Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Love like death - Сандра Грей

Читать онлайн Love like death - Сандра Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 104
Перейти на страницу:
посмотреть, что там происходит, ведь я почувствовала, как огромная ладонь зажала мне рот и нос.

– Ммм…. – испуганно завопила я, но этот крик так и остался, подавлен в пространстве.

Сознание словно накрыла какая-то дымка. Очертания стали расплываться перед глазами, а из-за невесть откуда взявшейся слабости, тело резко обмякло. Сопротивляться странному состоянию было нереально, будто меня насильно втянули в сон и сквозь полудрему, до остатков здравого ума донеслись слова:

– Ах вот, какая она, госпожа Амелия Грейс. Вот мы и встретились.

Глава 14

Его глазами.

В моей жизни главное – всегда следовать плану. Никаких спонтанных поступков, глупых эмоций, резких действий, все четко и по расписанию. Так было с самого детства. Стоило только мне появиться на свет, как родители уже расписали всю мою жизнь вплоть до свадьбы и детей. Мне ничего не оставалось делать, как подчиняться их воле. В конце концов, когда твоя семья имеет статус, то невозможно идти против воли предков. Но даже если все распланировать, судьба в любом случае вносит свои коррективы и тогда земля уходит из под ног. Но, пожалуй, я должен рассказать вам чуть больше, чтобы вы смогли понять смысл происходящего.

Меня зовут Натаниэль Харрис-Форд. Как бы иронично это не было, но мое рождение в планы родителей не входило. Моя мать была любовницей богатого английского бизнесмена. От этой связи появился ребенок. Мисс Форд, не собиралась бросать свою карьеру, а мистер Харрис не мог придать огласке порочную связь на стороне. Посовещавшись, они решили, что будет неплохо, если воспитанием займутся бабушка с дедушкой, потому отправили меня в Лондон в родовое поместье английских аристократов. Итак, меня начали обучать лучшие репетиторы и преподаватели. Отец планировал, что я займу его место в компании, не смотря на то, что в его семье уже была законная дочь. Но это не имело для него значения. Он был старых правил и считал, что девушка не может руководить большой корпорацией. Поэтому я жил, точно зная, что будет потом. Все мои годы проходили в осознании того, что я встану во главе корпорации «Харрис-интертеймант». Однако потом, отца убили, а моя сводная сестра уничтожила его завещание, а сама стала председателем правления компании, которую продала за бесценок мистеру Ильинскому.

Тогда-то и начинается история, того, как пришлось менять планы. Скажу откровенно, все эти события сильно на меня повлияли. Я вдруг, оказался абсолютно не готов, к тому, что все изменится так внезапно. Поэтому практически полгода после смерти отца, я пребывал в состоянии депрессии. Не выходил из дома и вел не самый святой образ жизни. Моя мать, уж не знаю, руководствуясь какими чувствами, но решила устроить меня на работу к себе издание, ведь сама ушла, чтобы построить счастливые отношения с одним из директоров медиа-холдинга. Я был удивлен, когда женщина, что родила меня, вдруг появилась на пороге дома и пригласила возглавить издание. Хоть я и не имею отношение к журналистике, так как учился в Оксфорде на экономическом факультете. Но меня привлекли к работе, как главного редактора с целью увеличить количество потенциальной прибыли, а так же создать новый, уникальный облик издания, на последующие несколько лет. Плевое дело для того, кто готовился стать наследником и возглавить крупную корпорацию.

Так как время – самый важный ресурс, то в моей жизни не случается таких ситуаций, когда что-то идет не так. Я умею планировать все с идеальной точностью. Сегодня, день, когда бывший главный редактор должна сделать важное объявление и представить меня в роли нового сотрудника. Никакого волнения, все эмоции под контролем. Просто прийти, выступить с официальной речью и заняться работой, что может быть проще? Но вот уже возле стойки администратора происходит какая-то возня. Что там такое?

Чем ближе я подхожу, тем отчетливее до меня доносятся слова:

– Видите ли, дело в том, что я работаю в издании «Мерион», и у нас там сегодня важное собрание, а документы я забыла….

Прямо перед входом у турникетов, стоит невысокая девушка, с растрепанными во все стороны рыжими волосами и пытается добиться, чтобы ее пустили внутрь.

«Что же, если она не врет, то нам с ней по пути» – я достал свой пропуск и решил начать этот день с благого дела. «Если она сотрудник издания, то нужно произвести хорошее впечатление».

– Это действительно наша сотрудница, – своей рукой я достал из кармана пропуск, а девица впереди, кажется, зависла. – Мисс? Эй, мисс, – стараясь держать свое раздражение под контролем, я протянул ей карточку для прохода..

В этот момент наши руки соприкоснулись, и произошло то, что не входило в мои планы. Девушка передо мной побледнела словно вот-вот грохнется в обморок. Мне показалось, что с ней что-то случилось, человек не может выглядеть так болезненно, но прежде чем высказать свои подозрения, вдруг на мой идеальный костюм брызнули капли крови. У меня не возникло отвращения, это, в конце концов, естественный процесс. Никто не застрахован от носового кровотечения. Однако меня всерьез обеспокоило состояние здоровья неизвестной ранее девицы. Она заверещала как канарейка, пытаясь принести извинения, и только сейчас, до меня дошло, что вся ее кровь заляпала мой костюм. Но продолжая сохранять железную выдержку, есть только единственно верный выход в данной ситуации. Я провел ее через турникеты и проводил до уборной. Что удивительно, вся кровавая атака пришлась на меня, а у незнакомки даже кофта не испачкалась.

Время было бесповоротно потрачено, а размеренный план пришлось изменить. Оглядывая себя в зеркало, какой еще можно сделать вывод?

«Нужно переодеться, лучше заявиться перед своими сотрудниками в спортивном костюме, чем в кровавом одеянии. Подумают еще, что их новый редактор маньяк какой-то».

Первое впечатление произвело эффект. Появившись в спортивном костюме, мне прилетел нагоняй от мисс Форд, которая была удивлена этой выходке. Она долго отчитывала меня, но потом все же смогла совладать со своими эмоциями, ведь не в ее характере злиться слишком долго. Когда же мать спросила меня, почему я заявился в таком виде, то пришлось соврать, что у меня не было времени забрать костюм из химчистки.

– Нэйтон, это абсолютное безрассудство! Что за бред ты несешь? Ты за всю свою жизнь, никогда ничего не забывал, а тут забыл забрать костюм, а еще и опоздал? Меня начинают терзать сомнения, а стоит ли вверять тебе дело всей моей жизни?

– Не волнуйтесь, мисс Форд, это был единичный случай, я больше не допущу подобного халатного отношения к своим обязанностям.

– Именно поэтому, ты должен найти себе

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Love like death - Сандра Грей торрент бесплатно.
Комментарии