Читаем без скачивания Чужие перекрестки дорог - Алексей Федорович Федотов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кашимо, остаешься, остальные за мной, – распорядился смуглолицый и первым устремился в указанном направлении.
Беспокойство не отпускало, и поэтому он спешил. Но когда наконец пробрался между бортов повозки и кустами, оказался на месте недавнего ожесточенного боя перед первой повозкой, он с трудом сдержал рвущийся из груди рев.
Волк и Аргун склонились над телом Пака, пытались оказать хоть какую-то помощь. Но Лури видел, что без квалифицированной медицины парню не выжить – слишком серьезной была полученная им рана.
– Дейв! – оглянувшись, заорал Лури.
– Я понял, – тот уже вертел головой, выбирая подходящее для задуманного место. – Нужен либо большой ящик, чтобы положить Пака, либо… – его взгляд остановился на повозке. – Что внутри?
– Груз… – к ним подошел Каир, руки по локоть в крови в самом прямом смысле слова. Ведь он только что пытался перевязать своего смертельно раненного матроса. – Что вы задумали?
– Если раненого положить в повозку и закрыть ее, Дейв сможет внутри остановить время. Это единственный шанс довезти раненого до Драгоса, а там… дай бог, Юна не даст ему умереть.
Во взгляде торговца появилась надежда.
– Слышали, вашу лоханку! – неистово заорал он. – Выбрасывайте груз, освобождайте место в повозке для раненых… Да шевелите задницами, беременные сардины!
Это напутствие было лишним. Матросы сразу после слов Лури рванулись к повозке и сноровисто выбрасывали оттуда тюки, освобождая необходимое для раненых пространство.
Увидев состояние Пака, Лури думал только о нем, но после слов Ленгера по-новому взглянул на место боя и наконец заметил еще двоих, на которых поначалу не обратил внимания: матроса с корабля Ленгера и наемника из отряда Жеки. Парнишка, которого сначала подстрелили, а потом ударили клинком, еще был жив.
«А где же сам Горностай?» – только сейчас сообразил Лури, что не видит капитана ни среди павших, ни среди живых. Однако некогда было выяснять судьбу пропавшего, сначала следовало позаботиться о раненых.
Конечно, повозку никто полностью разгружать не стал. За пару минут освободили место для трех человек. Всех тяжелораненых аккуратно, как хрупкие драгоценности, перенесли в повозку, уложили на бережно постеленные на пол рулоны шелка, после чего двери закрыли, и Дейв начал творить свою магию – создавать внутри повозки суспензорное поле, в котором время буквально останавливалось.
– Вроде бы все, – в голосе Дейва сквозила безмерная усталость. Все же магия ему давалось нелегко и отнимала много сил. – Дня два, если не открывать, думаю, продержится. – Он обессиленно опустился возле повозки.
– Хорошо, – глубоко вздохнул Лури и повернулся к торговцу. – Теперь бы я хотел услышать, что здесь произошло и куда делся ваш начальник охраны?
Глава 16. Имперский генерал
Жека пришел в себя от несильного пинка по ребрам. Открыв глаза, бывший имперский капитан обнаружил, что находится на незнакомой поляне в окружении десяти бывших коллег-наемников. Они больше не скрывали лица под масками.
– Смотрю, ты все же решил очнуться, – услышал он голос Юста. Тот присел в паре шагов от Жеки. – Зря в свое время отказался работать со мной, сейчас бы не был в таком положении… Ручки-то не затекли?
Грубо стянутые за спиной руки Жека уже почти не чувствовал, но ничего говорить на эту тему, конечно, не стал. Наградил бывшего соратника злым взглядом и процедил сквозь сжатые зубы:
– Сколько себя помню, у тебя всегда было гнилое нутро. Но такого, честно говоря, не ожидал. Нашел занятие по вкусу? Зачем ты меня сюда притащил? Мог же там, на дороге убить?
– И действительно, зачем? – Юст вздохнул, изобразив на лице удивление. – Знаешь, наш старикан слишком уж о тебе печется, никак не может забыть, что ты когда-то спас его шкурку от критических повреждений. Даже сейчас, когда ты всячески отказываешь ему и не хочешь идти под его руку, относится к тебе с теплотой и явно расстроится твоей преждевременной смерти. Знал бы ты, как я тебя ненавижу!
– Так убей меня, чего ты тянешь?
– И убью, – кивнул Юст и оглянулся на своих. – Доги еще не вернулся?
– Нет, командир. Что-то он долго, – ответил кто-то из подчиненных, отрываясь от закапывания трупов менее удачливых товарищей.
– Ждем еще полчаса и уходим, так что поспешите, – решил Юст и снова повернулся к Горностаю. – Я тебя вместе со своими похороню… Там и тебе ямочку готовят. – Он неприятно оскалился. – Только уж извини, она будет не слишком глубокая, и закапывать мы тебя станем живьем. – Перевертыш резко подался вперед, почти к самому лицу Горностая. – Хочу, чтобы ты как следует ощутил все прелести своего погребения!
Собравшись с силами, Жека резко принял полусидячее положение и смачно плюнул ему в усмехающуюся харю, за что получил прямой удар в челюсть, от которого снова распластался на земле.
– Зря ты так, – утирая плевок, сказал Юст. Обтер ладони о Горностая. – Зря! Ну ничего, скоро запоешь по-другому.
* * *
После краткого рассказа Ленгера Лури все стало ясно.
– Хорошо, дальше ими займусь я. Кашимо, – позвал он бывшего рейнджера. – Первую повозку ты и Дейв должны как можно скорее доставить в Драгос. Задание ясно? – Кашимо коротко кивнул. – Выполняй. Ирвин, идешь со мной.
– Я с вами, – решительно заявил Волк, выступив вперед.
– У тебя своя работа, которую надо довести до конца, – осадил его Лури. – Эрн, – оглянулся он на темного. – Дашь мне в помощь Гурия, своего следопыта?
– Дам, но я пойду с вами, – спокойно сказал тот. Лури не стал отказываться от его помощи.
Ведомые следопытом, они ушли в лес на поиски отряда наемников-перевертышей. Лури все больше склонялся к мысли, что всю наемную братию в этом краю пора прошерстить. Это уже третья группа наемников, что не считали зазорным подрабатывать разбоем. А сколько еще таких оборотней среди обычных наемников, до поры до времени скрывающих свою подлую натуру? Пора решить эту проблему, желательно так, чтобы остальные трижды подумали, прежде чем решатся на подобное.
В лесу Лури полностью доверился Гурию. Дроу обладал просто невероятным чутьем и мог заметить вещи, на которые обычные люди просто не обратили бы внимания. Он находил следы, где, казалось, никаких следов не было. А ведь до знакомства с этим парнем Лури самоуверенно считал себя неплохим следопытом.
– Здесь они прошли, – уверенно указал дроу. – Видишь, – на опавшей листве осталась чуть приметная борозда, – здесь они кого-то тащили. Возможно, капитана, а может, какое-то из тел, которые они забрали с собой. В любом случае, если они не избавятся от них, вскоре мы их настигнем.
Неожиданно Гурий снова остановился и стал внимательно изучать землю.
– Здесь шел еще один человек, но