Читаем без скачивания Тайна исчезнувшего принца - Энид Блайтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все пятеро ребят были в это время в саду, и Бастер с ними. Услышав стук, Бастер заворчал, и Фатти успокаивающе положил руку ему на голову.
Бетси пошла взглянуть из-за кустов, кто там стучит. Вернулась она с испуганным лицом.
- Это мистер Гун. Такой весь красный, такой сердитый! - сказала она. Ох, неужели он явился расспрашивать нас о принцессе, которой я притворялась? Он ведь и в самом деле глуп как пробка, ручаюсь, он убежден, что я была настоящей принцессой!
- Пошли! - сказал Фатти, поднимаясь с газона. - Удерем через калитку в глубине сада, давайте побыстрей! Если кто-нибудь нас позовет, нас нет! А если Гун вздумает поохотиться за принцессой Бонгави, пусть себе охотится! Это ему на пользу. Тихо, Бастер! Будешь лаять, испортишь всю забаву!
Дети тихонько пробежали по саду до маленькой калитки, которая выходила на луг. Бастер бежал за ними и ни разу не залаял. Что-то случилось, так ведь? Тогда он тоже может отлично играть свою роль!
Миссис Хилтон повела полицейского в сад, к детям. Но там никого не оказалось. Никого не было и в беседке! Как странно!
- Я уверена, что минуту назад слышала их голоса, - сказала она. - Пип! Бетси! Где вы?
Никакого ответа. Миссис Хилтон позвала еще раз, потом обернулась к красному как рак мистеру Гуну.
- Я думаю, вы найдете их либо у Фредерика Троттевилла, либо у Ларри, сказала она. - Не поехать ли вам туда?
Мистеру Гуну представилось, как он будет без конца ездить от одного дома к другому в поисках неуловимого Фатти. Он насупился и с мрачным лицом покатил на своем велосипеде.
"Ну и манеры у нашего полицейского, - подумала миссис Хилтон. - День ото дня он становится все более невыносимым!"
ЭРН И МИСТЕР ГУН
В это утро, кроме Тайноискателей и мистера Гуна, еще кое-кто был в большом волнении. Когда Эрн услышал новость об исчезновении принца Бонгава, он не мог опомниться от удивления. А узнал он об этом очень необычным образом.
С тех пор как он встретил у Фатти принцессу Бонгави, он все высматривал, не появится ли маленький принц за живой изгородью их лагеря. Ему ужасно хотелось рассказать принцу, что он видел его сестру.
Но почему-то принц все не появлялся. Эрн, однако, не терял надежду и как раз в это утро пробрался через изгородь, чтобы поискать принца.
К великому своему удивлению, он тут же наткнулся на двух полицейских. Они сразу накинулись на него.
- Ты что здесь делаешь, в этом лагере? - спросил один, схватив Эрна за шиворот.
- Просто ищу здесь одного человека, - извиваясь, пролепетал Эрн. Пустите меня! Мне больно!
- Тебе будет еще больнее, ежели ты будешь нам тут мешать, - зловеще сказал полицейский. - Ты, может статься, даже исчезнешь - как маленький принц!
Эрн тогда впервые услышал о каком-то исчезновении принца Бонгава, он не мог опомниться от удивления. А узнал он об этом очень необычным образом.
С тех пор как он встретил у Фатти принцессу Бонгави, он все высматривал, не появится ли маленький принц за живой изгородью их лагеря. Ему ужасно хотелось рассказать принцу, что он видел его сестру.
Но почему-то принц все не появлялся. Эрн, однако, не терял надежду и как раз в это утро пробрался через изгородь, чтобы поискать принца.
К великому своему удивлению, он тут же наткнулся на двух полицейских. Они сразу накинулись на него.
- Ты что здесь делаешь, в этом лагере? - спросил один, схватив Эрна за шиворот.
- Просто ищу здесь одного человека, - извиваясь, пролепетал Эрн. Пустите меня! Мне больно!
- Тебе будет еще больнее, ежели ты будешь нам тут мешать, - зловеще сказал полицейский. - Ты, может статься, даже исчезнешь - как маленький принц!
Эрн тогда впервые услышал о каком-то исчезновении. Он вытаращил глаза на обоих полицейских.
- Разве он исчез? - с изумлением спросил Эрн. - Вот те на! Когда же он пропал?
- Этой ночью, - сказал полицейский, пристально разглядывая Эрна. - Ты что-нибудь слышал? Ведь ты, наверно, живешь вон в той палатке?
- Да. Только я совсем ничего не слышал, - поспешно сказал Эрн. - Вот чудеса, я же всего несколько дней назад видел его сестру!
- В самом деле? - насмешливо сказал один из полицейских. - А может, ты еще пил чай с его мамашей королевой и обедал с его дедушкой?
- Это нет. Но с его сестрой мы вместе ели мороженое, - возразил Эрн.
- В самом деле? - воскликнули оба полицейских вместе. Один из них так сильно тряхнул Эрна, что тот чуть не упал.
