Читаем без скачивания Родятся Чудовища - Вадим Кошелев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне бы надо сходить на тот пароход, — сказал он Стэну, глядевшему как плавает Ли.
— Что? Так срочно? — спросил Громила, хорошо знавший тягу своего напарника к разного рода железякам. — Это ржавое корыто может быть обитаемо.
— Вот мы и проверим — обитаемо оно или нет, — не сдавался механик.
— Ладно, пошли. — Стэн достал из Ката автомат и двинулся вдоль берега по направлению к транспортеру. Драйвер тоже вставил в держатель своего протеза специально подогнанное оружие и захромал следом.
Дорога отняла около часа. Все это время Циклопы не сводили глаз с корабля. Стэн даже уловил некое движение на верхней палубе. Какая-то фигура промелькнула в районе надстройки.
— Они завалят нас прямо на транспортере, — сказал Громила пыхтевшему позади Драйверу.
— При условии, что у них есть нормальные стволы, — возразил механик.
— А почему их должно не быть?
— Потому что в этих краях автоматическое оружие имеют лишь бионоиды. У людей каждый патрон на вес золота.
— Думаю, на нас у них патронов хватит.
Когда подошли к транспортеру, Стэн приказал своему напарнику оставаться на берегу.
— Чего это?! — возмутился Драйвер.
— Если начнут палить, я спрыгну в воду, а ты меня прикроешь, — объяснил Громила и полез на транспортерную ленту.
Потрескавшаяся эластичная лента сразу прогнулась под тяжестью Циклопа, который уверенно зашагал по ней к стоявшему в кабельтове от берега кораблю. Уже на подходе к судну трансген почувствовал живых существ, укрывающихся за палубными конструкциями.
— Я иду с миром, — крикнул Стэн.
В знак своих добрых намерений он закинул автомат за спину и поднял руки.
— Если с миром, то оставь свою пушку на причале, — послышался в ответ зычный голос.
Достигнув причала, Громила положил автомат и ловко вскарабкался на борт по скинутому веревочному трапу.
На палубе Стэна встречала весьма пестрая компания людей обоих полов, облаченных в сшитые из водорослей балахоны. Обитатели корабля имели грязный, нечесаный вид, и были вооружены преимущественно острогами. Хотя пару ружей тоже наблюдалось. У самого дюжего и лохматого дикаря Стэн заметил даже древний АК-47.
— И что? Эта пукалка все еще стреляет? — спросил Громила хозяина доисторического оружия, который, судя по всему, верховодил всей этой компанией.
— Хочешь убедиться? — ответил тот и оскалил свои гнилые зубы.
— Конечно, хочу. — Стэн улыбнулся в ответ, после чего совершил молниеносный выпад, в результате которого автомат Калашникова перекочевал в его руки, а верховод, обхваченный могучей рукой Громилы под самое горло, стал живым щитом, закрывающим трансгена от вооруженных дикарей.
— Всем бросить оружие. — Стэн приставил дуло автомата к лохматой голове предводителя корабельных аборигенов. Те послушно выполнили приказ, тем паче, что и их вождь тоже очень этого хотел.
— А теперь можно и поговорить, — произнес Громила, отпуская автомат.
Под вечер Стэн с Драйвером сидели в большой каюте вождя дикарей, которого звали Кэпом и мирно беседовали. В углу потрескивала хворостом самодельная печка, тянувшая дымоотвод прямо в открытый иллюминатор. На печке шумел странного вида самогонный аппарат и гнал в металлическую емкость зеленоватую жидкость. Когда емкость достаточно наполнилась, Кэп разлил самогон в алюминиевые кружки и угостил своих гостей.
— Из чего вы гоните это пойло? — поинтересовался Стэн, после того, как опустошил свою первую кружку.
— Из водорослей, — ответил Кэп, отхлебнув порядочную порцию самогона. — Море снабжает нас не только едой, но и хорошей выпивкой.
— Да, не плохо вы тут устроились.
— Не жалуемся.
— А бионоидов не боитесь?
— Нет! Не боимся.
— Отчего же?
— Бионоиды обходят нас стороной.
— Почему это? — удивился Стэн.
— Не знаю! Может, из-за тех тварей, что обитают в трюме.
— А кто у вас в трюме?
— Мы их называем ихтиандрами, — принялся объяснять Кэп. — Они откладывают в затопленных трюмах икру. У них там, что-то наподобие родильного дома.
— Они что разумные? — вступил в разговор Драйвер.
— Вроде того
— А откуда они взялись?
— Черт его знает… Эти твари облюбовали корабль еще до того как мы поселились здесь… В днище есть большая пробоина. Через нее они и проникают в трюм. Самки мечут икру. Самцы ее оплодотворяют. Потом ждут, когда из личинок появятся мальки и уплывают всей стаей в океан. Те, что здесь народились, снова возвращаются.
