Читаем без скачивания Лис-03 - Касслер Клайв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 4
Харви Долан, главный инспектор по техническому обслуживанию местного отделения ФАА[1] поднес очки к свету, не нашел никаких пятен и насадил их на свой нос с горбинкой.
— Примерно в сорока милях к северо-западу от Лидвилля, на ранчо в Сауаче, — ответил Питт.
Ему пришлось говорить очень громко, чтобы перекрыть грохот автопогрузчика. Рабочие положили в него кислородный баллон и шасси, достав их из джипа. Теперь машина проезжала через огромные распахнутые двери инспекционного ангара.
— Сложно будет определить, что это такое.
— А вы сделайте предположение.
Инспектор не слишком дружелюбно пожал плечами.
— Вспоминается полицейский, нашедший заблудившегося ребенка. Коп видит, что перед ним обыкновенный мальчик, примерно двух лет от роду. Его одежда куплена в «Джей си пенни», а обувь в «Бастер Браунс». Малыш говорит, что его зовут Джоуи, но он не знает своей фамилии, адреса или телефонного номера родителей. Мы находимся в подобной ситуации, мистер Питт.
— А вы не могли бы перевести вашу аналогию в факты? — улыбнувшись, спросил тот.
— Как вам угодно. — В голосе собеседника прозвучали менторские нотки. Он достал из нагрудного кармана шариковую ручку и использовал ее в качестве указки. — Перед нами переднее шасси самолета, весившего примерно семьдесят или восемьдесят тысяч фунтов. У него был пропеллер, поскольку мы видим, что шины не предназначены для нагрузок, возникающих при посадке высокоскоростных лайнеров. Получается, что его возраст находится где-то между тридцатью и сорока пятью годами. Шины произведены компанией «Гудьер», а колеса — «Рэнтул инженеринг», в Чикаго. Что же до марки самолета и его хозяина, тут, боюсь, определить практически невозможно, слишком мало данных.
— Значит, тупик, — сказал Питт.
— Слишком рано сдаетесь, — возразил Долан. — На ноге шасси имеется вполне читаемый серийный номер. Если мы сможем определить марку летательного аппарата, для которого предназначались конкретно такие шасси, то с помощью номера сумеем через производителя установить, с какого именно они самолета.
— Вас послушать, так все легче легкого.
— У вас есть еще обломки?
— Только то, что вы видите.
— А почему вы решили привезти их сюда?
— Я подумал, что если кто-то и сможет мне помочь, так только представители Федерального управления авиации.
— Решили поставить нас в затруднительное положение? — ухмыльнувшись, поинтересовался Долан.
— Ну что вы, у меня были самые невинные намерения, — с улыбкой ответил Питт.
— Данных, конечно, маловато, — снова сказал Долан, — но кто знает, вдруг нам повезет?
Он указал большим пальцем на нарисованный красной краской круг на полу ангара. Оператор подъемника кивнул и опустил грузовую платформу, где лежали обломки. Затем отъехал назад, развернулся и покатил в другой угол ангара.
Долан взял кислородный баллон и принялся вертеть в руках, точно искусствовед, с восхищением рассматривающий греческую вазу.
Поставив находку Питта на пол, он уверенно сказал:
— Ни малейшего шанса его отследить. Несколько производителей выпускают такие типовые баллоны для двадцати моделей летательных аппаратов.
Однако, опустившись на колени, принялся внимательно изучать каждый дюйм шасси. Один раз он попросил Питта помочь ему их перевернуть и целых пять минут молча рассматривал. Дирк не выдержал и спросил:
— Нашли что-нибудь?
— Много всего любопытного. — Долан выпрямился. — Но, к сожалению, ответа на ваши вопросы нет.
— Похоже, что так, — сказал Питт. — Простите, что оторвал от работы.
— Все в порядке, — заверил его собеседник. — Именно за это мне платят простые американцы. В файлах Федерального управления авиации числится огромное количество пропавших без вести самолетов, чья судьба так и осталась загадкой. Если появляется возможность закрыть какое-то дело, мы тут же за нее хватаемся.
