Читаем без скачивания Везде светит солнце. Дилогия (СИ) - Admin
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Кто за вами гонится?- спросил Кори.
-Гральчи,- ответил, тяжело дыша от бега, Бабий.
-О, это очень опасно. Я помогу вам,- но не успел пагал произнести эти слова, как их окружила банда Бурака, появившаяся словно из-под земли. Именно в этот момент Бабий начал проклинать жалость, проснувшуюся у него к девушке, потому что грозный вид Бурака не предвещал ничего хорошего ни обоим спасателям, ни Рите.
-Я даже не стану тебя продавать, я зарежу тебя прямо сейчас,- процедил Бурак сквозь зубы, прокалывая злобным взором Риту и медленно вынимая из ножен широкий нож. Ужас сковал тело девушки, но в это мгновение банда гнома разлетелась в разные стороны и трое беглецов увидели базанов. Одним только взором они удерживали пятьдесят головорезов Бурака, а потом взяли за руки Риту, Бабия и Кори и отвели на свой корабль. На нижней палубе один из базанов им указал пальцем на пол и сказал:
-Сапть,- и оставил их одних.
-Это он намекнул на спать?- спросила Рита.
-Скорее всего. Что же теперь делать? Банда Бурака не успокоиться, пока не найдёт нас и не расправиться с нами, иначе её высмеют остальные банды Герана,- сказал Бабий, садясь на пол.
Пагал Кори слился с темнотой и заявил:
-Если они плохие, я убью любого, кто захочет приблизиться к вам.
-Они плохие, мальчик, но их очень много,- возразил Бабий.
-Я убью их всех,- сказал Кори и теперь он не отступился бы ни за что от своих слов.
Рита слишком устала, чтобы продолжать этот разговор, поэтому заснула, надеясь, что утром решение проблемы придёт само собой. Так и случилось, потому что проснувшись, пассажиры обнаружили, что три корабля базанов вышли в открытый океан и Геран остался далеко позади. Напрасно Бабий уговаривал базанов отправить его на берег - они не хотели ничего слышать, а когда старик прыгнул за борт, его поймали, вернули на корабль и пригрозили:
-Еёщ тка сдалеешь,ым тябе свежям,-что означало:
-Ещё так сделаешь, мы тебя свяжем.
Теперь не только Бабий, но и Рита с Кори мечтали покинуть корабль базанов, потому что снова почувствовали себя пленниками и не понимали, почему жители земли огненных болот не хотят отпускать их, ведь базаны недолюбливали людей и всех, кто не был похож на них.
-А они случайно не людоеды?- спросила Бабия Рита.
-Я о них мало знаю и не буду против, если они сожрут тебя,- ответил старик, за что Рита обрушила на него гору брани.
С того дня солнце много раз уже поднималось над горизонтом, а базаны оставались несговорчивы и ничего не объясняли своим озлобленным пассажирам...
Олиан не подозревал, что Рита попала в такую переделку. То, что совсем недавно ему казалось любовью к этой девушке, исчезло как только пропал Шалун. Теперь Олиан уже который день шёл по лесу по следам брата, надеясь догнать его раньше, чем Шалун попадёт в беду. Следы, оставляемые братом, Олиан хорошо знал, охотясь с ним с малых лет. Он узнавал брата на каждом шагу, хотя иногда терял его следы, потому что Шалун мешал ему и старался запутать. Но Олиан находил следы брата и снова пускался в погоню, чтобы попросить прощения, чтобы помириться, чтобы вернуться вместе с ним и заставить Риту пожалеть о лжи. С каждым днём Олиан всё дальше уходил на юг, приближаясь к границе с Валевией. По оставленным следам брата Олиан видел, что Шалун почти не отдыхал и упрямо шёл прямо на ослепительное сияние. Наконец, наступил день, когда сияние стало слишком опасно для зрения, а следы Шалуна продолжали вести старшего брата вперед. Олиану пришлось завязать глаза куском плотной ткани, который он отрезал ножом от своего плаща, и продолжать путь на ощупь, прислушиваясь к звукам леса. Лишь на следующий день он догадался по удивительному аромату, исходившему от лиизий, что ступает уже по земле веев. Он слышал шелест их крыльев и расспрашивал о брате, но лесные веи посмеивались над ним и пытались сдёрнуть с его глаз повязку. Потом всё стихло и Олиан услышал хриплые голоса, что не было похоже на веев:
-Ещё один.
-Этот умнее.
-Тот совсем ослеп.
-Эй,- крикнул кто-то Олиану,- иди скорее, тебя ждёт Сайко. Тот второй уже не жилец.
