Читаем без скачивания Мир, в котором меня ждут. Ингрид - Екатерина Каптен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот же она, – сказала она куда-то по ту сторону двери, – Ингрид, мы тебя потеряли, пойдём же скорее на ужин!
В дверях появилась Сольвей.
– Осталось найти Дира, – сказала она тут же. – Дир! Ты здесь?
– Как обычно, – ответил сдавленным голосом тот самый мальчик.
Теперь Ингрид признала в нём младшего брата в семье Бьяркана. Дир совсем не походил на сестру – он был почти копией мамы, с карими глазами и тёмными волосами. Когда он проходил мимо Ингрид, его уши пылали.
Состоялся прекрасный ужин за общим семейным столом. Дети сидели близ конца стола, а Ингрид усадили на почётное место гостя. Прямо напротив неё сидели старшие из княжеских отпрысков: Фридрик и Хакон. Братья Сольвей начали ради шутки заигрывать с ней взглядом прямо за столом. Ингрид всё ела и ела, стараясь на них не смотреть. Хельга посмотрела на кузенов с гневным прищуром. У Ингрид от него пробежал холодок между лопаток. Потом точно так же на сыновей посмотрела госпожа Сигне Иде.
Как и в доме её опекуна, по окончании вечера все играли на музыкальных инструментах и много пели. Хозяева и гости пили горячий пряный глёг. И только после этого всё разошлись спать.
Ингрид уснула так быстро, что ни одна шальная мысль не успела забежать к ней в голову. В радостной атмосфере этого дома прошло прошло больше недели. В основном она общалась только с девочками, болтали много – что называется, «обо всём», пели и музицировали, рисовали и занимались рукоделием, катались на лыжах, готовясь к биатлону. Никогда Ингрид ещё не проводила столь насыщенно зимние каникулы, дни пронеслись совершенно незаметно. Общение позволило Ингрид прочнее сдружиться с Сольвей и Хельгой, лучше познакомиться с их семьями и традициями.
Возвращаться на землю она боялась и не хотела. С князьями Бьяркана и Лагуна она ещё много общалась на тему местной медицины, а вот их сыновей побаивалась и сторонилась. Их мамы оказались такими же милыми, как княгиня Лунапонтиды, хотя всё ж люди севера были в целом аскетичней и немногословней.
В ближайшее воскресенье они ходили в маленький храм на общую молитву, где стояли вместе с простыми жителями деревни. Конечно же, новую девочку в семье князя заприметили сразу и всячески старались её приветить. После молитвы все отправились на праздничную ярмарку, покупали сладости, пили горячий глёг и наслаждались самыми разными пирогами. Кто-то из лавочников умудрился вручить Ингрид шерстяной свитер, от которого она не смогла отказаться. Девочка ходила весь день с объёмным свёртком в руках, а уже в доме увидела, насколько свитер огромный. Он был серого воробьиного цвета, крупной вязки и невероятно пушистый, хотя при этом совершенно не сыпался. Сага сказала, что свитер связан из хорошей шерсти дикого северного горного барана, которая обладает редким качеством: она не просто хорошо держит тепло, а ещё и способна отогреть после переохлаждения и даже обморожения. Ингрид нырнула в свитер под общий добрый хохот: он сидел на ней как размашистое платье. Размером он явно больше подходил отцам Хельги или Сольвей, а на Ингрид рукава закрывали кончики пальцев, подол висел ниже колена. Воротничок-стойка щекотал нос, а наэлектризованные волосы взмыли вверх.
Ингрид попрыгала в этом свитере по комнате и сказала:
– Да я просто тюлень! – Она захлопала в ладоши, как это делают морские котики на представлениях, и залаяла по-тюленьи.
Все рассмеялись ещё больше. Хельга, Сольвей и Сага с удовольствием померили этот свитер по очереди, изображая какое-нибудь животное. Потом уговорили надеть обнову Кьярваля Фолькора. Отец Хельги надел его на себя, очень похвалил вещь и, как бы смущаясь, добавил:
– Однажды свитер из такой шерсти спас мне жизнь… Так что поздравляю Ингрид с великолепным подарком от наших крестьян.
