Читаем без скачивания Raavasta. Нумерос 78 - Неизв.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Темный зал, напоминающий квадратный амфитеатр, встретил нас глухим ворчанием и некоторыми другими звуками, вполне характерными для относительно большой группы пожилых людей, собравшихся в одном месте. Следуя указаниям стражи, я вместе с Кирой спустился вниз и спрятался за спину лейтенанта, чтобы пока лишний раз не отсвечивать.
- Лейтенант Изура Кира, временно исполняющий обязанности командира третьего отряда, - заговорил один из членов Совета справа, уж не знаю по какому принципу получивший право открыть это слушание. - Вы запросили разрешение обратиться лично к Совету по неуказанному вопросу. Мы приняли решение удовлетворить вашу просьбу. Что именно важного вы имеете нам сказать?
- Прошу всех членов Совета заранее меня извинить, - даже, несмотря на мандраж, Кира никак не мог убрать змеиную улыбку с лица. - Однако я хотел бы предоставить право выступить здесь другому человеку.
- Подобное не было предусмотрено регламентом... - забубнил, кто-то слева, но Изура уже ретировался в тень, оставляя меня фактически один на один со всем честным собранием.
- Господа и дамы советники, - сверкнув улыбкой, я окончательно привлек к себе всеобщее внимание зала, - не сердитесь на Изуру-сана, он человек честный, отзывчивый и добрый, но, к несчастью для себя, подневольный. Позвольте, кстати, заодно мне представиться. Нацутори Ханзо, рядовой четвертого отряда под командованием Унохана-сама. Но для вас, конечно же, я просто Нацу.
По затемненным рядам пошли приглушенные шепотки, а я завертел головой, с интересом прислушиваясь к первой реакции.
- Нет, нет, нет, дорогие и многоуважаемые советники! Я не обнаглел, не пьян и не сошел с ума. Во всяком случае, пока. А теперь давайте проявим немного солидарности и потерпим меня еще немного, чтобы в полной мере удовлетворить любопытство тех из вас, кому все-таки интересно, зачем же именно я пришел.
Совет ошарашено смолк. Полагаю, раньше в такой манере с ними еще никто не говорил. К тому же специальное кидо, наложенное на зал, не должно было давать мне возможность услышать "переговоры" между старичками. Недаром в каноне всем просителям казалось, что Совет каким-то непостижимым образом принимает единую общую позицию по всем вопросам, при этом, не проводя никаких внутренних дискуссий и споров. Вот только на хитрого арранкара, получившего развернутую консультацию в вопросах подобной магии у Ичимару-семпая, большого специалиста по этим штукам, данный звуковой барьер был точно не рассчитан.
- Надеюсь, никто не будет сильно возражать, и сначала я сделаю небольшое лирическое отступление. Но если уж слишком сильно разольюсь мыслью по древу, то одерните меня. Еще соответствующий знак можно будет подать сладким храпом.
- Юноша, вам не кажется, что вы переходите допустимые рамки приличий? - попыталась все-таки меня приструнить какая-то матрона.
Повернувшись в ее сторону, я наивно захлопал ресницами.
- Ну, я же не специально.
Кто-то из советников закашлялся, кто-то откровенно хохотнул.
- Но вернемся к сути нашей незапланированной беседы! Думаю, все в этом зале со мной согласятся, что ошибки надо признавать и исправлять. Особенно легко признавать чужие ошибки. Исправлять - посложнее, но уж признать чужую глупость нетрудно, верно? Зато у упомянутой сложности есть свои дополнительные плюсы. Исправляя чужие ошибки своими силами, мы испытываем удовлетворение от свершившейся справедливости и, чего скрывать, некоторую гордость за содеянное.
- Молодой человек, к чему все эти ваши пространные рассуждения? У нас не так много свободного времени. Нельзя ли выразиться уже поконкретнее? - снова "прорезался" тот член Совета, что открывал мое слушание.
- Можно, - кивнул я, крутнувшись в его сторону. - Но чуть позже. Итак, мною только что была затронута тема гордости. Это чувство играет немаловажную роль в нашей жизни и в мироздании, вы уж согласитесь. И ничто не придает такой гордости любому мыслящему созданию, как получение репутации самого первого в каком-либо деянии, желательно благовидном, конечно. Собственно, за этим я и пришел. Вы все здесь почтенные люди, умудренные опытом и не обделенные уважением. Наверное, вашим родственникам трудно на дни рождения и прочие праздники делать подарки, таким людям, как вы, "имеющим в жизни самое главное"? - на лицах некоторых советников появились понимающие улыбки, видимо, каждый из них вспоминал какой-то свой эпизод из недавнего прошлого. - Но я все же попробую вас удивить. Я хочу подарить вам, дамы и господа, немного гордости!
