Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Детективы и Триллеры » Детектив » С/С том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд - Джеймс Чейз

Читаем без скачивания С/С том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд - Джеймс Чейз

Читать онлайн С/С том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 110
Перейти на страницу:

Эдрис глубоко вздохнул. Отвинтив глушитель, он спрятал его в карман, затем бросил оружие на стол. Не глядя на тело Алджира, прошел в спальню и начал торопливо собираться.

Вернулся в гостиную и осмотрелся, прикидывая, куда Алджир мог спрятать деньги. Ему понадобилось всего лишь десять минут, чтобы обнаружить тайник Алджира: деньги лежали за репродукцией раннего Пикассо. Дрожа от радости, Тикки пересчитал их. Здесь было шестнадцать тысяч долларов.

Рассовав деньги по карманам, Эдрис в последний раз окинул взглядом квартиру. Ему вдруг расхотелось покидать этот уютный уголок: он понимал, что никогда не вернется сюда.

Алджир лежал в луже крови, лицо его было перекошено в гримасе ужаса…

Взяв чемодан, Эдрис медленно пошел к выходу.

«Да, жаль уходить отсюда, — думал он. — Но деньги дадут шанс начать новую жизнь… Деньги откроют все двери…»

Он ступил на порог и вздрогнул от неожиданности.

Направив ему револьвер в грудь, в коридоре стоял Джесс.

Эдрис закрыл глаза и вновь открыл их. Это не было миражом: грязный, оборванный тип целился прямо в него, твердо держа револьвер в руке.

— Назад! — грубо приказал малый.

Полумертвый от ужаса, Эдрис медленно попятился в гостиную. Джесс последовал за ним и закрыл входную дверь.

Войдя в гостиную, Джесс вздрогнул, уставясь на мертвое тело Алджира. До этого он никогда не видел мертвецов. Теперь страшно стало Джессу. Тем не менее он продолжал играть выбранную роль.

— Положи чемодан, повернись и подними руки, — приказал он Эдрису.

— Но послушай… — начал было Эдрис, пытаясь улыбнуться.

— Быстро… свинья! — Джесс угрожающе повел револьвером.

От страха Эдрис перестал дышать. Он бросил чемодан на пол, повернулся и начал медленно поднимать руки. Джесс сделал быстрый шаг вперед и рукояткой револьвера ударил его по голове.

Испытывая терпение Террела, Лепски во всех деталях расписывал свои открытия. Прислонившись к стене, за спиной Террела стоял Бейглер, внимательно слушая рассказ.

На лице Лепски то и дело появлялась улыбка триумфа.

— Вот фотография Норены Девон, шеф. Я взял ее в школе, — он положил большую фотографию на стол Террела. — Вторая слева… вот она.

— Прекрасная работа, Том, — сказал Террел, рассматривая снимок девушки в очках. — Кто же тогда эта девушка, которая выдает себя за дочь Девона?

— Ира Марш… Сестра Мюриэль, — сказал Бейглер. — Я только что получил сообщение из Нью-Йорка. Ира Марш покинула Нью-Йорк ночью шестнадцатого числа прошлого месяца. И не появлялась больше. Это именно она, шеф.

— Но зачем? — нахмурясь, Террел глянул на Бейглера. — Что за этим скрывается? Почему Алджир заменил Иру на Норену? Пока я не вижу смысла в этом поступке.

— Она сама все расскажет. Нужно немедленно арестовать ее.

— Нельзя торопиться, — сказал Террел. — Вначале я должен поговорить с мистером Девоном, — он наморщил лоб. — Да, этот карлик… скорее всего, именно он подменил фото в спальне Мюриэль. Он же послал Алджира в школу Грэхем. Нужно арестовать его как можно быстрее.

— Лови пташку!.. Скорее всего, она уже в Нью-Йорке, — сказал Бейглер.

— Предупреди полицию Нью-Йорка. И надо проверить квартиру Тикки Эдриса.

Бейглер кивнул и вышел из кабинета.

— Нужно срочно установить наблюдение за аэропортом и всеми вокзалами, Том. И вышли патрульные наряды на все дороги. Нельзя давать им ни малейшего шанса. Я поговорю с Девоном.

Лепски поднял трубку телефона.

«Если ты не получишь повышение за раскрытие этого дела, старик, — сказал он самому себе, — то уже никогда не получишь».

Джесс спускался на лифте. Он обыскал Эдриса и забрал все деньги. Денег оказалось гораздо больше, чем предполагалось. Что ж, с такими деньгами можно прекрасно провести время во Флориде. На машине он доберется до Фернандии, а оттуда на поезде — в Атланту. Да, с деньгами он там прекрасно устроится.

Несмотря на некоторый опыт, Джесс был подавлен смертью Алджира. Нет сомнения, это дело рук Эдриса, которого он оглушил. Но что делать с Ирой? Джесс нахмурился. Он потеряет время, разыскивая ее, хотя путешествовать с девушкой было бы гораздо приятнее. Нет! Возможно, ее уже разыскивает полиция, и он попадет из-за нее в неприятную историю. Да, лучше ехать одному! У него будет время найти девчонку, когда он приедет в Атланту.

