Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Демоны в Ночь Мертвых - Алисса Кирк

Читать онлайн Демоны в Ночь Мертвых - Алисса Кирк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 86
Перейти на страницу:

— Восемь часов! — сказал Джейдан.

В одну минуту все парни стояли вокруг, ничего не понимая в мигающем свете, а в другую все встретились лицом к лицу с Фискиком. Ножи, стрелы, топоры, огонь, хлысты — все летело в одном направлении. Здание вздрогнуло. Я сморгнула пыль, которой наполнился воздух.

Повисла тишина. Стробоскопический свет Фискика погас, оставляя после себя лишь темноту.

— Матиас? — позвал Джейдан.

— Пытаюсь, приятель.

Темнота рассеялась достаточно, чтобы мы могли видеть темные силуэты. Тьма была светлее по сравнению с одной темной фигурой, которая была как черная дыра. Стало ярче, когда Матиас раскинул руки. Словно тень в лунном свете, он впитал темноту в себя, освещая наш мир.

Мы с Джейданом осмотрели комнату.

— Он исчез? — прошептал Джейдан.

— Нет, — что-то ворочалось на задворках моего сознания, что-то недоброе, но я не могла указать источник.

Джейдан двинулся, чтобы осмотреть динамик, болтающийся на обгоревшем проводе.

— Где...

В него ударила кроваво-красная волна, и Джейдан взлетел в воздух. Он отскочил от стены, а потом недвижно упал на землю.

— Нет! — я обернулась, пульс грохотал у меня в ушах.

Парни закричали, побежав ко мне, но Эхо стоял лишь в футе. Черные волны поползли по его руками, готовые расплавить мои внутренности.

Глава 56

Все случилось быстро.

Навалилось уже знакомое давление. Я стиснула челюсть от боли.

Голубые щупальца паутиной расползлись по полу и сплелись передо мной. Живое, извивающееся электричество ударило вверх, сплетаясь в переливающийся барьер от пола до потолка. Поднявшись, он отрубил протянутую руку Эхо. Конечность с грохотом упала на пол, оставшись неясной массой. Эхо стрелял звуковыми волнами с помощью оставшейся руки. Они отскакивали от стены электричества и врезались в Эхо, отбросив его назад.

Растущее давление в моем теле освободилось в сумасшедшем потоке. Волна сбила парней с ног и разорвала стену электричества.

Руки сжали мои плечи и талию, его прикосновения покалывали как бенгальские огни, если бы вы держали их в ладонях. Фискик повернул меня лицом к парням. Паника сковала меня. Белый свет засиял под кожей.

— Аврора, успокойся, — сказал Фискик. Он заметил, что ребята вскочили на ноги и стали наступать. — Не подходите! Если она расстроится, нам всем крышка. Я пытаюсь помочь.

Матиас поднял руку, но они уже остановились, гневно морща брови в недоумении. Фискик вздохнул и наклонился ко мне, тяжело дыша. Горячие искры скрывались с его кожи. Запахло гарью.

Электрический барьер Фискика дрогнул, но выстоял против крика Эхо:

— Следовало догадаться, что ты на нее работаешь! — он с ненавистью посмотрел на меня, прижимая обрубок к груди.

— Что? — мое удивление отражалось и на лицах парней.

— Меня послали, чтобы защитить ее, — сказал Фискик. — От вас.

— Ее не нужно защищать от нас, — сказал Матиас.

Гудение от прикосновения Фискика усилилось. Мое сияние тоже усилилось, но было малозаметным, потому что тело Фискика светилось как на День Независимости.

— Это вы с самого начала хотели ее убить! У нее даже есть шрамы в доказательство.

— Нападение? Но то была просто кучка подростков.

Эхо издал тихий свист.

— Неудивительно, что ты такая больная.

— Люди, которых контролировал один из них, — Фискик указал на бессознательное тело Тристана. — Галлюцинатор внушил им единую цель. Убить тебя. Именно они выдали тебя. Как думаешь, как он, — Фискик кивком указал на Эхо, — мог узнать, где ты. Они его послали!

— Это безумие! — оскалился Эйдан.

— Нет, правда, вы это сделали, — сказал Эхо. — Или, по крайней мере, ваше драгоценное сообщество. Которому вы так преданы. Кое-кто не думает, что она хорошо повлияет на его будущее.

Воздуха не хватало. Перед глазами появились белые пятна. Давление росло.

— Аврора, нет, — сказал Фискик. — Ты в безопасности. Я не позволю никому причинить тебе вреда.

Это все слишком глупо.

— Если, — губы Матиаса двигались так, словно он подбирал кислые на вкус слова, — если Мандат послал Эхо, то кто послал тебя?

— Скоро вы узнаете, — сказал Фискик. — Но поверьте, что мы можем защитить ее намного лучше, чем вы. Если Мандат ее получит, она — труп, но она слишком важна...

— Почему она вам всем так нужна? — вопрос Эйдана выбил весь воздух из моих легких.

Эхо покачал головой, в его смехе появилась нотка неверия. Мое сердце билось, словно кувалда, грозясь пробить ребра.

— Не говори им, — прохрипела я, чувствуя, как растет температура тела.

— Это еда в кафетерии была испорченная или реально детка светится? — спросил Блэйк?

— Если она вам и правда, небезразлична, — сказал Фискик, — дайте забрать ее в безопасное место.

Я отскочила.

— Нет!

Я не собиралась менять тюрьму Мандата на версию Фискика. Свет под кожей мерцал так же быстро, как и мой пульс.

— Успокойся! — сказал Фискик.

— Да, Аврора, мы не хотим, чтобы ты расстроилась, — слова Эхо были немного истерическими. — И мне не придется говорить, что, если ты сбежишь, у меня не останется выбора, и мне придется охотиться за твоей маленькой сестричкой. Ты знала, что я могу расплавить ее мозг и смотреть, как он вытекает из глазниц?

Я вспыхнула горячим ярким светом. Фискик ахнул и отпустил меня, толкнув так сильно, что я упала на спину. Демон пошатнулся, тело обуглилось в местах, где он меня коснулся. Его электрический щит погас.

Фискик закричал:

— Эхо, хватит! Ты понятия не имеешь...

Эхо прыгнул. Стрелы, топоры и огненные шары полетели в его направлении. Хлестнул кнут, но было уже слишком поздно.

Я подняла сияющие руки и сосредоточила весь свой гнев и всю энергию на Эхо. Давление закрутилось вокруг меня, невидимая змея обвилась вокруг шеи и не давала дышать. Эхо исчез из вида, когда Фискик бросился между нами, блокируя звуковую атаку демоны. И забегая прямо навстречу моей.

Я не могла остановиться. Я не хотела. Нужно защитить свою семью. Защитить всех нас. Давление освободилось. Я дала ему свободу, выпустив весь свет, всю силу через руки.

Никаких аккуратных лучей. О нет. Свет стал ярче, дуги расширялись, словно волны. Взревел шум. Крики утопали в нем. Резкий поток ветра бросил рыжие волосы мне в лицо. Я не останавливала пульсирование, направляя энергию, пока это злое присутствие в голове, эта связь с Фискиком и Эхо и угроза не исчезли.

Так же внезапно, как и началось, все остановилось. Словно закрутили вентиль. Энергия снова замерцала у меня под кожей. Руки уперлись в землю. Я лежала опустошенная, тяжело дыша, моргая в полумраке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Демоны в Ночь Мертвых - Алисса Кирк торрент бесплатно.
Комментарии