Читаем без скачивания Земля свободы - Энн Маккефри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Набрав совсем немного воды, девушка смочила потрескавшиеся губы, затем прополоскала холодной свежей водой пересохший рот. Горло тоже требовало влаги. Крис, сделала маленький глоток, и вода тонкой струйкой просочилась в пищевод, а потом прохладно опустилась на дно желудка. Тело настаивало на продолжении. К этому моменту вкусовые сосочки ожили и пришли к выводу, что вкус воды намного превосходит все, что Крис доводилось пить дома в Филадельфии или в Колорадо. Превосходная, кристально чистая вода из горного родника.
Среди людей ниже по течению вспыхнула громкая ссора. Именно ссора, а не спор, потому что в стороны полетели кружки с водой. Несколько человек отделились от группы, отпивая из кружек и наблюдая. Крис тоже пила и смотрела. Она не собиралась присоединяться к какой бы то ни было компании, по крайней мере, до тех пор, пока не выяснит некоторые детали. Например, где они? Зачем они здесь? Следят ли за ними каттени? Что, помимо ножей, находится в ящиках? Крис намеревалась добыть хотя бы один нож Лучше два — и спрятать один в ботинке. Тот самый осмеянный курс выживания включал в себя уроки затачивания, использования и метания ножей. Кроме того, парни на ящиках были людьми!
Жажда немного утихла, и в животе у Крис забурчало. Она вытащила из одежды свой паек и аккуратно открыла его. Так вот почему им раздали пищу заранее! Чтобы они съели ее по прибытии! А вода прилагается. Крис не представляла себе, сколько еще придется обходиться без пищи, поэтому отломила треть плитки и аккуратно сгрызла ее, запивая водой из ручья. Закончив с едой, она почувствовала себя значительно лучше.
Девушка встала и осмотрелась с вновь вспыхнувшим интересом. Между рядами тел, напоминавших жертв катастрофы, передвигалось множество фигур. Поле площадью не меньше двух акров было заполнено различными существами.
Крис снова отхлебнула из кружки — воистину настоящая вода! — и начала пробираться к ящикам, осторожно огибая лежащие тела. Разглядев наконец эти ящики, она поняла, что вокруг них собралось довольно много людей — в основном земляне, причем среди них были женщины.
Это обнадеживало.
— Сторожите, парни? — осведомилась Крис, подойдя поближе и приветливо махнув рукой.
Она давно привыкла к реакции на ее высокую, стройную фигуру. Совсем не вредно быть блондинкой, к тому же достаточно привлекательной. Пока мужчины отпускали стандартные банальные шуточки и намеки, Крис улыбалась и пила из кружки, держась на безопасном расстоянии.
— Кто-нибудь представляет себе, где мы и что они с нами сделали? И что в ящиках? — спросила девушка.
Теперь она видела, что большинство контейнеров вскрыто и их содержимое исследовано. Крис заметила не только ножи, которых здесь, судя по всему, было великое множество.
— Ножи, топоры, — сказал один из мужчин. На вид ему было под сорок, и в его внушительной фигуре чувствовалась военная выправка. У него на поясе висело целых два ножа, а судя по тому, как вздувались на лодыжках его штаны, еще два он засунул в ботинки. Термоодеяло, набитое всяким добром, топорщилось на груди. — Несколько аптечек с бинтами и этой оранжевой дрянью, которую кэты сыплют на все, что кровоточит.
— Значит, ты за старшего?
Он махнул рукой, и вниз спрыгнул второй землянин, тоже вооруженный до зубов. В руке парень держал нож и протягивал его Крис рукояткой вперед.
— Показать тебе, как с ним обращаться, красотка? — спросил он, окинув девушку плотоядным взглядом.
— Ты имеешь в виду — вот так? — сказала Крис, беря нож.
Она секунду-другую взвешивала его в руке, отыскивая центр тяжести, а потом швырнула в ближайший ящик. Нож глубоко вошел в материал и замер, тихонько вибрируя.
— Стой! — Мужчина отпрыгнул, подняв руки. Крис уловила блеск лезвия в руке военного наверху. — Не хотел обидеть тебя, сестренка!
— Без обид, — весело ответила Крис и выдернула нож На лезвии не было ни царапины. — Хорошая сталь.
— Это не сталь, — сказал военный, садясь на корточки, чтобы оказаться на одном с Крис уровне. Он протянул безоружную руку. — Приятно видеть женщину, которая знает толк в ножах. Чак Митфорд.
— Армия? — поинтересовалась девушка.
— Флот, — решительно поправил он, как поступил бы на его месте любой морской пехотинец.
— Крис Бьорнсен. Где тебя захватили?
— В последний раз? — с горечью уточнил Митфорд. — Или ты имела в виду — на старой доброй Земле?
— И то и другое, — сказала Крис, потягивая воду, оставшуюся в ее кружке после демонстрации боевого искусства.
— Какие-то проклятые идиоты подняли бунт на одном из дисциплинарных собраний, — прорычал военный, по-южному растягивая слова. Потом покосился на второго мужчину. Казалось, тот сейчас взорвется. — Хорошо, хорошо, среди забитых насмерть несчастных кретинов были земляне, но чертовски глупо нападать на каттени, даже если численный перевес на нашей стороне.
Военный издал горловой звук отвращения.
— Мы из многих вышибли дух, сержант! — возмущение второго прорвалось-таки наружу.
Митфорд действительно ведет себя как сержант, подумала Крис и решила, что из него получится хороший союзник.
— А теперь погляди, где мы оказались! — рявкнул в ответ военный. — Арни никогда не сталкивался с превосходящим противником. Думает, храбрость — это все, что нужно для победы над диктаторами! — И, не обращая внимания на реплику Арни, добавил: — Я был в увольнении в Лаббоке, штат Техас, когда нас окружили. От моей семьи не осталось ни следа.
Военный умолк.
— Денвер, — сказала Крис и повернулась к Арни: — А ты?
— Колумбия.
До сих пор Крис не встретила никого из Филадельфии, поэтому продолжала надеяться, что с ее семьей все в порядке.
— Я возьму аптечку?
— Конечно. — Митфорд пошел по ящикам, а девушка следовала за ним снизу. Арни держался от Крис на безопасном расстоянии. — Неплохо, если бы кто-нибудь присмотрел за таким снаряжением. — Митфорд показал на еще один ящик с ножами, а у следующего контейнера остановился, вытащил из него аптечку и передал Крис. — Вот. Но здесь нет еды, так что сохрани то, что у тебя есть, пока мы не выясним, что и как на этой планете.
— Я так и планировала, — ответила девушка.
Придется отрезать кусок одеяла и сделать ножны и сумку. Митфорд дал ей компактную аптечку, уже снабженную широким наплечным ремнем.
— Лекарств маловато. По-моему, кэты просто не пользуются ими. Крепкие, гады!
— Эй, сержант! — закричал мужчина, бегущий к ним. Он ткнул пальцем назад. — Здесь каттени! Он просыпается. Убьем ублюдка, пока не пришел в себя!
Проревев, чтобы все присоединялись к нему, Митфорд спрыгнул на землю, уже держа в руке нож.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});