Читаем без скачивания Машина предсказаний - Терри Гудкайнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока собаки крутились, пытаясь подняться, Кэлен, забросив дорожный мешок на плечо, отвязала веревку от деревянной скобы и, держась за нее, чтобы не упасть, вскочила на бортик. Отчаянно вцепившись в веревку, она балансировала на бортике подпрыгивающего фургона.
Лошадь пыталась убежать. По счастью, для этого ей нужно было обогнать фургон, и она оказалась еще ближе. Оттолкнувшись от бортика, Кэлен вложила в прыжок все силы и пролетела над рычащими, огрызающимися собаками. Она приземлилась на лошадь боком и растянулась поперек спины животного.
С невероятным облегчением от того, что не свалилась прямо в зубы собакам, Кэлен вцепилась обеими руками в гриву испуганной лошади и перебросила ногу через ее спину.
Усевшись наконец, она пятками ударила лошадь под ребра. Кэлен хотела проскакать вперед к вознице, чтобы просить о помощи, но несколько собак кинулись наперерез и перекрыли дорогу. Остальные подскакивали, пытаясь вцепиться в ногу Кэлен и стащить женщину на землю. Животное, напуганное собаками, резко рванулось в сторону от фургона. Не теряя времени, Кэлен пригнулась к холке и пустила животное в галоп. Лошадь была только рада стремглав унестись в ночь.
Собачья свора мчалась за ней по пятам.
Глава 74
– Как тут дела? – тихо поинтересовался Ричард у Бердины.
– Кругом мертвая тишина, лорд Рал. – Бердина ткнула большим пальцем себе за плечо. – Когда я недавно заглядывала к Матери-Исповеднице, она спокойно спала. После этого я совершила обход всего крыла, просто убедиться, что поблизости нет никого постороннего и ничего необычного. Потом вернулась в эту часть коридора и с тех пор все время была здесь, у двери. Мать-Исповедница спит сном праведницы. Из вашей комнаты не доносилось ни звука.
Ричард мягко положил руку на плечо морд-сита, облаченной в красную кожу.
– Благодарю, Бердина.
– Машина сообщила еще что-нибудь, лорд Рал?
Ричард помедлил и оглянулся на нее.
– Она много сообщила, но, боюсь, все это не особенно полезно.
– Возможно, нам требуется недостающая часть книги «Регула», чтобы в полной мере понимать ее.
Он думал о том же.
– Возможно.
Ричард оставил Бердину снаружи в коридоре с воинами Первой когорты, выстроившимися вдоль стен в обе стороны, чтобы никто не сумел добраться до комнаты правителей.
Ричард тихо прикрыл за собой дверь, заходя в одиночестве в почти темную спальню, где отдыхала Кэлен. Он почти полностью прикрутил фитиль на лампе, когда заглядывал сюда в прошлый раз, поэтому различить что-либо в комнате было сложно. Добавить света Ричард не хотел, опасаясь разбудить жену.
Он смертельно устал. Скоро утро. Необходимо хоть немного поспать. Ричард пожалел, что столько времени потратил впустую, провозившись с машиной.
Опасаясь разбудить жену, Ричард подумал, что, возможно, лучше устроиться в кресле. Кэлен нуждалась в хорошем отдыхе, чтобы оправиться от болезни. Ричард был благодарен деду, наложившему на руку Кэлен припарку, помогающую вытянуть заразу.
Его царапины, оставленные мальчиком с рынка, давно зажили. Он полагал, что и с царапинами Кэлен должно было произойти то же. Было более чем странно и более чем тревожно, что царапины внезапно появились снова, особенно после того как Зедд излечил их с помощью дара.
По дороге к креслу Ричард запнулся об одеяло, валяющееся на полу посреди комнаты.
Он подумал, что Кэлен, должно быть, во сне бросило в жар и она откинула его. Он поднял одеяло за край и захватил с собой, чтобы вновь укрыть жену.
В тусклом свете ночника Ричард остановился. Не дойдя до кровати. Что-то было не так. Если Кэлен сбросила одеяло во сне, едва ли она зашвырнула бы его так далеко.
Первой мыслью, мгновенно пронесшейся у него в голове, было предостережение машины: собачья свора заберет ее у него. И почти сразу он вспомнил королеву Кэтрин, мертвую, на полу, растерзанную и почти разорванную на части клыками каких-то животных.
Ричард выронил одеяло и метнулся к кровати. Кэлен там не оказалось. Мгновение он неподвижно смотрел на развороченную пустую постель, затем выкрутил фитиль на лампе и осмотрел комнату. Жены нигде не было.
Подняв взгляд, Ричард заметил, что балконная дверь открыта. Его первой мыслью было, что, возможно, из-за лихорадки Кэлен решила подышать свежим ночным воздухом, желая немного облегчить свои страдания.
