Читаем без скачивания Псы войны - Иван Стрельцов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Логинов издал языком звук, похожий на щелчок выключателя, и, ухмыльнувшись, проговорил:
— Вряд ли ему доведется работать на организацию.
После этих слов он склонился к раненому. На заторможенном лице Алика появилась невинная улыбка. Доставая из набедренной кобуры телохранителя револьвер, некогда принадлежащий Ванину, Логинов тоже улыбнулся. Сняв револьвер с предохранителя, быстро приложил ствол ко лбу раненого и нажал на курок.
Среди стона раненых выстрел прозвучал не громче, чем удар хлыстом. На широком лбу Джасанова появилась маленькая точка. Глаза телохранителя закатились, он был мертв. Логинов выпрямился, бросил на труп оружие и со злостью сказал:
— Щенок, тумана он испугался. Если бы охота за террористами продолжалась, мы бы сейчас не были в таком скверном положении.
Улдузов проглотил подошедший к горлу ком и хрипло, по-военному спросил:
— Прикажете преследовать террористов?
Логинов саркастически усмехнулся:
— Прекратите паясничать, Улдузов. В вашем подчинении осталось не больше трех десятков людей, и вы рветесь в бой. Это надо было делать, когда у вас имелось две сотни головорезов. А теперь… теперь наладьте охрану и займитесь восстановлением базы. Я возвращаюсь в Москву и там решу, какую вам оказать помощь. — Логинов уже хотел отойти от трупа своего телохранителя, как вдруг снова повернулся к экс-генералу. — Ваша поездка в Центральную Азию пока откладывается на неопределенный срок. Пока все не урегулируете здесь, об отъезде не может быть и речи.
— Да, да, я понимаю, господин Логинов, — заикаясь, проговорил Ахмед. Сейчас этот отставной вояка вдруг понял, что он всего-навсего старик и что его жизнь полностью принадлежит этому «новому русскому», которого волей судьбы из школы провинциального городка забросило на вершину гос ударственной власти, а оттуда — на место главы преступного синдиката. И теперь все будет зависеть от мнения, которое сложилось у Логинова о работе его подчиненных.
Александр Логинов будто прочел его мысли. Он внимательно посмотрел на азербайджанца.
Вам, Улдузов, придется здесь сильно попотеть. База должна быть восстановлена за месяц.
Средствами мы вам поможем, людей подбирайте сами.
Ахмед по-армейски вытянулся перед боссом. Тот похлопал старого вояку по плечу, но взгляд его был направлен поверх головы экс-генерала. На большой высоте к базе приближалась пара вертолетов.
Это были вертолеты, принадлежащие промышленнику Ахмеду Улдузову, за какового выдавал себя в высшем обществе владивостокских богачей экс-генерал.
Глава 22
Открыв глаза, Олег Донцов осмотрелся: в комнате был полный хаос. Вещи разбросаны по полу, на столе несколько пустых бутылок и бокалов, валяющихся между тарелками. Обои возле стола забрызганы чем-то темным.
Превозмогая головную боль, Донцов поднялся с кровати. К своему удивлению, он обнаружил в своей постели спящую мулатку. Девушка была абсолютно голой и спала на спине, выставив для обозрения все свои прелести.
Взглянув на нее, Олег безразлично подумал: «Наверное, я вчера выпил больше обычного». Почесав затылок, он двинулся к столу в поисках средства от головной боли.
Поиски заняли довольно много времени. Наконец Олег нашел заветную бутылку. Это было шампанское, бутылка содержала жидкости лишь на четверть, но этого было достаточно. Откупорив бутылку, Олег влил в себя всю жидкость и тут же закашлялся. Газ ударил в нос, прохладное шампанское живительной влагой проникло в желудок, по всему тело разлилось тепло. Олег направился в душевую.
Под тугими струями холодной воды тело его обретало былую силу и упругость…
Минуло уже три недели с того дня, как остатки команды наемников вышли из тайги. И, как было условлено, их встретил Николай Кутепов. В тот же вечер специально зафрахтованный им самолет доставил их во Владивосток.
Кольцова поместили в военный госпиталь, оформив его как раненного в Чечне офицера. С проводником Михеичем рассчитался Николай Ильич, заплатив ему втрое больше, чем было установлено вначале. Заработав таким образом целое состояние, Михеич отправился к семье, пообещав навсегда забыть тайгу, по крайней мере те места, где довелось ему водить наемников. Поселив Улниса и Донцова в одну из лучших гостиниц, Кутепов вернулся в Европу, так как этого требовали его дела.
