Читаем без скачивания Летняя гроза - Кэтрин Харт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если бы не добываемые по крупицам необходимые сведения, Гроза давно бы отказалась от всех приглашений. Правда, на самом деле она ничего не имела против Мэри и Джин, потому что они были женщины добросердечные. От всей души старались помочь Грозе, не задавали бестактных вопросов и не отпускали презрительных замечаний, как некоторые другие.
Пожалуй, труднее всего было выдержать повышенный интерес женщин к Вольному Ветру. При любом удобном случае они строили ему глазки и посылали приглашения. Даже замужние женщины открыто пожирали его взглядами и флиртовали с ним за спинами своих мужей.
Надо отдать должное Ветру, он не обращал на женщин никакого внимания, но его холодное презрение лишь подогревало их интерес к нему. В тот день, когда Гроза случайно услышала разговор двух самых распутных женщин, она поняла, что с нее хватит. Летняя Гроза была на обеде вместе с Мэри. Входя в дамскую комнату, она услышала имя своего мужа и остановилась.
— Да, — говорила одна из женщин, — он самый красивый мужчина из тех, что я встречала. Клянусь небом, я без ума от его мускулов! Никогда раньше не видела у мужчины таких рук. Я все время пытаюсь представить, каково было бы оказаться в его объятиях, почувствовать прикосновение этих длинных, сильных пальцев!
— О-о! Бетси, молчи! Я просто умираю, когда представляю себя в постели с ним! Он только посмотрит на меня своими черными, как агаты, глазами, и я сразу таю! Какой великолепный дикарь!
Первая женщина рассмеялась.
— И ты полна решимости узнать, насколько он дик в постели. Сэйди, ты просто проститутка, но я ни в чем не могу тебя винить, когда дело касается этого человека. Он поистине прекрасный жеребец, и не удивительно, что все женщины вешаются ему на шею.
Терпение Грозы лопнуло. Разъярившись, она с такой силой распахнула дверь, что та чуть не ударилась о стену, женщины вздрогнули. Глаза Грозы метали молнии, сквозь зубы она прошипела:
— Вы — самые низкие и презренные шлюхи! Вы недостойны даже произносить имя моего мужа!
— Дорогая, не надо так распаляться! — сказала первая женщина. — Никто не собирается отнимать твоего мужчину у его верной скво и младенца. Мы лишь немного помечтали. Это никому не причинит вреда.
Но Гроза уже разошлась не на шутку.
— Будет очень много вреда, я уж постараюсь, если еще хоть раз увижу вас поблизости от своего мужа. Только попробуйте даже посмотреть в его сторону, и вы на себе испытаете мой гнев, это я вам обещаю!
Заговорила женщина по имени Сэйди:
— Милая девочка, это был только разговор. Ты раздуваешь из мухи слона, а ревность — очень неприятное зрелище.
— Оно будет просто прекрасным по сравнению с вашим отражением в зеркале, если вы посмеете подойти к моему мужу со своими бесстыжими улыбками и льстивыми взглядами, — с презрительной усмешкой проговорила Гроза. — И больше ни один мужчина не взглянет на вас по собственной воле, разве что пожелает вызвать рвоту с помощью вашего вида.
При этих словах обе женщины побледнели, но попытались скрыть свой страх.
— Ты не посмеешь причинить нам вред. Ты прекрасно знаешь, что это лишь пустая угроза.
На полных губах Грозы заиграла холодная, уверенная улыбка, от которой женщины похолодели. Гроза не отрывала пристального взгляда от их глаз.
— Вы хотите поспорить на свою жизнь — вернее, на свою красоту? — насмешливо спросила она.
Неуловимым движением Гроза выхватила из висевших на поясе ножен маленький нож и швырнула его в сторону женщин. Он пролетел меж их головами, расстояние между которыми не превышало нескольких дюймов, и вонзился в стену. Не обращая внимания на судорожный вздох женщин, Гроза сказала:
— Оглянитесь, дамы. Отнюдь не случайно каждая из вас найдет на лезвии свой волос.
Пугливо оглядываясь на Грозу, они осторожно осмотрели нож, который все еще дрожал в стене. Острый клинок совершенно недвусмысленно пригвоздил к стене светлый и рыжий волос.
— Как следует запомните мое предостережение, потому что повторять его я не стану, — посоветовала Гроза. — Можете также предупредить своих распущенных подруг. Мне надоело смотреть, как женщины бросаются на моего мужа, как собаки на кусок сырого мяса.
С этими словами она спокойно вытащила нож и удалилась.
Вернувшись в тот вечер в гостиницу, Ветер застал свою жену в слезах. Он сразу же встревожился, потому что Гроза никогда не плакала.
— Что случилось, моя голубка? Почему слезы пятнают твое милое лицо?
Он озабоченно ждал, пока она кончит всхлипывать.
— О Вольный Ветер, я хочу домой! Мне так ненавистны эти люди, эти женщины ведут себя безобразно, открыто бегают за тобой, словно у меня нет глаз! Сегодня мне пришлось напугать двух из них, потому что ты не поверишь, с каким бесстыдством они говорили о своем вожделении к тебе! Пожалуйста! Давай уедем!
От молящего взгляда Грозы сердце Ветра сжалось.
— Потерпи, Золотистые Глаза. Я дал слово, что мы останемся до Нового года, когда возобновятся переговоры, и я должен сдержать его. А потом мы уедем, как только сможем. Я никому не позволю снова затуманивать слезами твои прекрасные золотистые глаза. Никакой бесполезный договор с правительством Соединенных Штатов не стоит этого.
Глава 18
Гроза ужасно не хотела оставаться в Сент-Луисе, в то же время Мэри Уильямс обещала ей чудесное Рождество, и похоже было, что добросердечная женщина искренне хочет порадовать свою гостью. Когда рассказ о стычке Грозы с двумя белыми женщинами, обросший всевозможными подробностями, дошел до ушей Мэри, та пришла в ярость. Джин была полностью с нею согласна. Они так старались наладить хорошие отношения между Грозой и другими дамами! И вот все их усилия пошли прахом из-за двух распущенных болтливых особ! Мэри созвала нечто вроде чрезвычайной конференции, пригласив на нее женщин своего круга, и дала свою собственную оценку происшедшему. Когда в тот день собравшиеся покидали дом Уильямсов, у них не оставалось никаких сомнений насчет чувств Мэри. Она не потерпит, чтобы кто-нибудь еще обидел ее подругу-индианку злобными сплетнями, назойливыми вопросами или неподобающим флиртом. Тот, кто не послушается этого предупреждения, может забыть дорогу в ее дом, а надо заметить, что Мэри была весьма влиятельной особой в обществе Сент-Луиса. Не стоило сердить ее.
После того как был улажен этот скандал, новых инцидентов не было. Те дамы, кто не одобрял всего этого, держали свое мнение при себе, те же, кто хотел наладить с Грозой дружеские отношения, просто из кожи вон лезли. Быстро приближалось Рождество, а приготовлений еще оставалось много. Нужно было испечь печенье, приготовить сладости, развесить украшения в зале, найти и нарядить рождественское дерево. А еще купить и красиво упаковать подарки.