм. Лиам преследовал свои цели, и жизнь брата была для него важнее глупых предрассудков одной ведьмы. Я не могла его осуждать, но горечь от его лжи почему-то словно ощущалась у меня на языке.
Я посмотрела на Ачэка.
— Где он?
— Отправился за припасами, — произнес индеец, отворачиваясь от меня.
Молча кивнув ему в ответ, я подошла к машине и открыла дверь. Ключ торчал из замка зажигания, говоря о том, что охотник планировал скоро вернуться.
Неужели Лиам и правда думал, что толпа охотников сможет помочь ему вызволить Райана? Вряд ли Кэрол подпустит к себе хоть кого-то из них. Ни у кого нет ни единого шанса против нее. И я надеялась лишь на то, что наше общее прошлое позволит мне выиграть хотя бы пару десятков минут.
Сделав глубокий вдох, я села на водительское сидение и завела двигатель, а затем опустила стекло.
— Ачэк, как охотник вернется, передайте ему, что его брат в сотне миль на север от резервации. Сделаете это для меня, ладно?
— Если это поможет мне избавиться от вас, — прищурился индеец.
— На все сто, Ачек.
Индеец, прищурившись, кивнул, а я включила заднюю передачу, обернулась назад и нажала на педаль газа.
Глава 23.1
Место, где по мнению Адэхи скрывалась Кэрол, было больше похоже на декорации к фильму ужасов: заброшенные дома, грязные тротуары, по которым ветер гонял опавшую листву и мелкий мусор. И во всем этом чувствовалась магия. Ее магия. Я точно приехала туда, куда нужно. Мое сердце билось ровно, хотя я знала — это конец пути.
Вглядываясь в пустые оконные рамы, я искала ее. Ведьму, из-за которой моя жизнь снова изменилась. Когда-то давно я была уверена в том, что наши пути с Кэрол больше никогда не пересекутся, но я ошиблась. Прошлое никогда не оставляет тебя, а иногда причудливым образом снова врывается в твою жизнь. Но я надеялась, что в этот раз мне все-таки удастся покончить с ним раз и навсегда.
Медленно проезжая мимо домов, в которых когда-то была жизнь, я думала о том, как могла бы сложиться моя не постучись одиннадцать дней назад в мой дом охотник. Или Великая Мать все равно привела бы меня сюда?
Неожиданно, в свете уходящего солнца за домами справа от меня, я что-то заметила. Сбросив скорость до минимума, я вгляделась, но ничего, кроме почти истлевших, кем-то давно оставленных на веревке сушиться вещей, там не было. Город мог бы показаться зловещим, но я точно знала — в нем нет ничего и никого кроме Кэрол. Поэтому, я просто прибавила газу и двинулась дальше.
За полчаса я проехалась из одного конца города в другой, но так ничего не обнаружила. Никаких следов присутствия Кэрол или кого-то еще. Я не думала, что Адэхи намеренно ввел меня в заблуждение, но пожилой индеец вполне мог ошибиться или что-то перепутать. Надо было возвращаться, пока у меня еще было в запасе пару дней. Вот только я не знала, были ли они у Райана. Или его время уже вышло?
Стараясь не поддаваться отчаянию, я выкрутила руль и развернула машину. Но в тот момент, когда я окончательно решила вернуться в резервацию, в зеркале заднего вида мелькнул знакомый силуэт.
Пульс ускорился. Я резко ударила по тормозам, машина дернулась и остановилась.
Вглядываясь в зеркало, я пыталась убедить себя, что мне показалось, но вот в отражении снова мелькнула знакомая русая шевелюра, в свете мягкого осеннего солнца казавшейся почти что рыжей, а через мгновение Райан уже скрылся за углом дома.
— Что за?.. — я выскочила из машины и, оглянувшись по сторонам, побежала в ту сторону, где секунду назад стоял Райан.
Кровь гудела в ушах. Почему он не пошел ко мне? Что-то было не так. Что-то с самого начала было не так, но времени, чтобы подумать об этом у меня не было.