Читаем без скачивания Огонь в норе - Элмор Леонард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты пропустил его. Он вышел с Авой, они поговорили, и он ушел обратно. Ты подумал, красный "додж" на Центральной был Боумана? Так и есть. Она села в него и уехала.
Дьявол сказал:
– Если бы не Бойд, я бы поимел Аву.
Дьюи сказал:
– Если бы не Бойд, мы с тобой поимели бы Гивенса. Завалим его – что Бойд сделает: будет орать и топать ногами? Он и так орет.
Дьявол сказал:
– А духу хватит завалить полицейского?
Дьюи сказал:
– И духу хватит, и причина есть.
Они помолчали задумчиво, потом Дьявол сказал:
– Этот парикмахер, чтоб ему сдохнуть, ни слова не сказал мне, пока стриг.
Без десяти шесть они увидели, как Рэйлен вышел из суда с четырьмя другими штатскими и все расселись по машинам, стоявшим на Центральной улице. Дьюи сказал:
– Выезжаем на шоссе – ты за рулем, потому что это моя идея: беру сзади дробовик и валю его. Что не так?
Дьявол ответил, что все так.
За исключением того, что, когда они выехали на 421-е шоссе, две машины с остальными полицейскими проследовали за Рэйленом до самого мотеля "Маунт-Эйр". Дьявол позвонил Бойду и сказал, что Рэйлен у себя в номере.
* * *– Понял, – сказал Бойд. – Так, скоро он опять выедет. Я знаю, как вытащить его на себя, и, думаю, получится. Когда выедет, держитесь за ним. Дьявол в трубке, с удивлением:
– Вы где?
– На дороге, недалеко от Авы. Держитесь за ним, слышишь?
Бойд сидел в своем "джипе-чероки" у щита ХРИСТОС СПАСАЕТ; дорога впереди – как туннель под деревьями, чернее ночи. Он позвонил братьям Шпик на холме за мотелем и велел приготовиться.
– Видели, как вернулся?.. Значит, так: увидите, выезжает – пропустите. Понял? Потом за ним поедут другие машины. Стреляйте по ним. Из всего, что есть, сколько успеете.
Тот брат, что был на телефоне, сказал: темно же, как они увидят машины?
Бойд сказал:
– Едрена мать, они фары включают, понял? Цельтесь позади фар.
Бойд рассчитывал, что агенты обнаружат их, повалят за ними с помощниками шерифа и местными полицейскими и пристрелят толстяков, но не думал, что для него это будет большой потерей. Поэтому он и поставил там братьев Шпик.
По древесному туннелю он доехал до почти пересохшей речки, свернул туда, проехал еще метров пятьдесят и вылез из джипа. Отсюда он, бывало, наблюдал за домом, когда хотел убедиться, что Боумана нет. Дом стоял совсем близко. Бойд пошел между соснами к окну гостиной, где горел свет – это означало, что она дома. Постучался. Дверь открылась, и он сразу понял, что Ава ждет гостей.
10
Она была в вечернем платье, зеленом, блестящем, с глубоким вырезом и прямой юбкой – в том, в котором пришла на похороны Боумана. Увидев Бойда, а не Рэйлена, опешила и смогла сказать только:
– А, ты? – с разочарованием.
Скрывать было нечего, и она сказала, что пригласила на ужин Рэйлена, но не знает, приедет ли он.
Бойд вошел, принюхался и сказал:
– М-м-м, жареный цыпленок. – Сказал: – Так позвони Рэйлену и напомни. Давай, он в "Маунт-Эйр". – И дал ей номер телефона.
Ей это показалось подозрительным. С чего бы Бойду это знать?
– Ты говорил с ним?
– Милая, мы с Рэйленом старые приятели. Я думал, ты знала.
Она не ответила – пахло враньем.
– Да ты позвони ему. Только не говори, что я здесь.
– Почему?
– Я не останусь, – сказал Бойд. – Так зачем говорить? Вижу, ты хочешь с ним пофлиртовать.
– Мы жили по соседству, – сказала Ава. – Только и всего.
– Я знаю – и тебе охота поболтать о прежних временах и прочем. Звони же.
* * *Рэйлен поднес к уху трубку, и в ней голос Авы: слышит ли он запах жареных цыплят?
– К тому времени, когда ты приедешь, будут готовы.
Рэйлен, сидя на краю кровати, секунду подумал перед тем как сказать, что едет.
Он зашел в соседний номер и сообщил Арту Маллену, что уезжает. Арт сказал:
– Вы не думаете, что Бойд ее использует?
– Подумал бы, – ответил Рэйлен, – но она меня еще днем пригласила, в суде.
– Да уже тогда могла готовить ловушку, – сказал Арт. – Пожалуй, мы вас проводим.
Рэйлен не стал спорить. Он набросал Маллену карту с маршрутом до дома Авы и вышел.
* * *Увидев, как зажглись фары и "линкольн" отъехал от мотеля, Дьюи ударил Дьявола по руке – Дьявол по-прежнему за рулем, – Дьявол поправил шляпу и повернул ключ, стартер повыл, но мотор не завелся.
– Пересосешь, – сказал Дьюи. – Нажми на газ два раза и попробуй.
Получилось; мотор ожил, зарычал, и они двинулись на восток за "линкольном". Дьюи сказал:
– Теперь догоняй гада.