- А теперь - убирайся! - сказал он. - И запомни, всегда лучше не совать нос, куда не просят. Нечего нам сказки рассказывать! Высечь тебя надо хорошенько, вот чего тебе надо!
Эрн подумал, что этого ему надо меньше всего на свете. Очень обиженный, что его словам не поверили, он протиснулся обратно через дыру в изгороди и решил поскорей сообщить Фатти об исчезновении принца. Ему и в голову не пришло, что об этом уже напечатано во всех газетах.
Отправился Эрн один, без Сида или Перси. Перси в это утро был в плохом настроении, а у Сида, как обычно, рот был забит тянучкой заклей-рот, так что из него нельзя было извлечь ни слова. Эрну же, как никогда, хотелось иметь спутника поумнее. Ни Сида, ни Перси, конечно, нельзя было назвать интересными собеседниками.
Эрн надумал одолжить велосипед у кого-нибудь из обитателей кемпинга. Кстати поблизости стоял велосипед, прислоненный к автофургону. Эрн обошел вокруг домика, высматривая хозяина.
Наконец он его нашел, это был паренек чуть постарше его.
- Одолжишь велик? - спросил Эрн.
- Гони шесть пенсов, - отозвался жадный владелец велосипеда.
Эрн неохотно расстался с монетой и покатил через поле к воротам кемпинга по проселочной дороге - велосипед то и дело подпрыгивал на ухабах.
Тем временем мистер Гун с сердитым видом ехал домой. У поворота он вдруг увидел толстого мальчугана, который на велосипеде катил ему навстречу. Это был Эрн. Однако Эрн не жаждал встретиться с дядюшкой - он поспешно повернул назад и помчался в противоположном направлении.
Мистеру Гуну, Бог весть почему, почудилось издали, что толстячок на велосипеде - это Фатти в форме рассыльного, он знал, что у Фатти был такой костюм.
Полицейский принялся яростно крутить педали. Вот как! Этот гаденыш опять взялся за свои фокусы! Переоделся, чтобы скрыться от него, от Гуна, и от его вопросов! Ну что ж, Гун скоро разделается с ним окончательно! Будет гнаться за ним, пока не поймает.
Итак, мистер Гун изо всех сил нажимал на педали. Огибая угол, он дал оглушительный звонок, и вид у него был донельзя свирепый. Всякий, кто в эту минуту увидел бы мистера Гуна, подумал бы, что он и впрямь едет по очень важному делу.
Когда мистер Гун поворачивал из-за угла, Эрн услышал позади себя отчаянный трезвон и глянул через плечо назад. В ужасе он убедился, что дядя гонится за ним уже по дороге. Эрн быстрее заработал ногами.
- Эй, ты! - раздался громовой окрик. Сердце у Эрна чуть не разорвалось. Голос дяди звучал очень грозно. Но что такого Эрн натворил теперь? Неужто дядя гонится за ним из-за того, что он нес над принцессой Государственный зонт?
Эрн круто завернул за следующий угол. Мистер Гун сделал то же самое. Оба все больше горячились. Эрн едва дышал от страха, мистера Гуна охватил неукротимый гнев. Он был совершенно уверен, что это Фатти водит его за нос. "Ух, погоди ж ты, гаденыш! Стащу я с тебя твой парик и покажу тебе, что меня не проведешь!"
Еще один угол - Эрн опять повернул и вдруг понял, что едет по дорожке, ведущей прямо в какой-то сарай. Остановиться он уже не мог. Куры и утки разлетались в стороны от его велосипеда. Закончилась гонка для Эрна уже в темном сарае - чуть не плача, он рухнул на пол.
Мистер Гун мчался на большой скорости по той же дорожке. И он тоже подкатил к сараю, но не въехал в него. Он сумел остановить велосипед у входа, возле лежавшего на полу Эрна.
- А ну-ка, снимай свой парик! - устрашающим голосом рявкнул Гун. Сейчас я скажу тебе, что я думаю о сорванцах, которые водят меня за нос, - а все потому, что мне требуются показания насчет принцессы Бонгави!
Эрн, пораженный, уставился на дядю. О чем он говорит? Неужто он думает, что Эрн в парике? В сарае было темно, и мистер Гун сперва не разглядел, что перед ним Эрн. Когда же он привык к темноте и увидел, что это его племянник, глаза у него полезли на лоб.
- ЭРН! Ты что здесь делаешь? - чуть ли не завизжал Гун.
- Ох, дядя, вы же сами загнали меня сюда, - весь дрожа, сказал Эрн. - Я так испугался. Разве вы не видели, что это я? Вы же ехали впритык за мной.
Мистер Гун с трудом овладел собою. Он смотрел сверху вниз на Эрна, который все еще не встал с пола.
- Почему же ты удирал от меня? - строго спросил он.
- Я же вам сказал - вы гнались за мной, - сказал Эрн.
- Я гнался потому, что ты удирал, - величественно промолвил мистер Гун.
- А я, дядя, удирал потому, что вы за мной гнались, - повторил бедняга Эрн.
- Ну и нахал же ты! - сказал мистер Гун зловещим тоном.