Раньше чем он дошел до балкона, его внимание привлек дорожный мешок, валявшийся посреди пола. Это был его дорожный мешок, прежде лежавший рядом с мешком Кэлен. Ричард точно помнил это, поскольку сам клал их вместе. Он предположил, что Кэлен, возможно, хотела достать что-то из своего мешка и, может быть, переставила его куда-нибудь, но на самом деле не очень-то верил в это. Что-то подсказало ему: искать мешок жены в комнате – напрасная трата времени.
Вместо этого Ричард побежал к балконным дверям. Он беспокоился, что ей стало хуже, и готовился увидеть жену без чувств на полу балкона. Ее там не оказалось.
Как и балкон, спальня была не очень большая. Он никак не мог не заметить жену в комнате. Озадаченный тем, куда она могла подеваться, Ричард нехотя заглянул через парапет, страшась, что она, возможно, вывалилась. Различить что-то в сумерках было сложно, но все же вполне возможно. Ричард с облегчением выдохнул, не увидев на земле далеко внизу ничьего тела.
Уже поворачиваясь, чтобы вернуться внутрь, Ричард заметил неподалеку другой балкон. Он не примыкал непосредственно к их балкону и даже расположен был не очень близко, но лорд Рал все-таки подошел к перилам с этой стороны, чтобы на всякий случай глянуть. И увидел, что с дальнего края соседнего балкона спускается лестница.
Потом он заметил какую-то потертость на перилах, возле которых стоял. Похоже было, что это след сапога.
Ричард запрыгнул на перила и перескочил через устрашающую бездну на соседний балкон. Двери этого балкона были заперты, внутри помещения темно. Возможно, Кэлен вошла туда и закрыла двери, но на самом деле он не верил в такую возможность. Это было бы совершенно бессмысленно. Если она чего-то боялась, то за дверями их собственной спальни дежурили морд-ситы и стражники.
Ричард решил не взламывать дверь, а пойти более вероятным маршрутом Кэлен. В темноте он помчался вниз, перескакивая через ступеньки, и в конечном счете добрался до первого этажа дворца.
Лунный свет, пробивавшийся сквозь пелену облаков, был неярок, но его вполне хватало, чтобы Ричард различил отпечатки сапог Кэлен. Ричард не только обладал опытом в чтении следов, но и знал ее уникальную походку. Он отличал особенности ее шагов по следам не хуже, чем узнавал жену в лицо.
У него не было ни малейших сомнений, что это следы Кэлен. Она спустилась по лестнице, проходящей снаружи дворца, к поверхности плато.
Но более всего его взволновало другое. По увиденным им следам можно было заключить, что Кэлен бежала во весь дух. Он внимательно поискал другие следы, чьи угодно, следы того, кто, возможно, преследовал ее, но более ничьих отпечатков не было.
Чушь.
Ричард стоял и смотрел на равнину с высоты темного плато. От чего пыталась убежать Кэлен?
Глава 75
На некотором отдалении тропы петляли по сложно распланированным садам, но возле самого дворца, где у подножия лестницы стоял Ричард, земля была свободна от растительности – здесь часто загружали и разгружали фургоны, привозящие во дворец разнообразные товары и продовольствие. Хотя большинство посетителей попадали во дворец по парадной лестнице с внешней стороны плато, внушительный портик между казармами и садами предназначался для встречи важных гостей, прибывающих на плато верхом или в карете. Отсюда широкий проход вел в большие залы и гостевое крыло дворца. Ближе к Ричарду, в менее освещенной части дворца, располагались служебные помещения, предназначенные для прислуги и отведенные под конюшни.
Он видел темные силуэты десятков фургонов и карет, которые или стояли в ожидании, или загружались. Лошадей выводили из конюшен и седлали либо запрягали в фургоны. Даже среди ночи представители земель собирали вещи и покидали дворец. В этой части дворца кипела бурная деятельность. Ни один экипаж не прибывал. Все фургоны только уезжали.
Ричарда беспокоили все недавние события и решение некоторых представителей земель слушаться пророчеств и примкнуть к тем, кто обещал следовать им. Ему хотелось знать, что скрывается за всем этим, но сейчас все его мысли занимали только поиски Кэлен.
Ричард двигался по следам Кэлен, прослеживая ее путь в темноте через плато. Она бежала со всех ног. Он видел по характерным особенностям следов, таким как изменение поворота ступни, что, убегая, она оглядывалась на нечто, преследовавшее ее. Если бы она догоняла кого-то или что-то, отпечатки выглядели бы иначе.
Это было необъяснимо. Никаких следов погони не было, и все же он ясно читал признаки страха в отпечатках следов жены. То, что гналось за ней, должно было висеть в воздухе, чтобы не оставлять следов на земле. Но Ричард понимал, что ее могла преследовать просто иллюзия, всего лишь лихорадочное видение.