Читаем без скачивания Мое безрассудное сердце - Джо Гудмэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джонна пристально наблюдала за Рейчел. Хотя пальцы ее по-прежнему массировали голову Джонны, она с большим трудом сдерживала свое огорчение.
— Никто из нас не знает, что тебе пришлось выстрадать, — продолжала Джонна. — Но я хочу, чтобы тебе в этом доме ничто не угрожало. Никто не требует, чтобы ты поднимала юбки и отдавалась вопреки своему желанию. Ты понимаешь, о чем я говорю?
Пальцы Рейчел замерли. Она медленно и напряженно кивнула.
— Пока ты живешь в моем доме, я хочу, чтобы ты приходила ко мне всякий раз, когда у тебя возникнут какие-либо трудности, — продолжала Джонна. — Я попрошу миссис Девис, чтобы она изменила круг твоих обязанностей. Ты должна понять: это не потому, что я недовольна твоей работой. Капитан Торн хочет избежать возможности быть не правильно понятым снова.
Джонна подала Рейчел расческу.
— Он не сердится на тебя, Рейчел. Только беспокоится о тебе и так же будет защищать тебя.
Девушка провела расческой по ее волосам, и Джонна закрыла глаза. С каждым прикосновением расчески ее напряжение спадало.
Рейчел торопливо вытерла кулачком слезу, повисшую на ресницах. Она уже хотела что-то сказать, но при взгляде на искалеченную руку она тут же осеклась. С ней не то еще случится, если она скажет хоть одно-единственное слово.
Служанка положила на стол расческу, и Джонна подняла на нее глаза.
— Спасибо, — сказала она. — Я чувствую себя гораздо лучше. Ты поможешь мне надеть платье?
Рейчел осторожно взяла платье, набросила его на руку, показывая Джонне. Шелк сверкал и переливался, словно бургундское в бокале. Тысячи черных блестящих бисеринок окружали вырез. Они вспыхивали темным огнем на фоне бледной кожи Джонны, когда Рейчел застегивала платье на спине.
Джонна, поворачиваясь перед зеркалом, рассматривала свое отражение.
— Как я ошибалась, что не любила это платье, правда?
Девушка недоверчиво смотрела на Джонну, потом подошла поближе и указала на туалетный столик. Ее молчаливой команде нельзя было не подчиниться. Рейчел сразу же начала искусно колдовать над прической Джонны. При помощи гребней она подняла тяжелый поток волос сзади, а спереди уложила их короной, укрепив головной повязкой, вышитой бисером. Прическа подчеркнула гибкую шею Джонны и ее природную царственную осанку.
— О Боже! — сказала Джонна, устремив взгляд на свое отражение. Эффект превзошел все ожидания. — О Боже! — повторила Джонна. Над своей головой она увидела отражение сияющего личика Рейчел. — Ты с полным правом можешь гордиться собой, — сказала Джонна. — Ты сегодня просто сшила шелковый кошелек, — добавила она, намекая на известную пословицу: «Из свиного уха шелкового кошелька не сошьешь».
И повернувшись на табурете, Джонна посмотрела прямо в темные выразительные глаза Рейчел.
— Что тебе известно о Соколе?
— Ты очень молчалива, — сказал Декер. Они закончили обедать почти час назад и теперь сидели в музыкальной гостиной. Джонна быстро утратила интерес к музицированию, а Декер не настаивал. — И за обедом ты по большей части молчала.
— Я думала, ты не заметил.
— Заметил. Но это такое наслаждение — просто смотреть на тебя, что я ничего об этом не сказал.
— Какой необычный комплимент!
— Это правда. Ты красивая, Джонна.
— Я сказала Рейчел, что она сегодня смогла сшить шелковый кошелек.
— И, таким образом, ты назвала себя свиным ухом! — Декер покачал головой. — У тебя на редкость превратные представления о себе. Что ты видишь, глядя на себя в зеркало?
— Декер, — предупреждающе сказала Джонна, — давай переменим тему разговора, хорошо? — И продолжила, не дав ему возразить:
— Я поговорила с Рейчел о сегодняшнем случае. Кажется, она боится, что ты на нее рассердился. Я убедила ее, что это не так. Она поняла, что находится под защитой, пока остается в нашем доме.
— А сколько это продлится? — спросил Декер.
Его очень интересовало, как теперь Джонна намерена продолжать работу своей станции, если около нее все время будут находиться Джереми Додд или он сам. Поэтому она молчала за обедом? Ей нужно все это обдумать. Он не хотел усложнять ей жизнь, но поступить иначе не мог. Она должна довериться ему и рассказать о своих планах, прежде чем он предложит ей помощь.
— Как долго? — повторила она. — Я не знаю. Конечно, мы бы с радостью оставили ее здесь. Но ты часто замечал, что эти девушки появляются и исчезают. Вдруг она решит, что ее не устраивают новые обязанности, и найдет другое место?
— Для нее это будет не так-то просто, ведь она не может говорить.
— Да, ты прав. Это будет нелегко. Может быть, я попрошу миссис Девис подумать об этом. Рейчел, вероятно, будет рада, узнав, что у нее есть выбор.
Взгляд Декера — в который раз — упал на черный бисер, украшавший вырез платья. Он оглядел лиф, ее открытые плечи. На Джонне был его медальон из слоновой кости. Медальон не очень подходил к платью, но Декер ничего не сказал об этом. Он знал, что это ей безразлично, а ему очень нравилось, что она носит его подарок.
— Ты опять смотришь на меня, — проговорила Джонна. Улыбка замерла на его губах.
— Неужели?
— Ты это и сам знаешь.
Джонна встала, подошла к камину. Откинув назад свой шлейф, она поворошила кочергой угли, чтобы они получше прогорели. Когда она возвращалась к своему креслу, Декер поймал ее и усадил к себе на колени.
— Ты не должен быть таким самодовольным, — сказала она, обвивая руками его шею. — Я надеялась, что ты сделаешь это.
— А я надеялся, что ты мне это разрешишь.
Ее платье посверкивало, обволакивая его. Склонив голову, Декер слегка дотронулся губами до изгиба ее шеи. Она откинула голову, подставляя себя под его поцелуи. Жар его губ, как огонь, воспламенял в ней кровь.
Глаза Декера потемнели. Ее губы приоткрылись от легкого вздоха. Ему достаточно просто посмотреть на нее, подумала Джонна, чтобы она почувствовала его прикосновение. Его взгляд упал на ее губы, и она ощутила жар его губ. Когда он посмотрел на ее волосы, ей показалось, что он провел по ним рукой.
На его губах трепетал ее поцелуй. Его руки скользнули вверх, слегка дотронувшись до ее грудей. Она пробормотала что-то ему в губы, и он опустил руки. Ей показалось, что ее тело тает от его ласк, и она прижалась к нему.
Миссис Девис пришлось дважды откашляться, прежде чем они ее услышали, — так шумело у них в ушах. Джонна и Декер одновременно взглянули в сторону раскрытой двери, у обоих немного кружилась голова. Джонна хотела встать с колен Декера, но тот удержал ее. Хорошо, что его руки уже соскользнули с ее груди, с облегчением подумала она.
— Пришел мистер Куинси, — сказала миссис Девис. Она старалась загородить собой вход, но Джек все равно все видел поверх ее головы. Губы экономки были неодобрительно поджаты.