Читаем без скачивания Запах сандала - Сьюзен Стивенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошло несколько мгновений, Зара успела почувствовать восхитительный запах Аббаса и его тепло, проникающее через тонкую ткань ее платья, прежде чем он подхватил ее на руки.
– Мы ничего не потребуем друг от друга? – шепотом повторила она его слова.
– Только это, – пробормотал он, неся ее к ложу.
Она чувствовала себя такой защищенной, что даже песок, ударявшийся о стены палатки, казался чем-то из другого мира. Ее тело было настроено на этого мужчину, ожидая его прикосновений, желая почувствовать его страсть. Все это время он был настолько сдержан, настолько контролировал себя, что сейчас у Зары было единственное желание – увидеть, как он теряет этот контроль.
Аббас опустил ее на покрывало, и она потянула его за собой. Удерживая ее лицо в своих теплых ладонях, он прильнул к ее губам долгим поцелуем.
У Зары голова пошла кругом, она хотела большего – почувствовать его каждой клеточкой своего тела, поэтому обхватила Аббаса, тесно прижимаясь всем телом, пока он не отодвинул ее от себя. Она сразу же проявила недовольство:
– Почему?..
Аббас улыбнулся:
– Твоя одежда…
К счастью, одежды на ней было немного, и Зара поспешно принялась снимать с себя платье.
– Позволь мне…
– Твою одежду тоже, – приказала она, горя от нетерпения почувствовать его обнаженное тело рядом с собой.
Когда Аббас снял свой халат, Зара задохнулась от восхищения. Он превзошел все ее ожидания. Это был самый прекрасный мужчина, какого она только могла себе вообразить. Положив ему руки на плечи, она изучала его опытным взглядом художника. Он был словно ожившая статуя в бронзе с красивым рельефом мышц. Поглаживая его, она наслаждалась, видя его восставшую плоть и то, как он вздрагивает от ее прикосновений. Аббас был таким большим, таким мощным, что Зара невольно залюбовалась игрой мышц под загорелой кожей. Он позволил ей насладиться увиденным в полной мере, едва прикасаясь к ней. И это возбуждало сильнее самых смелых ласк. Он знал, как разжечь страсть, и каждое его прикосновение высекало отдельную искорку большого пламени.
Аббас поднес ее руку к своим губам. Зара удивилась, когда он начал по очереди посасывать каждый ее палец, отчего по телу пробегала сладостная дрожь. Зара чувствовала, что вся трепещет от желания. Умоляя его быть милосердным, она облегченно всхлипнула, когда он наконец отпустил ее, но почти сразу захотела вернуть его назад. А когда он не откликнулся немедленно на ее желание, сжала кулачки и стала стучать ему по груди, выкрикивая сердитые слова, пока он одним движением не схватил ее за запястья и не прижал их к подушке у нее над головой.
Она вдохнула аромат его тела и удовлетворенно вздохнула. Когда он отпустил ее руки, пришла очередь Зары взять инициативу на себя. Ее руки жадно заскользили по гладкой мускулатуре груди, крепкие мышцы бугрились под ее ласкающими ладонями. Она наслаждалась, прикосновением к завиткам темных волос у него на груди, чувствуя, как напрягаются его соски. Положив ладони ему на грудь, Зара начала медленно перемещать их вниз, туда, где гордо возвышался символ мужского достоинства.
Нежные прикосновения Аббаса придавали ей смелости. Впервые в жизни она наслаждалась ощущением своей власти, видя, как дрожит от нетерпения Аббас. Она не могла оторвать взгляда от его восставшей плоти и чувствовала, что ее тело изнывает от желания.
Аббас поцеловал ее и повернул так, что теперь она оказалась под ним. Зара чувствовала все, о чем недавно лишь мечтала… Губы Аббаса, его руки, дразнящие и ласкающие. Вскоре она могла лишь кричать и смеяться, умоляя его то остановиться, то прося о большем.
Аббас поднял голову и посмотрел на нее.
– Определись, – хрипло произнес он, – ты хочешь продолжения или мне следует остановиться?
– Продолжения, – скомандовала она, запуская пальцы в его шевелюру. – Я хочу большего….
Аббас взял инициативу на себя, и весь мир перестал для нее существовать. Осталось лишь блаженство прикосновений, от которых по телу пробегала сладостная дрожь. Он прекрасно знал, как доставить удовольствие. Его чувственные умелые руки вели ее все дальше и дальше к пику наслаждения. Трудно было поверить, что этот сильный мужчина может быть таким заботливым, нежным и даже изящным в своих движениях.
Аббас не мог больше сдерживать себя, он был нетерпелив, словно незрелый юнец, потому что эта женщина завела его. Рядом с ней он изнывал от желания. Такого с ним никогда не случалось. Вкус ее тела, ощущение нежной кожи под рукой были для него сильнейшим средством сексуального влечения, какое он когда-либо знал. Аромат ее кожи и волос напоминали ему дикие цветы, растущие на английских лугах, ее взгляд обладал колдовской силой. Она разожгла в нем огонь страсти, и ему стоило неимоверных усилий, чтобы остановиться и вспомнить о предохранении. Это заставило его улыбнуться и принять твердое решение подразнить ее еще немного.
– Может быть, подождем немного? – Аббас немного отодвинулся, желая увидеть ее всю, трепещущую от желания, понять, что она не притворяется и готова принять его.
– Аббас, я не буду ждать, я хочу, чтобы ты любил меня сейчас. – Зара притянула его к себе.
– Ты покоришься мне? – Сильный порыв ветра пошатнул опоры палатки.
– Поцелуй меня, Аббас… Поцелуй прямо сейчас, – приказала она.
Несмотря на всю свою браваду, он чувствовал, что больше не может ждать, и был готов взять ее.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Все его чувства были обострены до предела, поэтому ее сопротивление он почувствовал сразу. Аббаса остановила ее напряженность и благоговейный страх в глазах, и он резко отшатнулся.
– Аббас? – Зара потянулась к нему, пытаясь понять, что случилось.
Аббас откатился назад, сел и накинул халат.
– В чем дело, Аббас?
– Почему ты ничего не сказала мне? – произнес он.
– Я не понимаю… – Ее лицо вспыхнуло, глаза стали наполняться слезами.
– Думаю, ты все понимаешь. – Он встал.
– Я сделала что-то не так? – Зара потянула простыню, чтобы прикрыть обнаженную грудь. Чертыхаясь в душе, Аббас запахнул халат и вдруг услышал новый звук за стенами палатки.
– Аббас, куда ты?
– Мне нужно выйти… – Времени на объяснения уже не было. Кое-как приведя в порядок волосы, он мог только ругать себя в душе. Он настолько увлекся, что едва не совратил невинную девушку! Он позволил желаниям управлять собою, и они затмили ему разум. Одна лишь мысль о том, что он едва не сделал, вызывала в нем дикое раздражение. Но теперь, слава богу, все закончилось.
– Аббас, пожалуйста…
– Разве ты не слышишь? У нас гости. – Он повернулся, торопясь уйти, стараясь поскорее нарушить тягостную ситуацию, которая теперь показалась такой отвратительной и унылой, что он едва сдерживал себя, чтобы не сбежать.