Читаем без скачивания «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1 - Т. И. Каминская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слуга
(почти натыкаясь на Менелая)
О Менелай!.. Насилу-то сыскал яТебя, о царь: изрыскал всю страну.Товарищи меня к тебе послали.
Менелай
(останавливаясь)
Не варвар ли ограбил вас, гонец?
Слуга
Нет, чудеса случились… Да такие,Что и в словах-то их не уместишь…
Менелай
Ты так спешишь, что, верно, вести важны.
Слуга
(быстро, но не без расчета на эффект)
Царь… Сколько мук подъял ты… А за что?
Менелай
(несколько утомленным тоном)
Они прошли… Ты ж новости имеешь?
Слуга
(продолжая в том же тоне)
Твоей жены нет больше… ПодняласьВ эфир она…Елена жадно прислушивается.Исчезла; небо скрылоЕе от глаз, и сторожить осталисьПещеру мы пустую. Вот словаПоследние ее: «Несчастны вы,Фригийцы, эллины! Из-за меня выВ Скамандровой долине полеглиПо Геры замыслу: вам всем казалось,Что Александр владел Еленой – еюОн не владел. А я, исполнив срокИ соблюдя веленье Мойры, сноваК отцу Эфиру возвращаюсь. ЖальМне Тиндариду, что с душой невиннойМолвою опорочена она!»
(Быстро поворачивается и, встретившись глазами с напряженно слушающею его Еленой, тотчас ее узнает. Никаких сомнений для него нет. В его обращении к ней почтительность приправлена досадой.)
Привет тебе, о Леды дочь! Так вот гдеОткрылась ты – а я-то доношу,Что в звездный мир от нас ты удалилась,Не догадавшись, что крылатым теломВладеешь ты. Не попрекай же насВторично, что напрасно мы трудилисьИ муж и рать – под Троей за тебя!
Менелай
Я понял все… Ее слова сошлисьС рассказом этим.
(Расцветая улыбкой и будто помолодев даже, направляется к Елене.)
О желанный день!Объятьям ты вернул мою Елену!
Елена
(порывисто обнимая его)
О Менелай… Любимый… Годы мукВ какую даль ушли… а наслажденьеТак свеже… О подруги! Он со мной.Девушки обступают Елену. Музыка.Я нашла его: какая радость!Я его, лаская, обнимаю…Сколько дней, о милый, сколько дней!..
Менелай
(отвечая объятиям)
Да, ты моя! Так много на губахВопросов и рассказов… Как начну я?..
Елена
Я дрожу от радости. ЖеланьяВолосы на голове вздымают,И к тебе я крепко прижимаюсь.Ты мой муж, мой муж, моя отрада!
Менелай
Как сладко мне в глаза твои глядеть!На жребий не сержусь я больше, нет.Да, это дочь Кронида, Леды дочь;Ей, ей чета блаженных белоконныхС приветным кликом светочи несла!Ах, бог супругу разлучил со мною,Судьбу судил иную ей – и воляСвершилась необорная его;С недолей доля вновь соединилаС тобой меня; мы встретились – хоть отдых…О, счастье! Все ж не покидай меня!
Корифей
Будь счастлив, гость! Богов молю о том же:Одна судьба, одно у вас и счастье.
Елена
(хору)
Подруги мои!Стоны мои умолкли. Ни словаБольше о прошлых страданьях.Вот он, которого сердце биением каждымЖдало так долго, – вот муж мой.
Менелай
О, ты моя, и твой я. Сколько разСменилось солнце прежде, чем обманыБогини осветило наконец!Слезы я лью, только сладкие слезы:От мук пережитых осталосьВ них больше отрады, чем горя.
Елена
Что я скажу? Надеяться кто смел бы:Нежданного я прижимаю к сердцу…
Менелай
Ты здесь, со мной. А кажется, давно льЯ верил в твой побег под кручи Иды,В несчастную твердыню Илиона?Богами заклинаю… Как моглиТебя из дома моего похитить?
Елена
О, горькое начало…О, горькие слова… Не трогай их…
Менелай
Нет, говори; что нам даруют боги,Того чуждаться слух не должен наш.
Елена
Рассказывать мне страшно… Что за ужас!
Менелай
Все ж говори. О муках сладко слушать…
Елена
К Парису в руки, через пучинуНа веслах быстрых я не летелаВ объятья грешной его любви…
Менелай
Но что за демон, что за рок могучийТебя похитил из земли родной?
Елена
Зевса и Майи сын, о мой любимый,В эту страну Гермес меня домчал…
Менелай
О, чудо! Кто ж послал его? Ужасно!
Елена
Ах, слезы, слезы увлажняют вежды.Меня сгубила Зевсова супруга.
Менелай
Как? Гера? Ей за что ж бы нас казнить?
Елена
Вас, кляну я, ключи, тебя, светлая влага,Где красу освежали богини…И откуда судьи роковой приговор.
Менелай
Но суд… и Гера… и твои несчастья…
Елена
Чтоб у Париса отнять…
Менелай
Не пойму!
Елена
Дар, Кипридой обещанный…
Менелай
Бедная ты!
Елена
Да, бедная! В Египет повелелаОна Гермесу унести меня.Пауза.
Менелай
Так, значит, тот… владел твоей лишь тенью?
Елена
(утвердительно кивая головой)
А горе-то, горе-то в доме твоем!О мать, о кручина моя!
(Плачет.)
Менелай
Что хочешь сказать ты?
Елена
Матери больше нет…Мой затянул позорПетлю на шее ей…
Менелай
Увы!.. А дочь, – скажи мне, – Гермиона?
Елена
Чуждая брака,Детей не ласкаетИ плачет всечасноО матери свадьбе.
Менелай
О, дом мой сгубившийПредатель Парис!Себе же готовилТы лютую гибельИ меднодоспешныхДанайцев полкам!
Елена
А меня заставил демонПод обузою проклятьяБросить дом и край родной,На чужбину удалитьсяЧтоб позор греховной свадьбыНеповинную терзал!
Пауза. Менелай и Елена стоят молча, любуясь друг другом. Музыка умолкает.
Корифей
Коль вам теперь счастливая судьбаОткроется – былое потускнеет.
Слуга
(стоявший до тех пор в почтительном отдалении, приближается)
И я бы, царь, хотел с тобой делитьВеселые минуты. Вижу радость,Да не могу никак ее понять.
Менелай
Ну что ж, старик, вступай в беседу с нами.
Слуга
Источник мук под Троей – не она?
Менелай
Нет. Боги нас обманывали, в рукиМои достался призрак роковой.
Слуга
Что ты сказал?Все муки – даром? И награда – призрак?
Менелай
Виною – Гера и богинь вражда.
Слуга
А это – подлинно твоя супруга?
Менелай
Тебе порукой слово в том мое.
Слуга
(радостно подходит к Елене и целует ей руку)
О дочь моя! Богов чудесна воля,И неисповедимы их пути!Вращает мудро сила их людскиеДела. И вот один проводит жизньВ трудах; другой, трудов не знавший, разомНаходит гибель, никакой порукиНе получив от счастья своего.Ты и твой муж вкусили муки оба.Ты клеветой осилена, а царьТам за морем, в борьбе копейной жаркой,И что ж? Стараясь, ничего себеНе выстарал; а ныне, божьей волеСебя доверив, счастие нашел.
(С умилением подолгу всматриваясь в ее черты.)