-Не пугайте, веи, ваши шпаги только пощекочут Шалуна.
-Мы - прахи, и наши шпаги смертельнее твоего ножа.
Да, Олиан знал немного о прахах - это были наёмные убийцы из лесных веев, которые могли убить любого своей шпагой, всего лишь уколов в смертельную точку на теле. Эти веи были безжалостны ко всем, поэтому Шалуну на самом деле угрожала ещё большая опасность, пока он находился в их лесу непрошенным ослепшим гостем.
2.
Стайки лесных веев отличались друг от друга. Многие лесные жители Валевии проводили свою жизнь греясь на солнышке и лакомясь плодами лиизий, никого не обижая и никому не причиняя зло. Но в сияющей стране существовала одна большая стая лесных веев, для которых людские пороки стали смыслом жизни.
В густом лесу Валевии с самого утра шумело веселье в честь свадьбы принца Арлена с Вердой. Церемония бракосочетания ещё не состоялась, но лесным веям до этого не было никакого дела, потому что их не пригласили на этот праздник и они сами решали когда им начинать отмечать такое важное событие в жизни страны, к которой они не принадлежали душой, а всего лишь пользовались её благами и кровом. Вино, сворованное у виноделов из Илии и Селии - оно было крепче и нравилось лесным веям больше, чем ари или другие напитки веев городских, а также ягодное вино собственного приготовления - лилось тремя реками и на ветвях деревьев не было ни одного вея, который мог бы связать хотя бы три слова между собой; многие икали, смеясь над собой, многие дрались друг с другом, веи-женщины, не стесняясь, раздевались и летали голышом, а мужчины-веи бросали в них с листьев травы капельки росы - всем было весело, кроме одного вея. Его равнодушный взор упирался в одну точку, а горло не просыхало от вина и уже много дней его голову не тревожили никакие мысли. Лесные веи перестали обращать на него внимание как только у новичка закончились смешные и захватывающие рассказы о Селие - на самом деле этот вей устал их развлекать, устал притворяться, что ему весело,- и теперь он сидел в одиночестве, уже не плакал, как в первые дни, не обвинял никого, махнув на всё рукой, и весть о свадьбе друга ему была безразлична, потому что он перечеркнул своё прошлое и образы тех, кто отказался от него. Но веселье принимало всё более бурный характер и несколько разгорячённых веев подлетели к Валиву, чтобы позабавиться над городским нытиком. Они стали летать вокруг ствола , мелькая перед его глазами, и грозить шпагами - в Валевие это оружие не было привилегией богачей, ведь среди веев богачей, как таковых, не было. Валив терпеливо наблюдал за ними и, не дожидаясь нападения с их стороны, напал первым, воспользовавшись эффектом неожиданности. Хладнокровно, без малейшего сожаления, он искусно направлял остриё шпаги в обидчиков и, отражая их неумелые удары, разил, не заботясь о том, чтобы рана не была смертельной. Всего несколько минут прошло и внизу на земле лежали три бездыханных тела, и тысячи глаз смотрели на Валива: кто с ненавистью, кто со страхом, кто с восхищением, с одобрением, а кто и вовсе пустым взором, не придавая большого значения тому, что только что произошло. Но одна пара глаз выдавала возбуждённый интерес к новичку и, как только веселье возобновилось - никто не осудил поступок Валива,- этот вей поманил новичка пальцем и пригласил зайти в своё жилище, которое он устроил в просторном дупле широкостволого дерева. Это жилище внутри выглядело брошенным и необжитым. Мебели почти не было, кроме табуретки, на которой лежала большая кипа, исписанных корявым почерком, листов бумаги, и тумбочки. Вместо кровати в углу лежала охапка сена, которая служила ,скорее всего, подушкой хозяину дупла. Разный мусор и объедки от плодов лиизий валялись на полу дупла, что ничуть не смущало предводителя этой стаи лесных веев. Все знали его под именем Сайко и боялись, как огня. Уже то, что помятые крылья этого вея выглядели ужасно обтрёпанными из-за бесчисленного количества драк и поединков, в которых Сайко любил принимать участие и, если не отражал удары противника, то сам чаще всего навязывал бой какому-нибудь бедняге, наводило на мысль, что исход этого разговора может быть двояким, смотря как поведёт себя и тот, и другой. Смелый и воинственный взор Сайко однажды уже изучал новичка, когда Валив только-только прилетел сюда, но на этот раз предводитель хвалил вея этим взглядом и изучал его заново, словно понимая, что в тот раз пропустил что-то очень важное. Сайко сел на пол и Валив последовал его примеру. Теперь для разговора были готовы оба.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});