Гробовую тишину, повисшую в зале, прервал обреченно несчастный всхлип Киры откуда-то из темноты.
- Кхм, - откашлялся "председательствующий". - Думаю, мы услышали достаточно, чтобы с уверенностью сказать...
- Что отказываться от такого подарка будет несусветной глупостью, - перебил я советника, заставив старичка от подобной наглости удивленно вытаращиться на меня. - Не будете же вы уподобляться своим предшественникам, закономерным результатом продолжительной работы которых стал визит в эти стены бывшего капитана Айзена Соске, совершившего небольшую, но явно своевременную ротацию кадров путем принудительного увольнения предыдущего Совета в полном составе.
- Нацу, им нельзя угрожать, - раздался откуда-то сзади панический шепот Изуры.
- Да разве я посмел бы делать такое? - пожав плечами и вновь беспечно улыбнувшись, мне оставалось лишь получать удовольствие от той невероятной палитры всевозможных эмоций, что играла сейчас на лицах советников. - Я же не самоубийца. И не Шихоуин Йоруичи, чтобы вот так вот запросто вломиться сюда, раскидывая с дороги охрану, и так же беспрепятственно уйти. Кстати, я не помню, уважаемые господа, тот факт, что это была действительно она, удалось доказать? Или речь шла только о косвенных уликах?
- К чему этот вопрос? - настороженно уточнил кто-то с верхнего ряда.
- Как ни странно, но, похоже, к основной теме моего визита, - ответил я, и вправду, почти искренне удивляясь. - Однако к этой обворожительной персоне мы сможем вернуться чуть позже. А пока, давайте, продолжим беседу о гордости и подарках. Я думаю, никто из вас не откажется от предложения получить звание первого состава Совета, который отменит несправедливое решение своих предшественников, особенно в свете всех недавно открывшихся обстоятельств? Ведь это будет прекрасный повод для гордости, да? И что может быть лучше и правильнее для обновленного Совета, чем в самом начале своей деятельности сделать, что-нибудь хорошее, нужное, справедливое, а главное - очень полезное для Сообщества Душ?
Очередная театральная пауза затянулась чуть дольше, чем я рассчитывал, но, наконец, один из моих слушателей подал голос:
- И о чем же именно вы ведете речь, Нацутори-сан? - было заметно, что прозвучавшее в конце обращение далось дедульке с некоторым трудом, и к тому же заставило вздрогнуть многих других советников, но незримый Рубикон был уже перейден.
- Речь о жутко неправильном судебном решении, вынесенном Советом Сорока Шести около ста лет назад в отношении группы бывших капитанов и офицеров Готей-13, - без заминки поведал я.
- Дело Урахары Киске? - хмыкнул кто-то из зала.
- Оно самое.
- Невозможно, - отрезала старушка, сидевшая прямо напротив меня. - Этот вопрос уже обсуждался до вас. Приговор по данному инциденту не может быть отменен.
- На что поспорим? - уточнил я с детским интересом, склоняя налево голову и заставляя свою собеседницу разом потерять всю свою благообразность.
- Молодой человек, немедленно прекратите свои нелепые выходки! - жарко потребовала бабулька, задохнувшись от возмущения. - То, что мы еще до сих пор вас слушаем и не выставили отсюда...
- Несомненно, говорит о вас, как об очень мудрых и понимающих людях, - очередное перебивание члена Совета нахальным просителем уже не вызвало такой бурной реакции, как в первый раз. - Один мудрый и понимающий человек как-то сказал: "Подвергай все сомнению!" Неужели вы станете разбрасываться подобными умными мыслями? Особенно в нашей очень неоднозначной ситуации.
- У вас есть хоть какие-то основания для проведения пересмотра приговора по названному вами делу? - снова заговорил "председатель".
- М-м-м, - я закатил глаза и приложил к подбородку палец в притворной задумчивости. - Ну, давайте, вместе смотреть. Начнем с формулировки общих постулатов. Айзен Соске у нас, однозначно - предатель Сообщества Душ, прожженный интриган, безумный гений, жестокий убийца, сепаратист, антимонархист, похититель Хоугиоку, творец арранкаров, архитектор Лас Ночес и вообще редиска страшная. Так?
Сорок шесть пар округлившихся глаз взирали на меня почти в священном трепете.
- Последние пункты, озвученные вами, являются особо важной и строго засекреченной информацией, открытой только для офицеров Готей! Откуда она может быть известна рядовому лекарю?! - не понимая и негодуя одновременно, булькнуло где-то справа.