Получив в свое распоряжение кредитную карточку Кутепова, Владис принялся восстанавливать подорванные силы — свои и Донцова. Три дня они питались лишь морскими деликатесами: устрицами, омарами, крабами, угрями, лангустами. Запивали все это витаминным коктейлем, состоявшим наполовину из смеси фруктовых соков, а наполовину из чистого спирта.
После этого Владис повел Донцова по самым экзотическим местам Владивостока. В основном это были змеиные рестораны, недавно открывшиеся в городе. Здесь заправляли вездесущие китайцы. В ресторанах-террариумах наемников кормили различными деликатесами из ползучих гадов, а из напитков предлагали спирт со змеиной желчью. По утверждению прибалта, вся эта кухня была не только экзотична, но и полезна, так как омолаживала организм и увеличивала мужскую силу. Об этом он читал в журнале «Вокруг света».
И как бы в доказательство, уже через неделю Улнис исчез. Вернулся он через пару дней, и вид у него был не лучше, чем у кота после мартовских свадеб. Все последнее время наемники загорали и купались на пляже возле гостиницы.
Но вчера вернулся из Европы Кутепов, что послужило поводом для еще одной попойки…
Закрыв кран, Олег вышел из душевой, тут его поджидала уже одетая подружка. Девушка на полу-блатном диалекте потребовала денег. Не спрашивая о сумме, Олег дал ей несколько крупных банкнот и вытолкал из номера.
Война в таежных лесах сделала его еще более циничным и жестоким. Только по-настоящему сражаясь за жизнь, можно понять цену жизни. И теперь он эту цену знал.
В баре его ждал Владис. Перед латышом стоял бокал с коктейлем, а рядом сидела голубоглазая блондинка.
— Николай Ильич поехал к нотариусу за завещаниями, — вместо приветствия объявил Улнис. Девушка манерно поднесла ко рту зажженную сигарету и, слегка затянувшись, выпустила клуб сизого ароматного дыма.
— Завещание — это меня не касается, — сказал Олег.
— Ах да, ты у нас бессребреник, «вольный стрелок».
Блондинка опустила недокуренную сигарету в пепельницу и, выпялив свои голубые глаза на Владиса, промурлыкала:
— Может, твой приятель что-нибудь выпьет?
— Да, я бы выпил кофе.
Бармен поставил перед ним фарфоровую чашку с горячим кофе.
Олег отхлебнул из чашки кофе. Ароматный напиток показался неприятно горьким, по-видимому, это был результат вчерашней вечеринки.
— Бармен, рюмку коньяка, — морщась, проговорил он.
Коньяк был жгуче терпким. Через минуту щеки Олега болезненно покраснели, горячая волна достигла мозга. Легкое опьянение паутиной обволокло сознание, вдруг стало чертовски хорошо. Олег хотел заказать еще, но в этот момент ему на плечо легла тяжелая ладонь. За спиной стоял Кутепов.
— Ты уже приехал, Отец? — усмехнулся Донцов.
— Да, я приехал, — проговорил Николай Ильич. Достав из нагрудного кармана желтый конверт, он протянул его Улнису. И пока прибалт занимался изучением содержимого конверта, они отошли в глубь зала, сели за свободный столик.
— Я только что из клиники, — сообщил Николай Ильич, взмахом руки подзывая официанта. Стройный парнишка в белой рубахе с черной бабочкой, промелькнув между столами, остановился возле Кутепова.
— Два коньяка, — заказал бывший чекист.
— Как здоровье Кольцова? — спросил Олег, едва официант отошел от их столика.
— После того как Глеба перевезли из госпиталя в эту частную клинику, он быстро пошел на поправку, врачи говорят: недели через две можно будет его выписать. Но есть другая проблема.
— Когда я смогу с ним увидеться?
— Если тебя устроит, завтра утром я заеду за тобой.
— Да, вполне.
Кутепов залпом выпил свой коньяк и встал.
— До завтра.
Олег с удивлением глядел на Улниса. Прибалт шел как слепой мул, сдвигая на своем пути стулья.
— Ты себе даже не можешь представить, как со мной поступил этот сукин сын, — прорычал Владис.
— Кто? — не понял Олег.
— Лаптев, черт бы его побрал.
— Лаптев? — удивился Донцов. — Чем же он тебе насолил?
— Этот сукин сын составил завещание на мое имя, — громко хохоча, проговорил Владис. От его смеха, казалось, сотрясались стены бара. — Теперь я располагаю семьюдесятью тысячами английских фунтов. С такими деньгами я могу здорово повеселиться в Европе. Хотя к черту Европу. Слушай, Аристократ, давай махнем на Филиппины, говорят, филиппинские девки — это что-то. Денег нам хватит на двоих, ну и повеселимся же мы там. А?