Читаем без скачивания Белая женщина - Михаил Маковецкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— The poor creature (Бедняга), — всплеснула руками бывшая победительница конкурса красоты, — Really he can be cured? (Неужели его можно вылечить?)
— We shall apply all forces available at us to put him on legs (Мы приложим все имеющиеся у нас силы для того, чтобы поставить его на ноги), — авторитетно вмешался в беседу главный врач. Но олигархова жена не слушала главврача, а с горящими от любопытства глазами внимала бредням настоящего, несомненно, буйного сумасшедшего. Польщенный её вниманием доктор Керен заливался соловьем и вплотную приблизился к теме защиты законных прав арабского народа Палестины.
Пока олигарша находилась под воздействием чар духовного лидера подросткового отделения Офакимской психиатрической больницы, главный врач этого замечательного лечебного учреждения мучительно искал метод дальнейшего удержания олигарховой супруги в лоне психиатрии вплоть до полного получения денег. По совету больничного раввина, в святость которого руководитель сумасшедшего дома полностью уверовал и рекомендациям которого следовал неукоснительно, на святое дело совращения олигарха и его супруги была брошена жена Яши-татарина. Это было смелое, но мудрое решение истинного лидера. Увидев очень красивую женщину с характерной европейской внешностью, бывшая победительница конкурса красоты ощутила по отношению к ней душевную близость.
— As you, have got to Israel? (Как ты попала в Израиль?) — спросила южноафриканка супругу Ройзмана.
— Has married the Jew (Вышла замуж за еврея), — ответила Марина.
— With me there was the same (Со мной случилось то же самое), — обрадовалась общности судеб олигархова супруга.
— I from Russia (Я из России), — сообщила Марина. Женщины отошли в сторону и продолжили оживленный обмен мнениями о судьбах еврейских жен.
— I know about Russia, my lovely much (Я много знаю о России, моя милая), — щебетала южноафриканская красотка, — I even heard, that in Russia in 1917 too have cancelled apartheid and black have come to power. Really it was as awfully, how at us in Southern Africa? (Я даже слышала, что в России в 1917 году тоже отменили апартеид и чёрные пришли к власти. Неужели это было так же ужасно, как у нас в Южной Африке?)
— It has a little touched me, parents preserved me against all this dirty (Меня это мало коснулось, родители оберегали меня от всей этой грязи), — не стала спорить супруга Ройзмана
В таком духе дамы мило беседовали весь вечер, время пробежало незаметно, и заветный чек был выписан. Статья о чете меценатов, оказавших весомую поддержку почтенному лечебному учреждению, опубликованная в «Голой правде Украины», имела большой общественный резонанс, хотя и не подняла той общественной бури, которую вызвала проблемная публикация Мирьям Абуркаек, известной как графиня Кадохес, о проблеме соблюдения прав человека в Великобритании.
Согласно графине Кадохес, дела с соблюдением прав человека в Великобритании обстояли плохо. Настолько плохо, что это вызывает законную озабоченность как мусульманского мира в частности, так и всей прогрессивно мыслящей общественности вообще. Ущемлены в элементарных человеческих правах не только простые труженики, но и представители королевской семьи. В частности, принцесса Диана вынуждена была принять ислам тайно. Принятие ислама — это радостное событие в жизни любой женщины. Тем более горько осознавать, что такой праздник духа, как принятие ислама, даже принцесса Диана вынуждена скрывать. В мусульманских странах, где особенно щепетильно относятся к вопросам девичьей чести и достоинства женщины, этот беспрецедентный случай духовного надругательства над принцессой Дианой не мог не вызвать бурю общественного гнева.
А трагическая судьба принца Чарльза? Любой человек с чистой совестью, даже если он не пришел ещё к принятию ислама, не может не содрогнуться, узнав о череде издевательств над принцем Чарльзом. Когда принц, будучи человеком высоких моральных устоев, истинным хранителем мусульманских традиций, с глубоким уважением относящимся к своим супругам, и бескомпромиссным в вопросам чести не только когда это касается его гарема, но и в любой ситуации, в которую может попасть настоящий мужчина. И этот чистый человек подвергся неслыханной травле, инспирированной жидомасонами, сионистами и израильской военщиной. Далее Мирьям Абуркаек, более известная под литературным псевдонимом графиня Кадохес, интересовалась: «До коле можно терпеть?»
Полную пламенного гнева публикацию сопровождала репродукция картины заслуженного художника Кабардино-Балкарии Михаила Гельфенбейна «Night before Ramadan in a harem of prince Charles» (Ночь перед рамаданом в гареме принца Чарльза).
