Читаем без скачивания Загадочный сосед (СИ) - Политова Анетта Андреевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Привет, - Франсуа де Варг развернулся, словно почувствовал, что я стою у него за спиной и наблюдаю за его действиями.
- Как ты это объяснишь?!!! - чуть ли не вырывая с корнем застежки на куртке, принялась перед ним раздеваться. Мужчина молча смотрел на меня, не выказывая никаких эмоций на своем красивом лице. Меня это не остановило. Стянув через голову свитер, скомкала его и швырнула на кресло. Подошла к Франсуа и развернулась к нему спиной.
- Ничего не хочешь сказать? - дрожащим от нервного напряжения голосом вопросила я и одним движением перекинула распущенные волосы вперед, чтобы ни одна деталь рисунка от него не укрылась.
- А что ты хочешь услышать? - шепот мужчины заставил трепетать даже мои самые стойкие фибры души.
- Ничего не замечаешь? - сделала шаг назад, хотя я и так находилась к хозяину дома слишком близко. Между нами оставались каких-то несколько сантиметров. Не настолько же он близорук, чтобы не разглядеть татуировку с изображением огромного волка у меня на спине?
- У тебя очень красивая линия спины... - горячее дыхание говорившего опалило мою шею.
"Что вообще происходит", - этот вопрос пульсировал у меня в голове, но ничего более вслух спросить мне не дали, подтолкнув к столу и повалив меня на него животом. Я только сквозь пелену возбуждения наблюдала, как летят в сторону планы расположения комнат в поместье, писчие принадлежности и еще какие-то бумажки. Чувствовала, как уверенным движением мужчина раздвигает мне ноги коленом, затем одной рукой нажимает мне на поясницу, заставляя прогнуться, а другой оголяет мои ягодицы, как сжимает их, вызывая приглушенные стоны. Сознание меня не покинуло, но я полностью переключилась на инстинкты, словно кроме этих ласковых и в то же время властных пальцев партнера меня больше ничего не волновало в этой жизни. Я даже воспротивиться этим наглым собственническим действиям не могла, да и не хотела. Наоборот, мне было уже мало простых поглаживаний и поцелуев, тело требовало разрядки, которой все никак не могло получить.
Где-то в глубине подсознания, я понимала, что мое поведение аморально, не говоря уже о том, что у меня есть молодой человек и в данный момент мои действия - самое настоящее предательство. Но мне было все равно, что подумает Эндрю. Важным казалось только то, насколько сильно меня хочет этот загадочный мужчина, оказавшийся нашим соседом.
Дверь кабинета закрылась, оповестив нас щелчком замка, но я не успела задуматься, как самостоятельно могут закрываться и открываться двери, так как в этот самый момент, Франсуа резким и четким толчком проник в мое увлажненное желанием лоно. Он намотал мои волосы на кулак, вынуждая запрокинуть голову, и прошептал, начиная осторожно двигаться:
- Тише... Доверься мне... Все хорошо...
И я доверилась и... отдалась целиком и полностью, понеслась по течению новой, такой незнакомой игры, но невероятно чувственной и бесконечно томной. Это был мой первый раз. Я в своих мечтах представляла все по-другому: огромную кровать с белоснежными простынями, лепестки роз и длительные прелюдии. Даже не ожидала, что меня настолько заведет секс с практически незнакомым мужчиной, на рабочем столе в старинном кабинете среди множества портретов дальних родственников хозяина особняка. Неужели я настолько испорчена в своих пристрастиях? Когда только успела стать "плохой девочкой"?
Франсуа приподнял меня, развернул к себе и усадил на дубовую столешницу письменного стола. Его пальцы наглым образом проникли ко мне между ног, а настойчивый язык приступил к штурму моего рта. Приоткрыв губы, впустила туда захватчика, но стоило ему туда ворваться, как он тут же атаковал мой неискушенный язычок. Вот теперь я с уверенностью обывателя могу сказать, что знаю, что такое настоящий "французский поцелуй", но описать свои ощущения у меня вряд ли получится. Это брызги розового шампанского, это взрывы миллиарда пузырьков в голове, это сотни ярких разноцветных огоньков перед глазами и бесконечное множество удовольствия. Меня бросало то в жар, то в холод, я судорожно срывала одежду с мужчины и впивалась коготками в его напряженные мышцы, и получала в ответ мощные толчки повелителя моего тела, властелина моих эмоций, короля моей жизни и всех приятных моментов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})***
- Роксана! Ты где? – тяжелые мужские шаги и знакомый голос кинжалом врезались в мое сознание, отрезвляя и заставляя спрыгнуть со стола и начать чуть ли не со скоростью света приводить себя в порядок.