Джесс медленно поехал в сторону Майами. Движение было очень оживленным, но он не спешил, чувствуя себя в безопасности. Эдрис вряд ли заявит в полицию, Алджир мертв, Ира не знает, что именно он забрал деньги. Все в порядке.

Машина, идущая впереди, увеличила скорость, и он последовал за ней. А вот и регулируемый светофором перекресток. «Успеть бы на зеленый свет!» — подумал Джесс, нажимая на педаль газа. Свет светофора внезапно сменился с зеленого на красный, и машина впереди резко затормозила. Джесс автоматически нажал на тормоза. В следующее мгновение в бок его «форда» врезался автомобиль. Повернувшись, Джесс увидел водителя — толстого пожилого человека. Затем он услышал звук, заставивший его похолодеть, — звук сирены полицейской машины!

Сердце его забилось сильнее. Он нащупал рукоятку кольта, прикидывая, как избавиться от оружия. В следующее мгновение он услышал голос полицейского:

— Брось это!

Джесс повернул голову. Огромный краснолицый полисмен смотрел на него через стекло машины. В его руке был револьвер, и он целился в голову Джесса.

— Положи оружие! — в голосе полицейского звучал металл. — Быстро!

Опустошенный, Джесс положил оружие на сиденье рядом с собой и поднял руки.

Его дверца распахнулась, и другой коп вытащил Джесса на мостовую. Не переставая верещала сирена. Начала собираться толпа.

— Подожди! — рявкнул другой полицейский. — У него оружие!

Краснорожий полицейский ухмыльнулся и врезал Джесса по лицу. Прежде чем Джесс сообразил, что происходит, на его запястьях защелкнулись наручники.

Джесс почувствовал, как пакет с деньгами выскальзывает из его кармана, и сделал попытку подхватить его. Но деньги посыпались на дорогу.

— Вы только посмотрите! — глаза краснолицего полицейского удивленно расширились. — Да этот мерзавец набит деньгами!

Тикки Эдрис открыл глаза. Невыносимо болела голова. Некоторое время он лежал неподвижно, пытаясь вспомнить, что случилось.

Наконец он сумел подняться на ноги и сделать два неуверенных шага. Левый ботинок ступил в лужу крови. Эдрис отдернул ногу… Он чувствовал себя так, словно за эти полчаса прожил, по крайней мере, пятьдесят лет. Подойдя к бару, взял бутылку виски и принялся пить прямо из горлышка. Спиртное принесло облегчение. Поставив бутылку, проверил карманы. Деньги исчезли.

В трансе, Тикки поплелся в ванную и вылил кувшин воды на голову. Повернулся к зеркалу, посмотрел на себя, как на мертвеца.

Вернулся в гостиную. Вновь взял виски и сделал несколько больших глотков. Затем уселся в свое миниатюрное кресло и положил коротенькие ножки на табуретку.

Он никогда не попадет в Мексику. Без денег это невозможно. И все из-за этого мерзавца! Глянул на тело Алджира… Сукин сын! Эдрис вновь приложился к бутылке с виски и, выпив всю, начал плакать, кляня судьбу.

Через двадцать пять минут в квартиру вломились полицейские.

Бейглер и Хесс обнаружили Тикки сидящим в креслице и все еще плачущим.

Он безропотно пошел с ними.

«Вот так все и происходит! — думал карлик, медленно спускаясь к поджидавшему его полицейскому автомобилю. — Строишь далеко идущие планы, правильно разыгрываешь игру, затем все теряешь. Так крошится печенье!» — размышлял он, садясь в машину.

И так как был мертвецки пьян, то вновь начал плакать, закрыв руками лицо.

«Дорогой Мел.

Я не могу больше называть вас папочкой, я только хочу попрощаться с вами и попросить прощения. Вы можете мне не верить, но честно скажу — я ничего не знала об убийстве вашей дочери. Мне сказали, что она случайно утонула.

Я знаю, мне не следовало занимать ее место, но в своей короткой жизни я совершила много такого, чего нельзя было делать. Мне так хотелось счастья… С вами я провела самые счастливые дни, но всему приходит конец.

Сейчас я поплыву. Я буду плыть до тех пор, пока смогу. Надеюсь, таким образом я хоть как-то облегчу ваше положение, в котором вы очутились из-за меня. Мне будет легче, если вы хотя бы чуть-чуть будете грустить обо мне. Я очень рада, что у вас есть Джу, она принесет счастье, как вы того заслуживаете.

Прощайте и верьте: я никогда не совершила бы подобного, если бы знала правду о Норене.

С любовью, Ира».

Она отложила авторучку и еще раз перечитала письмо. Ира сидела в маленьком пляжном домике, и на ней был лишь белый купальник. Если бы кто-то описал ее, он наверняка сказал бы, что купальник выгодно подчеркивал ее загорелую кожу.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 110
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать С/С том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд - Джеймс Чейз торрент бесплатно.
Комментарии