Свитер оказался как нельзя кстати. Он был объёмным сам по себе, но всё равно намного более лёгким, чем вся верхняя зимняя одежда, при этом он отлично сохранял тепло и совершенно не парил. После стирки он сел на несколько размеров, но его качесва не пропали. Хотя он всё равно остался великоват для Ингрид. Девочки подшили подол и рукава, утянули спину, и тогда он сел как раз по фигуре подруги. Именно в нём девочка вышла на лыжные тренировки, которые устроили себе все юные в поместье. А тренировок было много.
Самой быстрой и выносливой лыжницей была Сага. Хельга хорошо стартовала, но выдыхалась на середине пути. Сольвей и начинала медленно, и быстро утомлялась к финишу. Ингрид стартовала медленнее всех, но постепенно набирала хорошую скорость и к финишу приходила даже раньше Хельги. Они за эти дни обкатали лыжню в самых далёких уголках за деревней. В один вечер девочки спохватились, что Ингрид совсем не знает правил биатлона, хотя она сама долго думала, что прекрасно осведомлена. Это оказалось совсем не так.
Объяснять взялась Хельга. В биатлоне Междумирья на старт всегда выходит несколько команд из пяти человек. Им надлежит пройти три этапа соревнования: групповой, частичный и финальный. На первом этапе забега группа должна взять первый огневой рубеж, который расположен в условленном месте. Рубежей всегда на один меньше, чем команд, и находятся они в разных местах. В начале забега команда должна очень быстро решить, какой из имеющихся рубежей они будут брать. Здесь важны скорость и сплочённость команды, потому что как минимум одна должна отсеяться на этом этапе. От уровня сложности рубежа зависит количество очков, которое ставится за его прохождение, – чем проще, тем меньше. На первом этапе важно поразить все пять мишеней и никого не потерять из игроков. В случае промаха любой член команды откатывает штрафной круг. Этап считается пройденным, если все мишени поражены, штрафы откатаны, команда осталась целой.
Второй этап сложнее: на нём предстоит свободный поиск мишеней, не отмеченных на карте, команда должна закрыть десять. На каждую мишень даётся три попытки, причём каждое непопадание так же карается штрафом. Но на этом этапе если кто-то сходит с соревнования, то команда не снимается целиком. Для сообщения между членами команд используются ракушки, которые работают подобно рациям; их надевают на левое плечо, чтобы уже в момент стрельбы из лука можно было сообщить о положении на стрельбище.
Только после закрытия всех десяти мишеней и прохождения штрафов, команда выходит на третий этап. Туда отправляется самый сильный игрок, чаще всего – капитан команды. Цель этапа – движущаяся мишень, на поражение которой есть всего пять стрел. Эта мишень одна на всех, и игра заканчивается либо в момент поражения мишени (естественно, за это дают больше всего очков), либо в тот момент, когда все игроки остались без стрел. В случае поражения мишени этап объявляется выигранным, в противном случае объявляется коллективный проигрыш. Лидера гонки выбирают по сложной системе подсчёта очков, и закрытие финальной мишени не всегда гарантирует победу.
Эти мудрёные правила Ингрид учила и повторяла по десять раз, удивляясь тому, насколько они непростые. С одной стороны, все команды конкурируют между собой, но при этом биатлон может быть выигран или проигран в принципе. Система оценки вообще казалась ей заоблачной сложности, поэтому в неё Ингрид даже не старалась вникать. К счастью, почти в каждой семье Междумирья обязательно есть настольная игра «Биатлон», с помощью которой легко изучаются правила реальной игры.
Настал и тот день, когда Ингрид, Хельга, Сольвейг, Сага, Сигг, Фридрик и Хакон должны были покинуть поместье и отправиться во Дворец. В воскресное утро Крещенского сочельника они пошли на молитву в местный храм, а потом стали собираться в дорогу. Так как Крещение выпало на понедельник, решили праздновать его уже во Дворце.
Из Бьярканы в Розу Ветров ребята отправились на поезде, там они разместились в разных купе первого класса по четыре человека. Поезд был полон княжеских чад, которые тоже возвращались в Ликею. Уже в пути начались живые обсуждения, кто будет участвовать в биатлоне, сколько будет команд, какой инвентарь для игры надо заготовить.
Пять часов в пути пролетели незаметно,