— И как вы все же определите модель самолета?
— При обычных обстоятельствах я бы позвонил техникам из инженерного подразделения. Но, пожалуй, сейчас сделаю проще. Фил Девайн, глава отдела техобслуживания, просто ходячая энциклопедия летательных аппаратов. Если кто-то и сможет определить, что это за самолет, так только он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хмм, — покачал головой Питт.
— Поверьте на слово, — с улыбкой произнес Долан. — Он настоящий дока.
***— Фотограф из тебя никудышный. Освещение просто отвратительное.
Сигарета без фильтра приклеилась к губе Фила Девайна, когда он разглядывал снимки носового шасси, которые Долан сделал при помощи «Полароида». Девайн был похож на Филдса[2] — приземистый, с медленным бубнящим голосом.
— Давай не будем обсуждать мои творческие способности, — ответил инспектор. — Лучше скажи, что это за модель шасси?
— Выглядит знакомым, напоминает кусок старого «Би-29».
— И все?
— А чего ты хотел от пары размытых фото — чтобы я точно и без сомнений определил, с какого самолета детали?
— Ну, типа того, — совершенно спокойно ответил Долан.
У Питта возникло опасение, что ему вот-вот придется выступить в роли рефери на боксерском ринге, и Девайн заметил его напряженность.
— Расслабьтесь, — сказал он. — На работе мы с Харви друг с другом порой резки. Но, как только часы бьют пять, прекращаем все склоки и отправляемся в ближайший бар выпить пивка.
— За которое обычно плачу я, — сухо вставил Долан.
— Ты работаешь на правительство, а значит имеешь больше возможностей для дополнительного заработка, — парировал глава техотдела.
— Шасси, — осторожно напомнил Дирк.
— Думаю, я смогу кое-что разузнать.
Девайн с трудом выбрался из-за стола и открыл кладовку, от пола до потолка заполненную книгами в черном виниловом переплете.
— Старые инструкции по техническому обслуживанию летательных аппаратов, — пояснил он. — Похоже, я единственный безумец в гражданской авиации, который их еще не выбросил.
Без колебаний он вытащил из стопки книгу и принялся листать, через минуту нашел то, что искал, и подтолкнул к ним по столу.
— Похоже?
Мужчины поглядели на чертеж носового шасси в разобранном виде.
— Колеса, детали и размеры такие же, — объяснил инспектор.
— А что это за модель самолета? — спросил Питт.
— «Боинг Стратокрузер», — ответил Девайн. — На самом деле я был не так далек от истины, когда сказал, что на фото деталь от «Би-29». «Стратокрузер» создавали, взяв за основу бомбардировщик. Довольно странный самолет: его двухпалубный фюзеляж по форме напоминал кита с двумя животами.
— Я видел такой в детстве, — проговорил гость ФАА. — Их использовала «Пан-Американ».
— И «Юнайтед», — добавил собеседник. — На них летали на Гавайи. Отличная машина.
— И что теперь? — спросил Питт у Долана.
— Отправлю носовой серийный номер в «Боинг», в Сиэтл, и попрошу выяснить, какому самолету он принадлежит. Потом позвоню в Национальный совет по безопасности на транспорте в Вашингтон и поинтересуюсь, не числится ли у них «Стратокрузер», пропавший в континентальном районе США.
— А если окажется, что такой есть?
— Федеральное управление авиации начнет официальное расследование, и мы узнаем, что такое вы нашли, — ответил Долан.
ГЛАВА 5
Дирк провел следующие два дня в зафрахтованном вертолете, летая над горами и изучая показатели приборов поиска. Дважды они с пилотом обнаружили места падения самолетов, но оба оказались известными и нанесенными на карты. Через несколько часов, проведенных в воздухе, он уже почти не чувствовал тела от долгого сидения, вибрации двигателей и порывов ветра, который яростно швырял их из стороны в сторону, и искренне обрадовался, когда увидел хижину Лорен, и пилот направился в сторону соседнего с ней луга.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})