Читаем без скачивания Пылающие души - Патриция Хэган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сомневаюсь, – возразила Джулия, оглядывая бескрайний океан, сливающийся на горизонте с небом. – Мы все равно или утонем, или умрем с голоду, или… – Внезапно она осеклась и широко раскрыла глаза. – Дерек… – прошептала она, впервые по-настоящему осознав его близость. – Дерек, это ты…
Она бросилась к нему так неожиданно, что ящик рискованно накренился, и Дереку пришлось одновременно выправлять крен и прижимать Джулию к груди.
– Да, милая, – пробормотал он, уткнувшись в ее шелковистые влажные волосы. – Это я, и у нас все будет хорошо. Рано или поздно нас подберет проходящий мимо корабль. Ящик крепкий, он выдержит нас – ведь во время шторма он не утонул, но втайне Дерек думал, что надежда на спасение ничтожна – они еще не добрались до Гольфстрима, где было больше шансов встретиться с каким-нибудь кораблем.
Он взял Джулию за подбородок и прильнул к ее губам в нежном, томительном поцелуе, потрясшем их обоих. Отстранившись, он ласково улыбнулся:
– Ты прекрасна, Джулия. Сколько ночей я провел без сна, вспоминая о том, какой ты была в моих объятиях! Если бы я не боялся перевернуться, то овладел бы тобой немедленно.
– Не вздумай!
Джулия отпрянула, но тут же смутилась и опустила голову, почувствовав знакомое тепло внизу живота. Со стыдом она призналась себе, что ее вновь влечет к Дереку.
Надеясь, что он не обратил внимания на ее дрожь, она торопливо произнесла:
– Давай поговорим о чем-нибудь другом. Расскажи, как ты спасся, когда тебя выбросили за борт.
– Благодаря твоему ножу, – сообщил Дерек. – Мне удалось быстро освободиться от веревок и не порезаться – иначе запах крови неизбежно привлек бы акул. Продержавшись под водой сколько смог, я подплыл к кораблю янки и уцепился за якорный трос. Когда «Ариан» взорвался, я нашел среди обломков прочную доску. Вскоре меня отыскали матросы, услышавшие взрыв.
– Послушать тебя, так все было очень просто! – удивленно воскликнула Джулия.
– Сейчас мне и вправду так кажется, но тогда я перепугался, – Дерек усмехнулся и добавил: – А теперь расскажи о себе, Джулия. Что случилось с тобой? Как вышло, что ты пряталась в трюме моего корабля вместе с дезертиром?
Джулия беспомощно развела руками:
– Не знаю даже, с чего начать… Случилось столько событий, столько бед… – Ее голос дрогнул, и она замолчала, чтобы взять себя в руки. Должно быть, Дерек ненавидит слабых женщин, а он сейчас нужен ей, чтобы спасти не только ее, но и Майлса.
Дерек усмехнулся.
– Времени у нас предостаточно. – Взмахом руки он указал на окружающий их океан.
Наконец Джулия начала печальный рассказ о том, что стало с ней, стараясь не упускать ни одной подробности. Когда она упомянула о том, что была вынуждена подчиниться
насилию Вирджила, Дерек стиснул зубы, в его глазах вспыхнул огонь.
Закончив, Джулия умоляюще взглянула на него и спросила:
– Надеюсь, ты понимаешь, зачем я искала тебя, Дерек? Только ты поможешь мне вызволить брата из тюрьмы Либби.
Дерек нахмурился:
– Лично я в этом не уверен. Ты хочешь освободить человека из тюрьмы, которую охраняют сотни вооруженных до зубов стражников!
– Но один из них – мой кузен, который не откажется помочь, – возразила Джулия и объяснила, кто такой Томас.
Дерек с сомнением покачал головой:
– Не жди от него помощи. Это слишком опасно, и я не вижу выхода…
– Дерек, я выполню любую твою просьбу! – в отчаянии воскликнула Джулия. – Какой бы она ни была! Когда-то ты предлагал мне стать твоей любовницей, а я отказалась. Если ты поможешь освободить Майлса, я буду твоей. Кроме Майлса, у меня не осталось родных. Однажды он спас мне жизнь, но сам навсегда остался хромым. Я в долгу перед ним.
Дерек долго смотрел на нее в упор, покусывая ус, и наконец, произнес:
– Я не стану заключать с тобой сделку. Неизвестно еще, выживем мы или нет.
– А если выживем?
– Лучше сними платье и накрой им лицо. – Дерек явно стремился сменить тему. – Под ярким солнцем ты обгоришь, на коже появятся волдыри.
– А как же ты? – заморгала она. Дерек начал расстегивать брюки.
– И я последую твоему примеру. А если ты стесняешься – несмотря на то, что не так давно мы часами резвились нагишом, – тебе придется забыть про стыд. Сейчас важнее всего выжить.
Солнце палило немилосердно, и Джулия последовала совету Дерека. Разорвав брюки на тонкие полоски, он обмотал ими тело, уже начинающее багроветь.
Длинный день, в конце концов, завершился. С наступлением темноты Джулия почувствовала себя лучше, хотя желудок возмущенно урчал от голода, в горле пересохло, а губы потрескались. – Попробуй уснуть, – мягко посоветовал Дерек, отводя с лица Джулии волосы, подхваченные свежим вечерним ветром. – А я посижу рядом – на случай, если ночью вновь поднимется шторм.
Закрыв глаза, Джулия устало задумалась о том, почему рядом с Дереком ей совсем не страшно. Они наверняка выживут. Она чувствовала это, потому что близость Дерека Арнхардта наполняла ее спокойствием, необъяснимым, но приятным.
– Ты слышала?
Джулия рывком села, изумленная радостным возгласом Дерека. Ящик покачнулся, и оба испуганно наклонились в другую сторону, чтобы выправить крен.
– Джулия, ты слышала его? – повторил Дерек.
Она напрягла слух и зрение, охваченная необычайным волнением. На востоке вдоль горизонта протянулась розоватая полоска зарождающейся зари. Но единственным звуком, который различила Джулия, был плеск воды под ящиком.
– Это кричала птица. Я точно знаю, что это была птица! – Дерек радостно хлопнул себя по коленям. – Мне не почудилось. Я не спал всю ночь и недавно услышал птичий крик.
Джулия зевнула и обхватила себя за плечи, ежась от прохлады. С рассветом вновь должна была начаться невыносимая жара.
– Ну и что? Какая польза от птицы, если нам не удастся поймать ее и съесть?
– Я проголодался так, что съел бы живьем десяток птиц, – усмехнулся Дерек. – Но если я слышал птичий крик, значит, земля близко.
– Слава Богу! – Джулия мгновенно воспрянула духом. Оба замерли, прислушиваясь, и когда крик повторился, они засмеялись от радости.
– Земля вон там! – крикнул Дерек, протягивая руку. – Это остров! Я вижу его! Поплывем туда. Греби, Джулия, греби руками, пока течение не унесло нас в сторону. Придется проплыть не меньше мили. Мы справимся, я точно знаю!
Джулия послушалась приказа и принялась старательно грести обеими руками, подстраиваясь к ритму движений Дерека. Медленно, но неуклонно деревянный ящик приближался к острову. Небо быстро светлело, и при свете они убедились, что перед ними и впрямь островок, поросший деревьями. Подплыв поближе, Дерек заметил, что на нем вряд ли водится дичь.