Читаем без скачивания Жрец Лейлы - Светлана Зимина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он другой… породы? Клана? – отозвалась сирена. – Он будет очень большим. Настоящем королем моря.
– Сиган, – позвал Натан.
Тот обернулся и одарил брата счастливым взглядом:
– Ты видел?
Тот медленно кивнул:
– Я помню, как ты расстраивался, когда в сказках, которые нам рассказывала няня, убивали драконов. Все время ругался на рыцарей и глупых принцесс, которые полезли к бедным дракончикам. Но я никогда не думал, что увижу, как ты изменяешь эти сказки на свой лад. Пират, Убийца… Спаситель драконов? Кем стал мой младший братишка?
– Жрецом Лейлы, – тихий ответ и над переносицей загораются три призрачных лепестка, и, кажется, что его точеную фигуру облекают черные струящиеся одежды с синим узором.
Черты лица неуловимо изменились, и такое привычное и знакомое лицо стало… странным. Необычным и… очень-очень красивым. Натан никогда не думал, что его брат может обладать такой красотой.
Только в этот момент появилось осознание того, что Сиган действительно изменился настолько, что в нем едва-едва угадываются черты прежнего человека.
Сиган улыбнулся брату, и по позвоночнику Правителя Мигара пробежала дрожь, потому что эта улыбка была близнецом той, что блуждала на губах сирены, удобно устроившейся на руках пирата, стоящего по колено в воде.
За спиной Натана глубоко вздохнул Сабир.
Утром в розоватой дымке восходящего солнца, отплывающий "Быстрый" походил на призрака. Наверное, таким он и был на самом деле. Натан провожал его взглядом, пока корабль не скрылся из вида. Сиган отправился вслед за своим лучником. Лилианом. Правитель Мигара предупредил брата, что все королевства знают о том, что знаменитый пират путешествует по их землям, а значит ведут охоту. На что пират лишь загадочно улыбнулся и ответил, что на все есть "божественное провидение" и он обязательно встретиться в Вайгале со своим другом. Тем более, что давно хотел познакомиться с главнокомандующим Темной Ложи.
– Вы довольны? – тихо поинтересовался Сабир. – Ваше желание поговорить с братом осуществилось, и теперь вы знаете некоторые ответы на свои вопросы.
– От этих ответов количество вопросов только увеличилось, – отозвался Натан. – Твои люди собирают информацию о Лилиане?
– Да, как вы и приказали.
– Пусть выяснят все, что можно, о культе Лейлы. Мне также интересны документы и свидетельства о драконах и сиренах, – он вдохнул прохладный утренний воздух. – Надо же хотя бы примерно представлять что меня ожидает. Потому что чувствую, что с момента прихода Лорда Лилиана в мой город, нас втянуло в чреду чудес. Как бы в итоге не узреть самого Януса Двуликого.
Сабир улыбнулся:
– А я уж испугался, что встреча с братом, его женой и драконом, очень сильно повлияла на вас. Вы были явно не в себе.
– Возможно, – кивнул Натан. – Ты же знаешь, несмотря на мою ярость и гнев, а так же жестокую обиду на поступок Сигана, я все равно думал о нем и боялся за него.
– Теперь вы увидели, что зря?
– Нет, я увидел, что боялся как раз не зря. Мой брат перестал быть человеком, хотя его сирена так не считает.
Воин прищурился, настораживаясь.
– И что теперь?
Правитель Мигара тряхнул светлыми волосами:
– А то, что он все же остался моим братом, и пока его разрушительная сила не претендует на мой город и не угрожает нам… таковым он и останется.
– Мне отозвать приказ о его поимке?
Натан покачал головой:
– Нет. Пусть ловят пирата Сигана Убийцу. Я сомневаюсь, что им это удастся. Ты сам видел, ЧТО и КТО на его стороне. Неужели ты думаешь, море просто так расстанется со своей игрушкой? Ему опаснее быть на суше, чем в море.
Сабир понимающе кивнул.
– Твой брат интересный, но ты уверен, что не хочешь получить его душу? Драконом он был бы прекрасен. – Силико сидела на поребрике корабля.
Сиган качнул головой:
– Нет. Он мой брат. И я хочу видеть его в том теле и с той памятью, которая есть сейчас. Тем более, если он умрет сейчас, мне придется занять его место. Наследника у Натана нет.
Она кивнула и улыбнулась:
– Понимаю. А если однажды он решит, что в тебе больше не осталось ничего от его брата?
– Вот тогда и посмотрим, – улыбнулся пират и наклонился, чтобы поцеловать свою сирену до того, как она упадет в ласковые гостеприимные объятия моря, чтобы отправиться к своим сородичам. Им предстояла долгая разлука.
Где-то вдали, на самой кромке горизонта из воды взвилось огромное гибкое тело и с плеском ушло обратно. А у Сигана мелькнула мысль, что было бы интересно посмотреть, какой цвет шкуры был бы у Натана.
Я улыбнулся:
– Про ребенка ты ничего не говорил.
– Правда? – удивился Сиган, ставя опустевшую кружку на стол. – Странно.
– Как Лейла отнеслась к новости о маленьком Сигане?
– В полном восторге, – хмыкнул пират. – И жаждет побыстрее увидеть это чудо природы.
Я кивнул, можно было не сомневаться, что нашу госпожу кровно заинтересует первый ребенок одного из её Верховных Жрецов. Да еще от такой необычной матери.
– Что ж, – я задумчиво смотрел на него. – Теперь у тебя есть куда ты сможешь заглядывать, дабы увидеть родное лицо. Куда можно вернуться…
– Вернуться. Но не всегда, – уточнил Сиган, – Да и мой брат все же… мой брат. И я прекрасно знаю, что та ночная встреча была приправлена магией, иначе бы он так остро не реагировал.
– Он приглянулся Лейле, – вздохнул я.
– Знаю, – кивнул пират. – Сейчас я только надеюсь на то, что Силико, которая явно задумала вернуться к Натану и подготовить его как следует к родству с сиреной, не переборщит…
Я улыбнулся:
– Да, жену ты себе выбрал…
– Это она меня выбрала, – скрупулезно уточнил он.
Мы оба рассмеялись
– Сиган, – попросил я. – Спой что-нибудь? Ночь так хороша сегодня.
– Утро уже близиться, – хмыкнул он. – Чувствую, что за снаряжением ты пойдешь не раньше вечера.
– Наверное. Ты отличный рассказчик.
– Ну за такие комплименты неплохо бы выпить еще по чашке и наконец сыграть, как ты и хотел.
– Дельное предложение, – отозвался я.
Часть третья. Белая Ложа
Глава шестнадцатая. Пустыня Совириса.
Я задумчиво рассматривал торговца. И видимо было что-то в моих глазах, что заставляло его ежиться, словно от холода.
– Знаете, уважаемый, – наконец я открыл рот, решив, что для начала стоит попробовать договорится. – Меня многие пытались обмануть, но так беззастенчиво – еще никогда.
– Господин, о чем вы? Какой здесь обман? – высокий почти болезненно худой старик, смотрел на меня предельно честными глазами. И я удивлялся… нет, поймите правильно, я тоже умею делать честные глаза, когда блефую, но все же виртуозность этого торговца вызывала восхищение и удивление.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});