Читаем без скачивания Колхайн - Ростислав Корсуньский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда ирсиб понял, что подкрадывающиеся люди, которыесчитали, что остаются невидимыми для его глаз, нюха и других чувств, охотятся на него, он издал рык.
— Запомни этот рык сын на всю жизнь, — сказал тогда отец. — Он означает, что ирсиб вызывает своих врагов на смертельный бой.
Пятна на его шерсти начали двигаться, все ускоряясь и ускоряясь, пока не слились в нечто однотонное. Небольшое свечение и ирсиб исчез. Маг у зеленокожих орков отсутствовал, но сканеры были неплохими и они все же сумели обнаружить находящегося под маскировкой хищника, но судя по всего недостаточно хорошо. Полетела одна ловчая сеть, вторая, но все оказалось бесполезным. Первый охотник не издал ни звука, как его голова была отсечена ударом лапы. Второй даже что-то произнес, и его грудь прочертили четыре глубокие раны. Сообразили охотники быстро и теперь открыли огонь на поражение, но все равно один за другим они прекращали свое существование. Последнего ирсиб убивал уже без маскировки и Брик с отцом видели, что победа досталась нелегко — пятна крови на его шерсти говорили, что не все атаки прошли мимо.
Все эти мысли-воспоминания пролетели в голове за пару секунд, за время которых он начал двигаться к детям, внимательно следя событиями. И не без опасений — детишки решили поразвлечься за счет гостя. Это же так смешно поджарить заклинанием голого человека. И тут он услышал рык. Тот самый рык, который отец советовал ему запомнить на всю жизнь. Сорвавшись с места, побежал к подопечному, доставая на ходу устройство с защитным экраном и думая, как и где человек мог научиться повадкам этих хищников.
А тот словно задумал подтвердить свое родство с ирсибом. Да, переходить в невидимость он пока не умел, но бывший охотник явно видел движение пятен по телу парня. И его непредсказуемую атаку. Полностью непредсказуемую. Клановые детишки не понимали, что этим своим поступком подписывают себе смертный приговор.
Брик успел — выставив в самый последний момент защитный экран, активировал устройство. Парень врезался в него и был отброшен назад. В следующее мгновение он уже двигался в сторону реки. «Сразу сообразил, что не достать, и тут же убежал с поля боя», — подумал охотник. «Теперь, если он имеет повадки ирсиба и его нюх, чтобы запомнить запах, будет охотиться на всех из засады. Опасный хищник. Очень опасный».
— Брик! Что ты тут делаешь⁈ — недовольно воскликнул Ми́рош Ю́ккар. — Опять следишь?
Недовольство так и расходилось волнами от наследника клана Ю́ккар.
— Спасаю ваши жизни, господин, — невозмутимо ответил бывший охотник.
— Ты считаешь, нам мог угрожать какой-то нищий оборванец? — задал вопрос парнишка и рассмеялся и его смех подхватили остальные. — Да мы бы поджарили его, если бы не ты! Это ты его спас.
— Пусть так, — спокойно согласился мужчина. — Будем считать, что парню повезло. Теперь расходитесь по домам или мне сообщить вашим родителям?
Парни и девушка стали вызывать по коммуникаторам транспорт, а сам Брик все это время внимательно всматривался в сторону, куда убежал странный парень, приготовив оружие. Видя серьезное выражение лица своего командира и его напряжение, двое подчиненных тоже приготовились к бою. Но ничего не произошло и, когда все остальные разъехались по домам, они тоже полетели к себе.
Не успел Брик дойти до своего дома, как последовал вызов к главе клана. Не к его непосредственному начальнику, а сразу к самому главному. Не иначе как наследник что-то там наговорил. Недовольно ругнувшись по себя, он развернулся и направился в сторону главного здания. В кабинете, куда его проводили, помимо главы находилось и его начальство.
— Ты можешь мне объяснить, почему ты решил, что хорошо подготовленным детям аристократов, да еще владеющих магией, может доставить проблем какой-то тринадцатилетний мальчишка? Да еще использовал защитный экран! Ты же знаешь, что заряжать батареи этих устройств мы не можем, а производитель берет большие деньги.
Сам Брик не верил в возраст, названный главой клана. Да, внешне мальчишка или, скорее всего, парень был невысокий, без груды мышц, не обладал большой шириной плеч, но чувства охотника подсказывали, что тот старше. На два-три года всего, но уже это позволяло двигаться с той скоростью, которую тот демонстрировал при атаке. Тринадцать лет — это возраст все еще ребенка, а вот пятнадцать это уже юноша. Еще при замедленном просмотре видео отчетливо виднелись жгуты мышц этого странного парня. Охотники все без исключения по таким нюансам определяли силу и ловкость того или иного животного. Вот такие, казалось совсем небольшие мышцы, которые в момент напряжение превращались чуть ли не в жгуты, и говорили о силе, ловкости и быстрой реакции.
— Господин, Ка́рош, вы видели сделанные дроном съемки?
— Видел. И что?
Брик мысленно вздохнул. Эти краснокожие и рогатые демоны, отличались очень вспыльчивым характером. А еще большинство из них обладало огромным самомнением. Надо сказать, что небезосновательно, так как имели силу, ловкость, реакцию выше человеческой, но не настолько, как они о себе думают. Зачастую их такой характер способствовал попаданию представителей этой расы в неприятные ситуации, но мало кто из них делал из этих случаев правильные выводы. Он хотел рассказать об этом странном парне, который и повадками и, что невероятно, своим рычанием напоминал самого опасного хищника. Но проснувшаяся интуиция подсказала, что ничего он этим не добьется, поэтому он ограничился только фразой:
— Господин, Карош, он вел себя как настоящий ирсиб и был очень опасен. Я решил перестраховаться.
— Да, — спохватился глава клана. — Ты же знаешь, что одна стая этих твоих любимых ирсибов не дает покоя вот уже как два года. Скоро кланы и рода соберут воинов и направят их на истребление. Даже священники сказали, что бог пошлет с нами своего апостола. Ты, как знающий повадки этих зверей, пойдешь с ними в качестве консультанта. Можешь идти.
Мужчина поклонился, развернулся и направился к двери, услышав сказанную главой фразу:
— А после мы разберемся с этим твоим «настоящим ирбисом».
Безграничье, Безжизненная Пустошь, космическая научно-исследовательская станция, сектор Колхайн, город Гарада́б.
Я вылез из воды, припал к земле, прислушался, принюхался — опасность отсутствовала. Приподнялся и огляделся вокруг, убедившись, что опасности действительно нет. И только после этого встряхнулся. Метрах в ста заметил какой-то дом и направился к нему. Обошел его, внимательно разглядывая возможные метки владельца территории. Ничего. Либо она ничейная, либо здесь применяется что-то другое, чем знаки от когтей. Принюхался. Присутствовал запах неизвестных мне животных, неопасных для меня. Запах людей был очень слабый, словно кто-то ходил здесь очень давно. В принципе место меня устраивало: рядом степь, где я могу охотиться; тут же река, где тоже могу добыть себе еду.
Вошел внутрь. Принюхался — запахи неизвестные. Провел рукой по стене, постучал, выпустил когти и царапнул. «Металл», — получил ответ. На полу валялись осколки чего-то другого. Проделал то же самое. «Пластик». Имелись еще непонятные вещи, на которые мой внутренний голос не дал ответа. Двинулся дальше, получая по пути подсказки, и в самой дальней комнате нашел остатки лестницы на второй этаж. Низ ее был сломан, точнее, вообще отсутствовал, но я легко