Читаем без скачивания Брось мне вызов - Лорен Лэндиш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я растеряна и веду себя, как дура, но Мэри воспринимает все очень спокойно, тихо смеясь.
– Расслабься, Эль. Хотя мы, британцы, славимся чисто английской выдержкой и сдержанностью, мы не монстры. Я не собираюсь съесть тебя живьем. Что ты рассказал этой бедной девочке о нас, Колтон?
Но Колтон не улыбается, глядя мимо своей матери на Эдвина.
– Правду.
– И что это значит? – спрашивает Эдвин, его лицо сжимается еще сильнее. – Тебе есть что сказать, сынок?
– Я просто рассказал Эль историю семьи, – отвечает Колтон. – Я не собираюсь кормить ее горькими пилюлями, выдавая их за сладкие конфетки.
Прежде чем Эдвин успевает сделать ответный выпад, Мэри делает шаг вперед, разделяя их своим маленьким телом.
– Бросьте, ведь нам многое нужно наверстать. Альфред, не могли бы вы подать чай, пока мы ждем Эдди? Он должен скоро вернуться домой, и я уверена, что он хотел бы увидеть тебя, Колтон. Вы, ребята, всегда были так близки.
Колтон фыркает.
– Мама, ты же знаешь, что это неправда. Так же, как и все остальные здесь присутствующие, поэтому не стоит прикидываться.
Мэри краснеет, слегка сжимаясь, и мне обидно за нее. До того момента, когда она говорит:
– Ну, я считаю, что это правда. Между вами было скорее соперничество, чем близость. Ты всегда пытался соответствовать своему старшему брату, не так ли? – Она снова улыбается, как будто все прекрасно, но, судя по сжатой челюсти Колтона, все совершенно не так.
Альфред гремит чашками, расставляя их на большом столе в комнате. Что-то подсказывает мне, что его крепкие руки сделали это намеренно, чтобы снять напряжение в комнате и привлечь внимание к чаю. Он гений, потому что это работает.
Стол гораздо больше, чем обеденные столы у большинства людей, и за ним умещаются десять человек на приличном расстоянии друг от друга. Я хихикаю про себя по поводу полного отсутствия обеденного стола. В моей квартире есть барная стойка между кухней и гостиной, которая всегда прекрасно мне служила. Черт, большую часть времени я ем на диване, когда смотрю телевизор, так что происходящее кажется мне невероятным.
И это даже не столовая.
Эдвин и Мэри сидят на противоположных концах стола, окружая нас, как дворяне, проводящие прием. Ба садится рядом с Мэри, Лиззи плюхается рядом с ней, а Колтон выдвигает для меня стул, а затем садится рядом с отцом. Все молчат, когда Альфред обходит стол, наполняя стоящие перед нами чашки дымящимся чаем.
Это чаепитие не похоже на те, что я устраивала в детстве, когда папа нарезал бутерброды с арахисовым маслом и джемом на треугольники, и мы пили газировку из пластиковых стаканчиков. Виноградную, конечно же, потому что она больше всего была похожа на чай, и на вкус была восхитительно сладкой.
Но это не пустые разговоры и не глупые сплетни о моих куклах.
Здесь все серьезно.
Время признаться. Я не люблю чай. Дайте мне кофе, черный, как моя душа, или сладкий и со сливками. Либо просто хороший. Горячий шоколад – да, черт возьми. Но насколько я могу судить, чай на вкус как грязная вода. Я не думала, что когда приеду в Лондон и встречусь с семьей Вулфов, мне придется пить его, словно это божественные слезы ангела. Во рту уже накопилось достаточно слюны, и я заставляю себя проглотить ее.
Я остаюсь неподвижной, но смотрю на Лиззи. Она молода, так что наверняка добавит в свой чай много сахара. Может, я смогу последовать ее примеру и подсластить свой и не выставлю себя идиоткой… опять.
Я добавляю маленькую порцию молока и нездоровое количество сахара и осторожно помешиваю, как Лиззи. Она поднимает чашку, чтобы сделать глоток, но меня спасает громкий голос конферансье Альфреда.
– Господин Эдди… со спутницей.
Хоть Альфред и сохраняет свой профессиональный тон, я слышу намек на презрение. Он ходит по очень тонкой грани, ведя себя должным образом, но при этом… язвительно. От этого мне хочется сесть и поболтать с ним, чтобы узнать, что он думает о происходящем здесь. Возможно, за стаканом виски. За чем угодно, кроме чая.
Эдди Вулф не просто заходит, а важно вышагивает, как павлин, и я впервые воочию вижу старшего сына Вулфа.
Быстро изучив его черты, я могу сказать, что если Колтон унаследовал лицо своей матери, то Эдди – вылитая копия Эдвина вплоть до сморщенного лица и ястребиного носа, которым он буквально рассекает воздух перед собой.
Если Колтон в костюме – ходячий секс и привлекает внимание своей красивой внешностью, то Эдвин… нет. Он хорошо одет в дизайнерские вещи и выглядит вполне прилично, но в нем нет ничего притягательного.
Но с учетом того, что на его руке висит девушка, ему, очевидно, не стоит прикладывать особые усилия, чтобы заполучить женское внимание. Однако когда девушка, хихикая, входит неровной походкой в комнату, и ее силиконовые сиськи грозятся выскочить из топа с огромным вырезом, а юбка едва заметна, я задаюсь вопросом, что интересует ее больше – Эдди или его банковский счет.
– Позже мы поедем в Сохо. Тебе там очень понравится, да ведь? – Детское сюсюканье кажется странным, если не сказать больше, но девушка висит на руке Эдди, как маленький отчаявшийся щенок. Она чуть ли не виляет хвостиком перед ним. – Я слышал об этом новом клубе и могу достать нам пропуски…
– Эдди, – резко рявкает Эдвин, прерывая совсем не скромное хвастовство Эдди.
Эдди лишь усмехается, но медленно переводит взгляд от девушки к Эдвину.
– Отец.
Приветствие – всего лишь одно слово, но даже я чувствую небрежность, которая кажется прямым противоречием всему, что нас окружает, и всему, что я узнала о семье Вулфов. Эдди даже не смотрит на другой конец стола, когда говорит:
– Мама.
– Здравствуй, Эдди, – говорит Колтон напряженным, но вежливым голосом, поднимаясь со стула. – Рад тебя видеть.
– Колти! – Он изображает самое настоящее удивление, но ему не удается никого одурачить. Не находя положительных откликов, он сдается и обходит стол. – Ой, ну хватит жеманничать. Иди сюда, старина! Обними своего брата!
Он говорит это так, будто командует миньоном, а не обращается к брату. Я чувствую неприятный укол, и, как по мне, он просто звучит снисходительно.
Колтон осторожно приближается к своему брату, обнимая его и сдерживая любую реакцию, в то время как Эдди крепко стискивает его и начинает стучать по спине, слишком усердствуя для человека, который просто рад встрече. Со стороны это выглядит, как будто старший брат подтрунивает над младшим, и что