— Может, проведешь нас в трюм? — попросил Стэн.
— Пошли. — Кэп одним залпом осушил свою кружку и повел гостей вглубь корабля.
Освещая дорогу мощным фонарем, Циклопы и их новый знакомый спустились по трапам несколькими палубами ниже и оказались на верхней платформе огромного полузатопленного трюма, в котором резвились и плавали существа темно-зеленого цвета.
Луч фонаря привлек одного из ихтиандров, и тот высунул свою пупырчатую голову из воды. Уставился немигающими шарами выпуклых глаз на стоящих вверху людей. Тварь была размером с новорожденного человеческого ребенка. Имела четыре перепончатых конечности и большую голову с широким разрезом рта, усеянного двумя рядами острых зубов. Уши у ихтиандра тоже имелись и находились на положенном месте. От них к горлу тянулись клапаны жабр.
Стэн приветливо помахал торчащей из воды голове рукой. В ответ тварь издала неслышный человеческим ухом звук и нырнула вниз. Правда, трансгены этот звук все же уловили.
— Ультра волна, — сказал Драйвер, посмотрев на своего напарника.
— Угу, — кивнул тот.
— О чем это вы? — поинтересовался Кэп, который просто не мог слышать ультра звука.
— Да так, о своем — о женском, — отшутился Стэн. — Пошли-ка, дружище Кэп, еще по кружке твоего замечательного вискаря махнем.
К Кату Циклопы вернулись уже тепленькими. Привалились к колесам машины, устраиваясь на ночлег.
— Ты веришь, что бионоиды боятся ихтиандров? — спросил Драйвер заплетающимся языком.
— Не особо… Хотя вполне может быть, — ответил Стэн и разразился храпом способным поднять и мертвеца.
Драйвер больше не стал ни о чем спрашивать и тоже дал храпака. Разбуженная переливами Циклопьих трелей Ли вылезла из кузова. Принялась колотить и дубасить старых пропойцей. Но ее тычки для трансгенов были, что комариный укус, посему взбешенной девушке оставалось лишь выругаться и убраться восвояси, поплотней затворив дверь кузова.
Поутру Драйвер вновь направился на судно, ставшее местом его паломничества. Механик сутками пропадал в утробе старого корабля, откуда, с позволения его обитателей таскал всякое железо для своего детища.
— Я нашел набор новеньких головок, — хвастался он Стэну и его единственный глаз светился искренней радостью.
Громила лишь улыбался в ответ. Целыми днями он бродил по берегу, стреляя птиц. А по ночам заходил в воду по пояс, включал фонарь, привлекая на свет обитателей глубин, и бил их самодельной острогой. Рыбу и дичь потом загружали в синтезатор пищи. Для придания вкуса туда же добавляли водоросли, на которые указывал Тан. В результате получалось желеобразное вещество совсем неаппетитного вида. Правда, малышу Чону пища нравилась. Сей факт весьма радовал старца, который все больше времени стал проводить с ребенком. Он вырезал из дерева разные игрушки, кормил, купал в океане, и вообще всячески опекал малыша, тем самым освобождая Ли от лишних забот. Девушка и так не сидела, сложа руки, выгребала Авгиевы конюшни — мыла и чистила кузов Ката, обустраивала место своего нового жилища.
— Черт знает, что у вас твориться, — ворчала Ли, обращаясь к мужчинам. — Вы — жлобы и грязнули… Сделали бы хоть полки, что ли. Тумбочку или сундук какой сладили… Ведь так же нельзя жить, как вы живете — все в одну кучу свалено.
Циклопы вняли голосу своей новой спутницы и на следующий день притащили с корабля кое-какую мебель, выменяв ее на оружие. Вскоре кузов Ката приобрел более или менее пристойный вид: в нем появился шкаф, полки и тумбочка, на которой стоял горшок с кактусом. Бойницы украсили занавески, а пол и стены сияли первозданной чистотой.
— Неплохо было бы еще кондиционер установить, — сказала Ли, обращаясь к Драйверу.
— Где же я тебе его возьму? — вопросил тот.
— Ты же механик. Пораскинь мозгами. Не мне тебя учить…. Вон, всякого оружия на своего четырехколесного монстра понавесил, значит, и кондиционер можешь сконстрnbsp; — Не знаю! Может, из-за тех тварей, что обитают в трюме.
уировать.
— Автономный кондиционер надо искать на свалке машин, — задумчиво произнес Драйвер.
— Так поехали на свалку.
— Мы туда уже давно собираемся, — огрызнулся Драйвер и саркастически добавил. — Ждем лишь вашего на то соизволения.