Читаем без скачивания Призыв к оружию - Алан Фостер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, – твёрдо ответил Уилл. Взгляд с’вана тут же потух. – Я ненавижу войну не меньше вашего, однако специально прилетел сюда для того, чтобы увидеть, каково здесь завербованным вами рекрутам. Пока я всё не увижу собственными глазами, не улечу отсюда.
– Очень хорошо, – ответил Ж’хай и сострил, от чего Уилл улыбнулся. Когда возникала непростая ситуация, он всегда мог рассчитывать на то, что с’ван разрядит её очередной шуткой или просто остроумной и небрежно брошенной репликой. – Ваши соплеменники дислоцированы на передовой базе, которая находится не так далеко отсюда. Она располагается почти над той самой дорогой, которую используют криголиты для сообщения с одним важным васарихским городом, который находится отсюда на западе. – С’ван показал рукой. – Землян бросили здесь в бой, чтобы посмотреть: удастся ли им внести позитивные изменения в ситуацию.
– Ну и как они действуют?
– Не знаю. Я довольно долго отсутствовал. Ничего, подождите немного. Доберёмся до них, и всё сами увидите. – Голос с’вана становился всё менее уверенным. – Надеюсь, мы заявимся в период затишья.
Уилл поймал себя на том, что завидует с’ванам, гивистамам и прочим миролюбивым расам Узора. Перед ним стояла нелёгкая задача: убедить Кальдака и его начальников в том, что земляне являются столь же миролюбивой цивилизацией.
Они покинули базу через узкий туннель, сидя в бронированной машине, принципом движения которой было отталкивание от земли. Она неслась вперёд в нескольких футах от неровного скалистого пола туннеля. Туннель вскоре закончился. Горы остались позади. Потом они юркнули в продуваемую ветрами ложбину, которая пересекала полупустынную, открытую местность. Стрелок-чиринальдо помещался бесформенной глыбой среди своего вооружения в башне машины. Вдобавок к двум пассажирам он вёз в зону боя медикаменты.
– Ложбина обеспечивает надёжное укрытие от средств слежения дальнего радиуса действий, которыми располагают криголиты, – объяснил Ж’хай. – Наша машина слишком мала, чтобы тащить на себе ещё и маскировку. Воздушного наблюдения мы можем не бояться, ибо оно весьма ограниченно из-за малого числа аппаратов слежения, которые обе стороны имеют возможность держать в воздухе. Выведенные на орбиту планеты спутники наблюдения уничтожаются нами и противником с завидной регулярностью.
Ложбина стала резко сужаться по мере того, как машина приближалась к следующему комплексу сил Узора, который в уменьшенных размерах представлял собой копию главной базы. Здесь было заметно больше военной техники и вооружений, а процент массудов среди представителей иных рас существенно возрос. Однако и здесь Уилл не видел ни одного землянина. Он уже начал было отчаиваться, как вдруг одна соплеменница всё-таки появилась. Она подбежала к машине, из которой вылезали композитор и его проводник, чтобы обменяться парой фраз с чиринальдо, который, коротко кивнув ей на груз медикаментов, торопливо стал перезаряжать свои гелиевые баллоны. Её мундир пересекали две серебристые полоски, начинавшиеся у левого плеча, пробегавшие по груди и заканчивавшиеся под правой рукой. Кожа её отливала шоколадом, волосы и глаза были чёрными. Уилл ожидал увидеть грубость вместо красоты. Впрочем, поразмыслив, он решил, что второе не исключает первое.
– Я слышала, что вы везёте с собой важного гостя, – сказала она, глядя на Уилла, но обращаясь к с’вану.
– Это Уильям Дьюлак, – торжественно объявил Ж’хай.
Она тут же вскинула брови.
– Так, значит, ты и есть легендарный Дьюлак?! – воскликнула она без всяких церемоний.
«Легендарный?! – смущённо подумал Уилл. – Но я пишу музыку. Я композитор, чёрт возьми, а не легенда…»
Она добавила ему смущения, одновременно пожав его безвольную руку и крепко поцеловав в губы. И хотя он рассчитывал на более прохладное приветствие, против поцелуя возражать не стал.
– Я капитан Эчеваррия. Мария Эчеваррия, – сказала она по-английски с сильным акцентом. Энергия и возбуждение так и лезли из неё. – Миу рада познакомиться с тобой, сеньор Дьюлак. Здесь всем знакомо твоё имя. Его вдруг охватило сильное желание взобраться обратно в кабину машины, распорядиться отвезти его назад, на главную базу, там дождаться следующего челнока и убраться на Землю. Подобру-поздорову. Он увидел здесь совсем не то, что хотел увидеть, что ожидал увидеть, что надеялся увидеть… Уверенность, которая подкреплялась до сих пор надеждой, рухнула, и он уже не знал, стоит ли ему разочаровываться дальше.
