Читаем без скачивания Морские бродяги (ЛП) - Джейкс Брайан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раззѝд оценивающе понюхал ее. Налив себе кубок своего лучшего грога, он отрезал немалую порцию рыбы, отмахнувшись от остатка:
- Вынеси это и поставь на форпике! Здесь полно рыбы для каждого!
Раззѝд, казалось, был в наилучшем настроении. Провожая носильщиков на форпик, он крикнул команде:
- Поешьте от души, парни! Ручаюсь, эта щука отдает добрым старым Дирго. Хахахааарр!
Он уковылял обратно в свою каюту, а команда столпилась вокруг щуки. Она пахла восхитительно, пока Гнилозуб не сказал им:
- Эх, она не просто отдает стариной Дирго. Я сам видел, когда мне пришлось жарить эту штуку…
Вигсал потрогал щуку задней лапой:
- Ну, я такого не ем. Это неправильно!
Несколько тихих голосов согласилось с ним:
- И не я – я это даже проглотить не смогу!
- Ага, Дирго был хорошим товарищем – не то что этот Веарат. Ему ни до кого, кроме себя, дела нету.
Так что жареная щука осталась нетронутой. Позже в тот же день Мула проходил мимо нее. Она кишела мухами.
Раззѝд водрузил свои задние лапы на стол в каюте, потягивая грог и ковыряясь в зубах щучьей костью. Он поднял глаза на вошедших Мулу, Шекру и Джибори. Как капитан он приказал им явиться перед свои очи. Он переводил взгляд с одного на другого:
- Ну?
Он позволил неловкому молчанию продлиться еще минуту, прежде чем продолжить:
- Есть новости о том броде, который мы должны были пересечь?
Мула широко развел лапы:
- Капитан, я такой же, как и вы. Я в этих местах никогда не был, так откуда мне знать?
Это не был ответ, угодный Веарату. Он вскочил и пинком отшвырнул стул, рыча на Джибори:
- И, как я предполагаю, твое оправдание такое же, а?
Не давая ласке шанса ответить, он повернулся к Шекре:
- А что ты скажешь в свое оправдание – ты, что должна была быть великой гадалкой и прорицательницей? Ну, что говорят тебе знаки?
Лисица почтительно поклонилась:
- Вы хотите, чтобы я посоветовалась со знаками, лорд?
Раззѝд вытер свой слезящийся глаз:
- Ну, если уж ты и эти два идиота не можете сказать мне того, что я хочу знать, я думаю, что тебе бы лучше взглянуть, что имеют сказать знаки!
Богатый ум Шекры заметался, когда она ответила:
- Я могу сделать это, господин, но это только между мной и вами. Знаки не следует слышать всем.
Раззѝд махнул Муле и Джибори лапой, что они могут удалиться:
- Брысь, оба!
Когда они направились к выходу, он угрожающе добавил:
- Идите посидите на носу. Я не хочу, чтобы вы снова плющили свои уши об дверь этой каюты. Понятно?
Они молча кивнули и вышли.
Раззѝд не желал сидеть. Он нетерпеливо вышагивал по каюте:
- Давай покончим с этим, провидица, и говори правду, если хочешь жить. Когда мы достигнем брода?
Лисица ответила, используя всю свою хитрость:
- Нет нужды чаровать, чтобы сказать о том, что я знаю, о Великий. Брод лежит впереди, не знаю, насколько далеко. Но послушай, есть намного более срочное послание, что я должна тебе доставить!
Драматический тон Шекры заставил Раззѝда приостановиться. Его здоровый глаз впился в провидицу:
- Так говори!
Лисица ответила ему таким же взглядом, понизив голос:
- Ходят разговоры. Команда больше не хочет, чтобы ты был их капитаном. Они говорят, что ты специально послал Дирго на смерть и теперь об этом шутишь. Они говорят, что капитан, который так обращается с командой, не заслуживает их лояльности, господин.
Повисла короткая тишина, а затем Раззѝд взорвался:
- Лояльность? Мне не нужна лояльность кучки поскребышей и отбросов! Я – Веарат! Я правлю, ибо они боятся меня! Кто это, кто говорит против меня, а?
Шекра пожала плечами:
- Все они, лорд, кроме меня и еще двоих.
Раззѝд мерзко ухмыльнулся:
- Меня не волнуешь ты или другие два глупца. У каждой змеи есть башка, пока ее не убьют. Ну, так кто же лидер?
Лисица заговорила по секрету:
- Это пришло ко мне во сне, господин. Вот что видела я. Вигсал, ласка-пират, был в этой каюте с тобою. Затем помутилось все, и такие слова я услыхала:
Есть ласка в корабля сего команде,
Что капитана попытается убрать,
Ты берегись, о Лорд, ведь зверь сей наглый –
Ловкач с ножом, какого поискать!
- Когда мое видение прояснилось, вы лежали на полу каюты с ножом в спине, господин. Ласка кричал команде, что капитан теперь он.
Шекра затаила дыхание, пытаясь не вздрогнуть под взглядом Веарата. Он спокойно сказал:
- И кто те двое, кроме тебя, кто лоялен ко мне? Не бойся, ты можешь назвать их имена.
Лисица почти улыбнулась от облегчения:
- Мула и Джибори, господин.
Раззѝд продолжил вышагивать по каюте, потирая свой плачущий глаз и кивая:
- Хорошо, хорошо. А теперь я хочу, чтобы ты привела Вигсала ко мне, но убедись в том, что он ничего не подозревает. Ты можешь это сделать?
Теперь Шекра улыбнулась:
- Предоставьте это мне, лорд.
Мула, Джибори и Вигсал сидели развалившись на носу, наблюдая, как мухи скапливаются на остатках жареной щуки.
Шекра присоединилась к ним:
- Ну что, кто-нибудь желает хороший кусочек жареной щуки?
Джибори проигнорировал замечание лисицы:
- Что ты сказала капитану, лиса?
Шекра хихикнула:
- Веарат сам себе закон. Ты не сможешь сказать ему чего-то, что он не желает слышать.
Вигсал смахнул покрытый мухами кусок рыбы за борт. Мула настаивал:
- Так о чем шла речь в той каюте, а?
Лисица прятала что-то вдоль своей лапы. Она стояла позади Вигсала, обращаясь к Муле и Джибори:
- Капитан ни разу не упомянул вас двоих.
Она похлопала Вигсала по спине примерно на уровне пояса:
- Он сказал, что хочет поговорить с тобой, приятель.
Пират-ласка выглядел смущенным:
- Капитан хочет видеть меня?
Шекра кивнула:
- Да, приятель, тебя. Он в хорошем настроении, так что вряд ли это что-то серьезное. Иди уже.
Раззѝд сидел за своим столом; обе его передние лапы были скрыты за краем стола. Вигсал постучал в дверь каюты и вошел. Стоя перед столом, он дотронулся до своего правого уха, салютуя:
- Вы хотели меня видеть, капитан?
Раззѝд взглянул вверх так, как будто только что заметил ласку:
- Ты лоялен ко мне, Вигсал?
Пират кивнул, стараясь быть с ним начеку:
- Так точно, капитан, лоялен, как белый день!
Раззѝд кивнул:
- Хорошо! И ты не зашел бы в мою каюту, чтобы причинить мне какой-то вред, не так ли?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});