Читаем без скачивания Всегда с тобой - Хармони Уэст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Натали складывает руки на груди, а Лив переминается с ноги на ногу, как будто не уверена, придется ли ей прекращать драку.
— Ты здесь работаешь? — выпаливаю я.
— Эм. Да. — Эш обводит всех нас взглядом, прежде чем подойти к моему татуировщику и жестом попросить его освободить свое место, где он стирает небольшое количество крови с моей руки. — Дальше я сама.
Он пожимает плечами и направляется в заднюю комнату.
Эш удивительно нежно проводит пальцем по новой татуировке на моей руке.
— Вообще-то, я рада, что ты здесь, — говорит она. — Я хотела сказать тебе… Мне жаль.
Извинения причиняют ей физическую боль. Часть меня хочет заснять это на видео. Возможно, это единственный раз, когда Эш за что-либо извинилась. Хотя я отчасти восхищаюсь этим в ней.
— Мне не следовало публиковать эти видео. Я никогда не думала… что он попытается причинить тебе боль из-за этого.
— Ты думала, что он порвет со мной, верно? Вот почему ты их опубликовала. Ты хотела, чтобы он порвал со мной и встречался с тобой.
Раньше я бы хотела знать, как долго она изменяла с Джорданом. Сколько раз. Но сейчас я не могу заставить себя беспокоиться.
— Ха. Нет. Мне нравилось тайком встречаться с ним. Вот что делало это забавным. И я не думала, что я тебе что-то должна. — Затем она добавляет, поднимая глаза, чтобы встретиться с моими: — Извини.
— Он назвал тебя «какой-то случайной девушкой». После того, как ты выложила те видео, — говорю я. Ее губа поджимается, как будто она думает, что я пытаюсь ее оскорбить. — Ты заслуживаешь лучшего, чем парень, который так говорит о тебе. Который хранит тебя в секрете.
— Да, мы все не заслуживаем. — Она качает головой. — Я идиотка. Это я могла оказаться в той больнице. — Ее глаза расширяются, когда она осознает, что сказала. — Черт. Извини. У меня это плохо получается.
— Все в порядке. Прости, что бросила тебя.
Между нами повисает тишина, пока Эш не переводит взгляд с моей руки на руку Софи.
— Итак, бабочки?
Мы с Софи улыбаемся и касаемся друг друга руками, чтобы сравнить наши татуировки. Изящные бабочки с черно-белым контуром на одном крыле и синим оттенком на другом. Символ нашего преображения.
Из девочек, которыми мы были в девочек, которыми мы стали.
Он пытался сломить нас, но только сделал сильнее.
Когда мы выходим из тату-салона, Натали и Лив бегут к машине Натали на стоянке.
Софи тянет меня за руку, чтобы я отстала.
— Полиция наконец-то перестала звонить. — Она понизила голос. — Я думаю, они бросают это.
— Наши истории подтверждают друг друга. У них нет причин продолжать допрашивать нас, — говорю я ей. Она кивает, но не выглядит полностью убежденной. — Как ты думаешь, они когда-нибудь узнают, что произошло на самом деле?
Софи смотрит на меня, изумрудные глаза сияют яростью.
— Джордан получил то, что заслужил.
Да. Он так и сделал.
— Я не скажу, — говорит она. — А ты?
Я качаю головой.
— Никогда.
Мы снова замолкаем. Все еще находим свой ритм в этой новой дружбе.
— Эй! — Натали кричит нам оттуда, где они с Лив сидят на капоте ее машины. — Ребята, не хотите ли купить мороженого?
— Черт возьми, да! — Я кричу.
Софи улыбается.
— Я люблю наших друзей.
Наши друзья. Это простое слово, которое Софи произнесла, не задумываясь, но за которое цепляется мой разум.
Я не одинока. Мы с Софи в этом вместе.
— Ты действительно храбрая, — говорю я ей. — Из-за всего, что ты делала. Он понятия не имел, с кем имеет дело.
— Я не храбрая. Я убежала. Храбрость — это делать то, что сделала ты, — давать отпор.
— Ты выбралась из опасной ситуации самостоятельно. Это всегда смело.
Мы слушаем, как Натали и Лив хихикают, запрокинув головы, пока сами наслаждаемся летним вечерним воздухом, который наконец-то переходит в осень.
— Прости, — говорю я Софи.
— За что?
— Что мне было все равно, жива ты или мертва, — говорю я. Она никак не реагирует на мою честность. Ее брови даже не приподнимаются. — Я сказала тебе уйти. Я хотела, чтобы ты убежала.
— Я ушла не из-за тебя. Я ушла из-за него.
Я качаю головой, потому что я не заслуживаю оправдания, даже если она хочет мне его дать.
— Я была счастлива, что ты ушла, потому что это означало, что я могла быть с Джорданом. Я могла бы стать новой Софи.
Она грустно улыбается.
— Ты получила больше, чем рассчитывала.
— Я это заслужила.
Софи останавливает меня, сурово глядя в глаза.
— Нет. Никто этого не заслуживает.
— Вы двое идете или мы уходим без вас? — Кричит Лив.
Прежде чем мы снова направляемся к ним, я спрашиваю:
— Софи?
Я все еще привыкаю к ней со светлыми волосами. Все еще привыкаю к ней в Бомонте. Живой.
Моей подруге.
— Да?
— Спасибо, что вернулась.
Софи улыбается. Девушка, которую я когда-то называла пчелиной маткой, королевой выпускного бала. Королевская особа. Выше всех нас.
Но она всего лишь девушка. Такая же, как я.
Девушка в непробиваемой броне и с секретами, которые она унесет с собой в могилу.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Майлз пишет мне, чтобы я встретилась с ним на игровой площадке. Он не дал никаких намеков, когда я спросила его, почему, но мне вроде как приятно вернуться до того, как я завтра перееду в свою квартиру.
Эта игровая площадка была для меня одновременно адом и убежищем. Я могла читать на качелях и убегать в другие миры — пока какой-нибудь ребенок не выдергивал меня обратно. Но теперь я с этим покончила. Мне все равно, что обо мне думают другие, кроме людей, которые меня любят.
И теперь у меня их много.
Когда я наконец нахожу Майлза за пустующими барами для обезьян и тренажерным залом jungle, он сидит на качелях, где я обычно устраивалась на каждой перемене.
Стопка книг у него на коленях.
Я ухмыляюсь.
— Что это?
— Поскольку ты скоро поступишь в колледж, я подумал, что тебе стоит в последний раз почитать на качелях, — говорит он. — И, если кто-нибудь будет смеяться над тобой, я