Сообщение о тяжелой доле членов английской королевской семьи было воспринято с содроганием самими широкими слоями общественности.
— Пусть я, слава Аллаху, мал и глуп, — заявил корреспонденту газеты «Голая Правда Украины» Ярополку Капустину шейх Мустафа, — но я готов с оружием в руках защитить честь и достоинство английской королевской фамилии.
— Аллах акбар, — не мог не согласиться с ним Ярополк.
— Руки прочь от королевы-матери! — невольно вырвалось у Вовы Сынка после прочтения статьи Мирьям Абуркаек. Доктор Светлана ничего не сказала, но её видели в свите принцессы Дианы. Замечательный художник Кабардино-Балкарии, тоже молча, приступил к созданию замечательного живописного полотна «Trimming of prince Charles» (Обрезание принца Чарльза).
Любопытная заметка об эфиопских корнях принцессы Дианы появилась в газете «Черный передел». Гидеон Чучундра взял эксклюзивное интервью у Надежды Крупской, которая посла коз вместе с принцессой Дианой в верховьях Нила. Надежда Крупская отчетливо помнила, что супруга наследника английского престола принца Чарльза в те далекие годы была чудная пастушка.
И, наконец, в солидном медицинском журнале «Questions of blood supply» (Вопросы кровоснабжения) увидела свет публикация Антонио Шапиро дель Педро в защиту чести и достоинства перешедшей в ислам английской королевской фамилии. Как и следовало ожидать, статья этого большого ученого носила взвешенный характер, была объективна, строга и беспристрастна. Но эмоциональные акценты в статье были расставлены однозначно.
— Hands of these vampires on an elbow in blood (Руки этих кровопийц по локоть в крови), — писал замечательный ученый, — their grin of vampires causes in me the mixed feeling of fastidiousness and disgust. Their poor attempts to throw the black shadow on princess Diana, their mean fabrications and dirty insinuations to address of prince Charles should we are placed to a pillory (их оскал вампиров вызывает у меня смешанное чувство брезгливости и отвращения. Их убогие потуги бросить свою чёрную тень на принцессу Диану, их гнусные измышления и грязные инсинуации в адрес принца Чарльза должны быть пригвождены к позорному столбу).
Далее Шапиро дель Педро выражал глубокую убежденность в том, что «expressed deep conviction that a wheel of a history to not turn back» (колесо истории не повернуть вспять) и также заявлял, что «firmly trusts in healthy Muslim forces of the Great Britain which include both patriotic forces, and cohorts of soldiers-internationalists» (твердо верит в здоровые мусульманские силы Великобритании, которые включают в себя как патриотические силы, так и когорты воинов-интернационалистов). Заканчивал дель Педро свою публикацию утверждением, что «in this belief he derives strength» (в этой вере он черпает силы).
Варвара Исааковна Бух-Поволжская заявила, что судьба принца Чарльза продолжает её глубоко беспокоить, хотя она уже связала свою судьбу с другим мусульманином. Пятоев не удержался и высказал смелое предположение, что этим мусульманином является заведующий отделением судебно-психиатрической экспертизы, вокалист и лжеимпотент, видный деятель международного шариатского движения Бидон Надоев. На этом общественная дискуссия о нарушениях прав человека Великобритании, к всеобщему удовлетворению, завершилась.
После завершения дискуссии состоялось сольное выступление хора девочек-бедуиночек, и председатель общества еврейских родственников Глеба Петровича Ярослав Капустин выступил с отчетным докладом о проделанной работе. В прениях главный редактор «Голой правды Украины» Светлана Капустина выглядела выпившей. Отставной майор Пятоев также был нетрезв, хотя родственником Глеба Петровича, тем более еврейским, он не являлся ни коим образом. Очень посвежевший после завершения затяжного поноса Вячеслав Борисович Борщевский явно хотел высказаться, но ему это не удалось. Вениамин Мордыхаевич Леваев начал было клясться хлебом, но подавился булочкой. Неожиданно появилась главная проверяющая, не к месту вспомнила о «Поце» Яна Каца и очень тепло о нём отозвалась. Младший медбрат Кац был заметно польщен.
Все остальные не предали этому эпизоду значения, так как их внимание было привлечено обсуждением открытого письма женщин — видных деятелей культуры к руководству русской мафии.
Как следовало ожидать, открытое письмо женщин — видных деятелей культуры было опубликовано на первой полосе органа Русского Народного Еврейского Фронта — газете «Голая правда Украины» — к Международному женскому дню 8 Марта (шестому дню месяца адар по еврейскому календарю).