Читаем без скачивания Мертвый спасатель - Роберт Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раздался дружный смех.
— Эй, я серьезно! — возразил Арни. — Хоть мне и не хватает росту, зато мускулы у меня — что надо! Правда!
— Все, я побежал, — сказал Пит, натягивая свой желтый плащ. — Запомните, ребята, завтра в девять мы открываемся. К этому времени дождь закончится и начнется сезон. Все запомните свои обязанности, поняли? И…
— Мне нужно с тобой поговорить, — заявила Кэсси, загораживая ему дорогу.
— Ты, как всегда, выглядишь прекрасно, — произнес Пит, улыбаясь.
Я слышала, как фыркнула Мэй-Энн.
— Мне не хочется с утра работать в лягушатнике, — произнесла Кэсси своим завораживающим шепотом. — Хорошо бы что-нибудь посерьезнее. Ну, чтобы нервы пощекотать.
— Что ж, — вздохнул Пит. — Дэнни объяснит тебе обязанности, Кэсси.
Тренер повернулся к Дэнни.
— Может быть, кто-нибудь хочет с ней поменяться. А Дейдри не откажется поработать с утра в лягушатнике?
— Ни за что! — выпалила та.
Я даже удивилась, с какою яростью она выкрикнула эти слова. Было очевидно, что Дейдри недолюбливает Кэсси. Весь вечер они обменивались недобрыми взглядами. По-моему, Дейдри сходила с ума по Пагу и злилась из-за того, что тому нравилась Кэсси.
— Я помечу в списке, — пообещал Дэнни. — Может быть, обойдемся вообще без лягушатника.
Кажется, Кэсси осталась довольна. Пит поспешил на улицу, и желтый плащ захлопал позади.
Теперь я чувствовала себя намного лучше, даже, пожалуй, замечательно. Мне представлялось будущее лето. Как же хорошо снова вернуться в этот клуб, и ничто не могло испортить моего счастья.
Я обернулась, посмотрела на Спенсера, который о чем то разговаривал с Мэй-Энн, и стала разглядывать его, пытаясь вспомнить получше. Спенсер Браун. Что же мне о нем известно? Я рылась в памяти в поисках подробностей. Спенсер Браун… Спенсер Браун…
Пристально глядела на него, на белую тенниску заправленную в черные штаны. Разговаривая с Мэй-Энн, парень оставался все таким же серьезным.
Всё пристальнее вглядываясь в Спенсера, я, к своему ужасу поняла, что ничего о нем не помню.
Глава 8
Мышонок
Привет, Терри. Как дела? Да, это я, Мышонок. Я здесь, Терри, поверишь ли, в «Кантри-клубе северного побережья». Ты не отвечаешь, Терри. Знаю, тебя больше нет, но я нее равно должен был тебе позвонить. Должен был рассказать о своих успехах. Мне удалось стать спасателем. Да. Мне выдали свисток и все прочее. Ха-ха.
Знаю, что ты там, Терри, слышишь меня. Знаю, как тебе приятен мой голос. Я сделаю это для тебя, я уже говорил, правда?
Сейчас идет дождь. Существует ли для тебя дождь теперь, когда ты и могиле? Чувствуешь ли ты его под землей? Слышишь ли ого, Терри? Несмотря на дождь, завтра все-таки открывают бассейн.
Я звоню тебе из своей комнаты. Я поселился вместе со спасателями. Да, всё замечательно. Даже больше, чем замечательно. Комната чудесная, у меня отдельная кровать и отдельный письменный стол. Правда, со мною в комнате живет сосед.
Конечно, мне хотелось бы, чтобы им стал ты. Как же мне этого хочется! Ты знаешь об этом.
Я мог бы говорить еще долго, но сосед скоро вернется. Может быть, убить его, Терри? Выбрать соседа первой жертвой? Все это ради тебя, Терри. Да, я знаю, что тебя больше нет, но все равно это ради тебя.
Глава 9
Дэнни
Ужин проходил в непринужденной обстановке до тех пор, пока Мэй-Энн не вспомнила о привидениях. И сразу же повисла напряженность.
По-моему, качество еды всех приятно удивило. Повар Лонни знал толк в приготовлении курятины. Правда, пюре он размял не слишком хорошо, но если хорошенько посолить, то этого и не заметишь. Паг чуть не сцепился с Арни из-за гарнира, но, поймав укоризненный взгляд Кэсси, оставил кастрюлю в покое.
Во время ужина Кэсси и Дейдри так и льнули к Пагу. А я, кажется, позеленел, как неаппетитный вареный шпинат. Ведь я старший в отряде, да к тому же не так уж плохо выгляжу. Так что это ко мне должны бы липнуть девчонки. «Может, они клюют на красную повязку?» — размышлял я. Паг, естественно, разглагольствовал о том, в какой он прекрасной форме после такой тяжелой работы, и утверждал, что лишь он один из нас походит на спасателя.
— Сделал бы ты перерыв, — не выдержал наконец я, сгибая руку в локте и демонстрируя внушительный бицепс.
— Я положу вас обоих на лопатки с закрытыми глазами, — вмешался Спенсер, который весь ужин о чем-то тихонько шептался с Мэй-Энн.
Арни, конечно, не был бы собою, если бы не выдавал плоских шуточек. Распространяясь о своей силе, он больше всего напоминал сейчас вареную креветку. Кроме того, коротышка то и дело поглядывал в сторону Линдси. Кажется, положил на нее глаз. Она же не обращала на него внимания, наверное, даже не догадывалась о его чувствах.
Линдси — замечательная девушка. У нее симпатичное невинное лицо, словно у ребенка. Но сейчас она все еще не оправилась от шока, весь ужин молчала и лишь изучающе поглядывала на Спенсера. Всего лишь раз Линдси проявила интерес к беседе — когда Спенсер заговорил о прошлом лете. Подняла нос от тарелки, услышав, как он разглагольствует о ночных шабашах, которые устраивали спасатели.
— Они тут все вверх дном перевернули, — произнес парень, сверкая глазами. — Каждую ночь на пикниках творилось что-то невообразимое!
— Что ж, вот мы и дождались нынешнего лета, — ухмыльнулся Паг, глядя на Кэсси, и принялся скандировать: — Пик-ник! Пик-ник! Пикник!
Кэсси встала, подошла к камину и подбросила туда новые поленья. Поднялся сноп искр. Вряд ли она действительно замерзла, как-никак конец июня. Но Кэсси утверждала, что становится прохладно и необходимо согреться.
Я принялся за третью порцию курицы с пюре, никак не мог наесться. Дома мы с родителями едим всякую дрянь, ходим в «Мак-Доналдс» и другие подобные заведения. Забавно — приехать в этот клуб, чтобы отъедаться домашними блюдами.
Кэсси вернулась за стол, ее лицо раскраснелось от жара пламени. Спенсер все продолжал болтать о том, как здорово было прошлым летом. И вдруг Линдси перебила его страшным вопросом:
— А ты был на дежурстве, когда утонул четырнадцатилетний мальчик?
Спенсер чуть не поперхнулся чаем.
— Нет, — ответил он мрачно, — меня здесь не было, Линдси. В этот день я уехал из клуба и лишь слышал о происшествии.
В столовой повисла гнетущая тишина, только дрова потрескивали в камине.
— А кто-нибудь упоминал о привидениях? — спросила Линдси.
— О привидениях? — Спенсер смутился.
— Видел ли кто-нибудь что-то жуткое? — продолжала Линдси, нервно барабаня по столу вилкой. — Замечал ли кто из спасателей утонувшую девушку или что-то в этом роде?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});