Читаем без скачивания Король клетки - Мила Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не сомневаюсь в этом… но ты не исчезнешь, Джада.
Игла вонзилась в мою руку, и я вскрикнула. Холод распространился по всему телу. Силы покинули меня.
— Ты просто ничего из этого не вспомнишь.
Реджина присела передо мной, ее красные лакированные каблуки выглядели как запекшаяся кровь на белом ковре. Она протянула руку и погладила меня по волосам, а я не могла ничего сделать, чтобы остановить ее.
— Ты мне понравилась, Джада. Думаю, нам нужно повторить все сначала. Давай начнем лучше, когда встретимся снова в первый раз.
33. Брэн
Я сидел в «Пристанище Шелки» с Куинн, когда раздался звонок. Она нахмурилась, глядя на свой вибрирующий телефон.
— Ответь, — сказал я ей.
— Это неизвестный номер, — указала она.
Я схватил ее телефон и ответил.
— Что? — рявкнул я в трубку. Моя жена развлекалась со своими друзьями, а меня даже не пригласили. Так что, да, я был не в духе.
— Э… здравствуйте, я звоню из отделения неотложной помощи больницы Святого Иосифа. Боюсь, произошел несчастный случай, и у пострадавшего в телефоне был сохранен этот номер. Некий Деклан…
— Он в порядке? — требовательно спросил я.
Голос замешкался.
— Я не могу раскрывать личную информацию пациента по телефону.
Послышался звук возни, а затем женский голос испуганно воскликнул:
— Сэр! Вам нельзя сюда…
— Брэн? — На линии раздался голос Дека.
Меня наполнило облегчение.
— Иисусе, что, черт возьми, там происходит? — спросил я, вставая. Мой серьезный тон привлек взгляды всех присутствующих в пабе.
— Без малейшего понятия, черт возьми, но кто-то похитил Джаду, — сказал Деклан, в его голосе звучало отчаяние.
Я уставился в стену, с трудом осмысливая его слова.
— Брэн, ты меня слышал? Кто-то похитил твою жену.
Мои люди прочесывали место происшествия. Киан просматривал записи с дорожных камер, Деклан вспоминал каждую гребаную деталь, но все безрезультатно.
Она исчезла.
Пропала без вести.
Искать было больше негде, кроме как в направлении Каса Нера. На этом этапе я мог лишь надеяться, что Элио похитил собственную сестру, чтобы заставить её уйти от меня. Это было бы лучше всех остальных вариантов.
— Значит, ты хочешь сказать мне, что ты не только украл мою сестру, заставил ее выйти за тебя замуж и поселиться в Адской Кухне, — последние слова Элио выплюнул так, будто мой район был сродни аду Данте, — но и потерял ее. Кто твои враги, О'Коннор? Кто мог похитить твою жену? — с гневом потребовал он.
Это был звонок, которого я предпочел бы избежать. И, разумеется, по телефону Элио Сантори раздражал не меньше, чем вживую.
— У меня слишком много врагов, чтобы их перечислять, как и у тебя, Сантори. Ты уверен, что она не вернулась к тебе, и вы просто не морочите мне голову? — спросил я. Хотел бы я, чтобы это было правдой.
Элио надолго замолчал.
— Если она пострадала, ты заплатишь за это, шурин.
— О, я знаю, что заплачу.
И в этой жизни, и во всех последующих. Я бы никогда не перестал платить.
— Подумай, должен быть кто-то, кто хотел бы забрать ее у тебя больше, чем другие, — коротко потребовал Элио.
— Альдо Сеприано. Он единственный, кто может так сильно злиться на меня.
— Потому что ты убил его брата?
— Ты знаешь?
— Все знают.
— Ясно, ну, в общем да. Проблема в том, что я поручил кому-то следить за ним, и он никуда не выходил сегодня вечером.
Я решил понаблюдать за Альдо, потому что он казался мне неуправляемым. В то время как мы мирно сосуществовали с Анклавом, и Арчибальд искренне верил, что я хочу стать членом их клуба, Альдо был настроен против меня. Он хотел отомстить за своего брата. Поэтому я следил за ним. Правда, это не помогло. Потому что это точно был он.
— Есть ли кто-нибудь на его стороне, кто мог бы ему помочь?
— Его инвестиционный клуб, наверное, но я не думаю, что они стали бы похищать Джаду. У них есть свой свод правил, и это не похоже на них.
Элио обдумал мои слова.
— Это они изуродовали тебе спину?
— Да, они старой закалки.
— Где я могу их найти? — спокойно спросил Элио. Его тон был обманчивым. Он был крайне смертоносной личностью, и если бы он решил напасть на Анклав в поисках Джады, это был бы конец для всех.
Возможно, это было то, что нам нужно.
Элио заговорил с кем-то на заднем плане, звук был приглушенным. Я прижал телефон к уху, пытаясь расслышать.
— Мы нашли ее, — сообщил он через секунду. — Некто по имени Реджина позвонила в Каса Нера. Очевидно, с Джадой произошел несчастный случай, и с ней связались врачи.
Какого хрена врачи позвонили Реджине насчет Джады?
— Где она сейчас? — потребовал я.
— Она у них в больнице Святого Иосифа, в частном крыле. Я уже еду. Она спрашивала обо мне.… О'Коннор? Ты еще там? Алло?
Я добрался до больницы Святого Иосифа в рекордно короткие сроки, мой мотоцикл петлял по переполненным дорогам, по льду и растаявшему снегу. Там я направился прямо в частное крыло на верхнем этаже. Пока я стоял в лифте, раздражающе успокаивающая музыка действовала мне на нервы, и я уставился на табличку, которая сообщила, что крыло названо в честь Реджины и Арчибальда Кэллоуэй в благодарность за щедрое пожертвование, сделанное Сайрусом Кэллоуэем по случаю свадьбы его дочери. Подождите. Реджина была Кэллоуэй? Арчибальд взял фамилию своей жены? Это казалось удивительно прогрессивным для такого человека, как Страж.
Я выкинул эту мысль из головы, когда двери распахнулись и я шагнул в фойе. У стойки регистрации стояла пара охранников, одетых в жилеты, напоминающие рыцарские доспехи, которые я видел на охранниках в «Тартаре». Я указал на одного.
— Скажи своему боссу, что я пришел за своей женой. Живо.
— Брэндон! — Женский крик донесся до меня через просторный холл. Реджина, жена Арчибальда. Она поспешила ко мне, ее лицо было бледным от беспокойства.
— Ты слышал, что Джада здесь? — спросила она, широко раскрыв глаза.
— Да, слышал. Почему ты сразу не сообщила мне? Почему ты позвонила в Каса Нера? — набросился я на нее.
Она замерла. В ее глазах появилось выражение, которое я не смог расшифровать, а затем оно исчезло. Реджина положила руку мне на плечо.
— Я просто сделала то, о чем меня попросила Джада, — сказала она.
— Отведи меня к ней. — Я стряхнул ее руку и пронесся мимо, оставив ей бежать за мной. Пока я пересекал этаж,