– Вы капитан? – услышал он свой подрагивающий голос.
Он не был в состоянии отвести от неё онемелого взгляда.
– Si. Тебя это удивляет?
– Откуда вы?
– Из Мехико. Вообще-то я оказалась на Побережье потому, что хотела малость подзаработать, в поисках денег, понимаешь? Как тебе, кстати, мой английский? Говорят, что неплох, verdad?
Прежде чем Уилл успел что-то ответить, она выпалила пару коротких фраз на языке с’ванов. Ж’хай также коротко ответил ей и откланялся. Уилл посмотрел ему вслед, но тут девушка схватила его за руку и потащила в обратную сторону.
– А что? Мне лично нравится. Никогда, конечно, и думать про такое не могла, но… В общем, каждому стоит попробовать. Только со званиями тут всё как-то несерьёзно.
– Значит, вы капитан…
Он словно зациклился на этом слове, настолько оно и весь облик этой землянки его потрясли. Она прижималась к нему. Чувствовалось тепло, исходившее от её тела. Впрочем, чувствовалась и её жёсткость, сила.
– Что-то вроде этого… Мы сами свои звания используем. У них этого нет. Командиры занимают набли… наблюдательные позиции. Это они сами так называют. Так что я что-то вроде капитана-наблюдателя. Мне это не нравится. Слишком сложно.
Коридор, по которому они шли, был забит гивистамами, о’о’йанами и массудами. Уилл увидел даже фигуру одного бир’римора, но землян не было.
– А где остальные? И пожалуйста, не называйте меня легендарным.
– Шутишь? – Она отпустила его и ускорила шаг. – Ведь это ты всё затеял! Ведь это благодаря тебе мы получили такой шанс в жизни! Если бы не ты, никого бы из нас тут не было. Мы сидели бы у себя на Земле и прозябали бы. Как делали это перед тем, как нас отыскали вербовщики. С этими словами она смачно сплюнула на сторону, чем несказанно шокировала Уилла.
– Вы служили в мексиканской армии? – рискнул он продолжая дивиться её бесцеремонности.
В ответ она вдруг во всё горло расхохоталась. Было как-то странно слышать этот знакомый земной звук в такой неземной обстановке.
– Кто, я? Ты что, смеёшься?! – воскликнула она. – Баба в мексиканской армии?! Ты что, никогда не слышал слова «мачизмо»? Откуда ты такой?
– Из Нового Орлеана.
– А, слыхали!.. Большой город. Кто знает, может, когда-нибудь и я там побываю. Но сначала нужно сделать здесь работу. Здесь не так уж и плохо. Они не забывают платить золотом, как и было обещано. Поначалу мы все тут были подозрительны, но потом стало ясно: тут тебя не обманут. И дело не в том, что они тут все наивные. Просто другая мораль. Получше нашей будет, это уж я тебе точно говорю!
– Они заставляют вас лезть под обстрел вместо себя. Не уверен, что это высокоморально…
– Ну, видишь ли… Каждый думает так, как ему нравится, правильно? Но ты не пойми меня превратно. Мы воюем не только за деньги. Из того, что я слышала, эти амплитуры сильно смахивают на банду pendejos grandes. Что до меня, то я пока ещё ни одного не видала. И никто из нас не видал. В основном попадаются эти козлы-криголиты… Так себе ребятишки, кушать можно. Они-то, конечно, думают, что они самые крутые! Вернее, думали, пока с нашими не повстречались. Массуды – хорошие солдаты, но я тебе точно говорю: там, где я выросла, они и недели бы не протянули! Слишком осторожничают. Ты понимаешь, что я имею в виду? Когда видишь, что на тебя прут два клопа с энергопистолетами, времени на стратегию и прочее в том же роде не остаётся. От тебя требуется только одно – реагировать. И по-быстрому. Массуды так не привыкли. Чиринальдо в этом отношении чуть посноровистее, но они слишком большие и их срезают одного за другим за милую душу, если слишком высовываются. Поэтому они в основном сидят за бронёй и орудуют такими пушками, какие нам на Земле и не снились. «И вейсы» и «Флаггеры» называются. У криголитов тоже неплохое оружие. Если бы несколько систем в своё время оказались бы в руках Панчо Вилья, мы, пожалуй, попросили бы у вас Калифорнию обратно. Она хитро глянула на ошарашенного композитора и весело засмеялась.
Тут-то Уиллу наконец удалось ввернуть своё словечко:
– Вы что, сейчас здесь одна?
– Почти все сейчас отстреливают клопов, но и здесь несколько ребят вертится. Меня попросили встретить тебя. Хочешь на передовую? Мы обо всём позаботились, можешь не волноваться. Волосок не колыхнётся, это я тебе обещаю! Мы тебя будем беречь пуще глаза, ведь благодаря твоим усилиям…