- Жених? – как-то небрежно поинтересовался Франсуа, отстранившись. Подавая мне свитер, он усмехнулся над моей суетливостью.
Мы уже несколько минут назад, как закончили наше тесное общение на языке страсти, а до того как услышали незваного гостя, просто сидели и обнимали друг друга. Точнее, я сидела, а де Варг обнимал и ласково перебирал мои спутанные пряди. Я жалела лишь об одном, что нам так и не удалось поговорить.
- Нет, просто друг… - поискала глазами зеркало, не нашла. Тяжко вздохнула, понимая, что прическу не спасти, помогла выкрутиться из положения моя вязаная шапка. – Я пойду?
Глупость какая, спрашивать разрешение, чтобы удалиться из этой обители разврата.
Неожиданно дверь открылась, и к нам вошел встревоженный светловолосый парень:
- Фух… Что ты тут де…
- Вот, мадмуазель Ривел, договор на пятичасовую аренду моего бального зала. Завтра вас устроит?
Я опешила. Так быстро произошли перемены во Франсуа. Он уже восседал в кожаном кресле во главе широкого стола, на котором, кстати царил идеальный порядок, и улыбался мне, протягивая документ.
- Спасибо… - еле выдавила из себя слова благодарности. – Вы очень любезны…
- Граф де Варг, - помог мне сосед – Все, как я и обещал.
- Рокси? – приблизился Эндрю. - Объясни мне, что здесь происходит?
- Познакомься, это наш сосед, месье Франсуа де Варг. Он любезно согласился предоставить нам одну из своих больших комнат для осуществления моей мечты.
- Ты нашла, куда надеть свое золотое платье? – хмыкнул Энди. – Какая же ты настырная. Что ж… Значит, балу быть!
- Да, огромное спасибо! – помахав на прощанье ручкой Франсуа, я вытолкала своего парня в коридор и ухватила его за руку, чтобы убраться отсюда поскорее.
К счастью, Эндрю не стал задавать лишних вопросов. Он успокоился, начал рассказывать о запланированной на сегодня экскурсии и предложил приготовить с собой бутербродов, чтобы не тратиться в ресторане.
- Можно еще сварить безалкогольный глинтвейн и налить в термос, - проговорил блондин, пропуская меня в домик.
- Да, так и сделаем.
Однако, времени на приготовления совсем не осталось.
Ребята уже все собрались. Они ждали только нас.
- Девчонки! – потрясла я перед подругами бумажкой с размашистой подписью, как выяснилось, графа. – Я договорилась на завтра о бале! Устроим праздник!
- Ура! – захлопала в ладоши Натали, подхватила Эллу, и они принялись кружиться по комнате, держась за руки и смеясь.
- Ох, уж эти девчонки… - картинно простонал Метью. – Вам бы только танцы.
- Не только… - нахмурилась Элла.
- Ой, кто бы говорил! – вторила ей Ната.
Уже в микроавтобусе Элла сообщила, что они приготовили сандвичей на всю нашу компанию, всем хватит. Я и не переживала, у меня внутри творилось нечто невообразимое, сравнимое с апокалипсисом. Что-то рушилось, а что-то зарождалось. Только вот я не знала, принесут ли мне эти перемены счастье.
ГЛАВА 10
В туристическом офисе в Плоэрмель, расположенном на улице Долины, нам предложили карты двух маршрутов, протяженностью от двух до четырех километров.
- Необходимо иметь хорошую обувь, так как в лесу есть крутые спуски и подъемы, может быть скользко, особенно сейчас в зимнее время года, - скептически поглядывая на высокий каблук нашей модницы Натали, посоветовал туроператор.
- Да, все нормально, - заверила девушка. – Я настолько привыкла к такой обуви, что в любой ситуации чувствую себя комфортно.