Он потянулся через спину за помповым ружьем и увидел через заднее окно, как от мотеля отъехала еще одна машина, услышал автоматную очередь, увидел искры, отскакивающие от мостовой, и машина вильнула, развернулась, поехала обратно к мотелю, погасив фары. Теперь вместе с АК стреляла винтовка; Дьявол пригнулся к рулю, чертыхнулся, а Дьюи сказал:
– Это толстые там за мотелем, задерживают их. Давай жми.
Рэйлен увидел фары позади. Он доехал до объездных туннелей, прошил гору, чтобы избежать топкой приречной дороги, повернул на юг и, сбавив скорость, стал смотреть. Фары сзади тоже повернули, и Рэйлен прибавил газу, удерживая машину в глубокой колее до самого щита ХРИСТОС СПАСАЕТ, где он свернул под свод деревьев, на дорогу, которая была чуть шире автомобиля.
Они поняли, что не настигнут Рэйлена, никак. Доедут до дома Авы, как велел Бойд, прикроют его. Дьюи сказал, что хорошо бы поспеть до того, как Бойд его застрелит. Черт, такое дело, нельзя пропустить.
Дьявол, не спуская глаз с узкой дороги, опять чертыхнулся. Их фары высветили зад "линкольна", стоящего на дороге с погашенными огнями. Теперь "кадиллак" продвигался ползком. Дьявол был озадачен: "Какого черта он делает?" – и затормозил метрах в шести от черной машины, блестевшей в лучах фар.
Дьюи сказал:
– Наверное, подкрадывается к дому.
Дьявол посмотрел на Дьюи и сказал "нет", потому что Рэйлен стоял возле их машины со стороны Дьюи, положив руки на дверь с открытым окном, прямо рядом с Дьюи. Надо было что-то ему сказать – Дьявол спросил, какого черта он тут делает. Дьюи поинтересовался, какого хера он загородил дорогу.
* * *Рэйлен, не говоря ни слова, открыл дверь, сел позади, поднял ружье, положил ствол на спинку переднего сиденья между ковбойской шляпой Дьявола и крашеными волосами охотника на аллигаторов и только после этого сказал:
– Объясните мне, что происходит.
Молчание; ни тот, ни другой не ответили.
Рэйлен передернул затвор и увидел, что они вздрогнули.
– Я вас не слышу.
– Ничего не происходит, – сказал Дьявол. – Мы катаемся.
Рэйлен нажал на спуск, и в лобовом стекле образовалась большая дыра, а оба скинхеда зажали уши ладонями и замотали головами. Рэйлен снова передернул затвор, и Дьявол сказал:
– Бойд хочет поговорить с тобой, вот и все.
– Он сказал, что собирается меня застрелить.
Дьюи повернулся к нему и сказал:
– Чего ты тогда спрашиваешь, мудак? – И Рэйлен ударил его стволом по лицу, резко, так что из носа пошла кровь.
Рэйлен сказал:
– Жизнь у преступника трудная, а?
Он вытащил из-за пояса наручники, подал Дьяволу на стволе ружья, приказал надеть один на правую руку, другой пропустить через руль и надеть на убийцу аллигаторов.
– Теперь отдайте мне пистолеты.
– У нас нет, – сказал Дьявол.
– Ладно, – сказал Рэйлен, – но если рассказываешь мне сказку, сломаю тебе нос, как мистеру Кроу. Согласен?
После чего ему были отданы две 9-миллиметровые беретты.
– И ключи от машины.
Рэйлен вылез, подошел к "кадиллаку" сзади и позвонил на пейджер Арту Маллену. Дожидаясь звонка, он открыл багажник, увидел там два "Калашникова", бросил туда пистолеты и захлопнул багажник. Потом снова заглянул в кабину, на этот раз со стороны Дьявола, и сказал:
– Вы подождите здесь, ладно?
Его сотовый телефон зазвонил, когда он шел под деревьями к дому Авы. Это был Арт Маллен. Арт сказал, что им устроили засаду двое бритоголовых ребят с автоматом.
– Стреляли по машинам, но ни в одну не попали, никто не ранен. Мы пошли за ними с людьми шерифа, и ребята побросали оружие. Я еще на холме за мотелем. А вы где?
Рэйлен объяснил ему, и Арт сказал:
– Подождите нас, мы скоро.
– Я не буду торопиться, – сказал Рэйлен. – Если пойму, что он подстерегает меня, отступлю. Но давайте выясним, где он.
* * *С ружьем в руке, держа его дулом вниз, он подошел к двери. Ава открыла и продолжала стоять. Ему не очень понравились ни зеленое платье, ни ее взгляд. Он сказал:
– Ты не обязана ничего объяснять.
Но она объяснила:
– Рэйлен, клянусь Богом, я не знала, что он явится.
Он ей поверил и сказал об этом приятным голосом. Хотел бы сказать, что платье красивое, но не мог. Он ждал; наконец Ава пригласила его движением головы и отступила в сторону. Рэйлен перешагнул порог и увидел Бойда за столом, на котором стояло блюдо с цыплятами, тарелки с пюре, горохом и морковью, тарелка с печеньем и соусник. Бойд, кажется, уже приступил к еде, в его тарелке все было полито белым соусом, а рядом с ней лежал пистолет. Бойд взял его.