Читаем без скачивания Капкан памяти - Шон Кенни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8
Аппарат, который понижает высокое давление воздуха, выходящего из баллона, до давления окружающей среды.
9
Аппарат для измерения глубины, времени пребывания под водой, безопасного времени и т. д. Необходим для выполнения многоуровневых погружений.
10
Штат в Малайзии, на самой южной оконечности материковой Азии, соединен с о. Сингапур дамбой.
11
Курорт на северо-восточном побережье Квинсленда (Австралия), на берегу залива Тринити.
12
У гавайцев – шаман или жрец.
13
Автоматизированные котировки Национальной ассоциации дилеров (НАСД) по ценным бумагам – система компьютеризированной внебиржевой котировки акций в США, организованная НАСД в 1971 г.
14
Долина Напа – плодородная долина на западе Калифорнии с центром в городе Напа; популярное место туризма.
15
Город на западе Калифорнии.
16
Гордон Мур, один из основателей компании «Интел», вывел закон, гласящий, что плотность транзисторов на кремниевой подложке удваивается каждые два года.
17
Частный университет. Находится в Питтсбурге, штат Пенсильвания. Известен научными лабораториями, в том числе Центром ядерных исследований, работами в области точных наук и информатики, изящных искусств и и т. д.
18
Хрустящая лепешка с начинкой из грибов, сыра, курицы, риса, креветок, овощей и т. д.
19
Право купить акции по льготной цене, которое сотрудники получают как поощрение в дополнение к заработной плате.
20
Залив на Тихоокеанском побережье Калифорнии, к югу от города Санта-Крус.
21
Компании, инвестирующие в проекты с повышенным уровнем риска.
22
Прозвище Лас-Вегаса.
23
Вулканический остров, второй по величине из Гавайских островов, к северо-западу от острова Гавайи.
24
Залив на Тихоокеанском побережье Калифорнии, к югу от Санта-Крус.
25
Саннивейл – промышленный пригород Сан-Хосе, штат Калифорния, в Силиконовой долине, крупный центр радиоэлектронной и аэрокосмической промышленности.
26
Стрип – бульвар длиной 5,5 миль в Лас-Вегасе (к югу от центральной части города), на котором сосредоточены отели и казино.
27
Крупнейшая и старейшая телеграфная компания страны.
28
Сеть кофеен.
29
Крупнейшая в стране сеть видеосалонов, принадлежащая компании «Блокбастер энтертэйнмент».
30
Засушливый район на Западе. Засуха 1933–1935 годов в штатах Канзас, Колорадо, Оклахома, Нью-Мексико и Техас разорила тысячи фермеров, и они пополнили ряды безработных периода Великой депрессии. Эта трагедия описана в романе Стейнбека «Гроздья гнева».
31
Район залива Сан-Франциско, один из крупнейших мегаполисов страны, в который входят города Сан-Франциско, Окленд, Сан-Хосе и их пригороды.
32
Резервист Вооруженных сил или Национальной гвардии, обязанный регулярно являться на сборы.
33
Заказ без указания цены или сроков поставки.
34
Крепкий прозрачный апельсиновый ликер.
35
Национальный парк в Калифорнии, в горном массиве Сьерра-Невада; славится скалами причудливой формы и водопадами.
36
Город на западе Калифорнии, к югу от Сан-Франциско.
37
Курорты на побережье залива Монтерей.
38
Неофициальный рынок сбыта дефицитных товаров со значительной наценкой.
39
Рынок наличного товара.
40
Присваивается каждому гражданину США и тем негражданам, которые получают разрешение на работу по найму. Номер указывается на карточке социального страхования и хранится в банке данных Управления социального страхования, главным образом с целью осуществления налогового контроля.
41
Синтетическая эластичная ткань.
42
Крупнейший остров в составе Каймановых островов, в западной части Карибского моря; главный город – Джорджтаун.
43
Аппарат в форме жилета или жакета, необходимый для приобретения нейтральной плавучести под водой.
44
«Американ телефон энд телеграф» – крупнейшая в США телефонная компания.
45
Один из гранитных пиков в Йосемитской долине.
46
Долина реки Мерсед в горах Сьерра-Невада на территории Йосемитского национального парка в штате Калифорния.
47
Город на западе Калифорнии, в северной части Силиконовой долины.
48
Праздник в честь погибших во всех войнах США.
49
Consumer News and Business Channel – кабельный телеканал деловых и политических новостей компании Эн-Би-Си; создан в 1989 г.
50
Узкие женские брюки с разрезами внизу.
51
Договоренность между судом и подсудимым о том, что подсудимый признает себя виновным в совершении менее тяжкого преступления и получит минимальное наказание, причем суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступлении.
52
Товарный знак универсального моющего средства для стеклянных поверхностей производства компании «Джонсон энд Сан».