Читаем без скачивания Гордые сердца - Мэрилайл Роджерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эпилог
Октябрь 1217 года
Уилл осторожно заглянул в дверь спальни. Его жена дремала в глубоком кресле у камина, надежно защищающего от осеннего холода. Вот уже год, как Касси впервые вошла в его жизнь, и сколько же перемен произошло за это время!
Касси ощутила взгляд и через плечо посмотрела на прекрасного мужчину, стоящего в дверях.
— Ш-ш-ш, — предупредила она. — Маленький Уилл только что заснул, не разбуди его ненароком. — Она с нежностью посмотрела на младенца, свернувшегося комочком у нее на руках, — такого крохотного и такого драгоценного.
— Эдна говорит, что нам очень повезло — в свои менее чем четыре недели он спит всю ночь напролет!
Уилл подошел и встал за креслом, любуясь матерью и сыном. Его сыном, обещающим стать его копией — таким же смуглым и всегда настойчиво требующим внимания Касси.
— Подумать только, что когда-то ты молился, чтобы он не был зачат! — лукаво напомнила Касси о желании, высказанном Уиллом после их первой ночи.
— Я сделал все возможное, чтобы это случилось в ту ночь, когда мы поженились, а может быть, в ночь до этого!
Касси подняла глаза на мужа и приложилась щекой к его руке.
— Сара всегда будет нашей любимой дочерью, но я надеюсь подарить ей много братишек и сестренок!
— Ей ужасно не терпится, чтобы маленький Уилл скорее подрос и присоединился к ее играм, ведь Кенуорд сейчас всерьез постигает рыцарские премудрости и уделяет ей мало времени.
— Но Сара понимает, как это важно для него! — Затуманенные любовью фиалковые глаза смотрели на него. — А почему ты здесь в столь ранний час?
— Только что прибыл Клайд с сообщением от лорда Маршалла.
Касси подняла голову и приготовилась внимательно слушать. К величайшей гордости Харвея и Эдны, Клайд, в присутствии Уилла и Тома, на пышной церемонии был посвящен в рыцари лордом Маршаллом. С этих пор на нового рыцаря была возложена обязанность быть гонцом между Уиллом и командующим войсками.
Его частые отлучки говорили о том, что назревают важные события, и Касси не терпелось услышать новости.
— И что же он говорит?
— Двенадцатого сентября мирный договор скреплен печатью! — На губах Уилла появилась мягкая улыбка.
— В день рождения нашего Уилла? — У Касси перехватило дыхание. — Да, действительно он дитя мира!
Уилл согласно кивнул и окинул любящими глазами мать и ребенка — настолько бесценное сокровище, что Уилл едва верил своему счастью.
— Могу и еще кое-что сказать… — Он пожал плечами, словно речь шла о каком-то пустяке, но Касси слишком хорошо его знала, чтобы обмануться. Нетерпеливо вынув из-за кожаного ремня сложенный пергамент, он поспешил поделиться еще одной новостью. Касси увидела характерную печать с грифоном и змеей и улыбнулась: наконец-то она узнает новости о Беате и Водери!
— О чем здесь говорится? — подгоняла она.
— Они поселились в замке де Фо, и Беату хорошо приняли, считая ее, разумеется, моей бывшей заложницей, моей знатной заложницей!
Касси довольно засмеялась. Пока не было вестей от них, Касси волновалась, хотя Беата так мила и великодушна, что, кажется, не полюбить ее невозможно.
— И в новом году в семье де Фо появится наследник, — добавил Уилл, посмотрев сначала на своего наследника, а потом на удивительную женщину, подарившую ему ребенка.
— Тогда они так же счастливы, как и мы! — Касси снова прильнула щекой к руке Уилла, а тот, опустившись на колени, прижался к ее нежному лицу.
— Никого нет счастливее меня, но я рада, что они довольны! — Она посмотрела в жаркое пламя камина и улыбнулась. Да, довольна. Верно сказано. Довольна тем, что им подарена жизнь, никоим образом не похожая на ту, что лишь год назад предстояла ей. Замечательно, что Беата, со своим скромным происхождением, нашла свое счастье в той жизни, которая так не нравилась Касси, а она, Касси, обрела радость в простой жизни, предназначенной скорее Беате. Они поменялись ролями, и обе от этого стали только счастливее, и не только благодаря образу жизни, но скорее супругам, разделяющим с ними эту жизнь.
Слегка повернув голову, Касси встретила губы Уилла нежным поцелуем, который становился все более страстным.
— Слишком скоро, любимая! — Уилл неохотно отпрянул. Уже много недель он был лишен соблазнительных ласк Касси и теперь испытывал непреодолимое желание.
— А Эдна говорит, что в этом больше нет необходимости, — лукаво прошептала Касси, глядя на него. Ответное желание придало ее глазам знакомый, но на время исчезнувший фиолетовый оттенок.
— Но сейчас середина утра, — не слишком убедительно возразил Уилл. От предвкушения чудесных ласк и неземного блаженства у него перехватило горло и кровь забурлила в жилах.
— Поэтому сейчас не время для любви? — Брови Касси поднялись в насмешливом вопросе. Разве раньше они не нарушали этого правила?
— Нет! — Его золотистый взор ласково прошелся по Касси. — И пока младенец спит, думаю, мы можем еще раз доказать это.
Уилл нежно взял сына из рук Касси и положил его в колыбельку возле камина. Горя нетерпением соединиться с любимой, Уилл повернулся к своему когда-то робкому кролику и застонал: Касси нагая стояла перед ним. Ей так же, как и ему, хотелось снова изведать радость разделенной любви.
Неожиданное сладостное зрелище этого роскошного тела, так долго запретного для него, почти лишило Уилла сил. Он с нетерпением схватил Касси в объятия, чтобы утвердить свою власть над нею — отныне и навсегда.
Примечания
1
Уилд — лесной район Южной Англии; ныне графства Кент, Суссекс, Суррей, Хэмпшир.
2
Non — нет (фр.).
3
Да (фр.).