Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Еретики Дюны - Фрэнк Херберт

Читать онлайн Еретики Дюны - Фрэнк Херберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 118
Перейти на страницу:

Данкан это тоже понял. На выходе из тоннеля он узнал ее по запаху и постучал по ее руке, передав ей сообщение на древнем боевом языке Атридесов.

«Пусть они нас ведут».

Этот способ передачи посланий на миг поразил ее, пока она не осознала, что как же гхоле не знать этого способа связи.

Ничего не говоря, люди вокруг них забрали увесистые древние лазерные пистолеты Данкана и поторопили беглецов в люк к какому-то транспортному средству, которого она не могла опознать. Короткий красный огонек зажегся в темноте.

Бурзмали субголосом прокричал своим людям: «Движутся!»

Двадцать восемь наземных машин и одиннадцать флиттер-топтеров стартовали с отвлекающих позиций.

«Отвлечение на уровне», — подумал Бурзмали.

Луцилла ощутила давление на барабанные перепонки и поняла, что это захлопнулся люк. Опять вспыхнул и погас красный огонек.

Взрывы потрясли громадное дерево вокруг них и их средство передвижения, теперь она поняла, что это бронированный граундкар, взмывавший вверх на своих суспензорах и реактивных двигателях. Луцилла могла наблюдать за курсом только по вспышкам огня и по крутящимся созвездиям, видимым через овальные иллюминаторы, забранные плазом. Окружающее суспензорное поле делало все движения сверхъестественными, воспринимаемыми только зрением. Они сидели, запихнутые в пластальные сиденья, а их аппарат на всей скорости, виляя и петляя на ходу, несся вниз, прямо туда, где держал оборону Тег. Ничего из этих диких движений не передавалось людям, находящимся в корабле. Они видели только танцующие расплывчатые пятна деревьев и кустарников, — некоторые были объяты огнем — и звезды.

Они перевалили лесоповал, устроенный лазерными пистолетами Тега. Только тогда она решилась надеяться, что, вероятно, они смогут освободиться. Вдруг их аппарат сбросил скорость так резко, что задрожал. Видимые звезды, окаймленные крохотными овалами плаза, подпрыгнули и затмились внезапным препятствием. Вернулась сила гравитации, потом появился тусклый свет. Луцилла увидела, что Бурзмали распахнул люк слева от нее.

— Наружу! — резко приказал он. — Не терять ни секунды!

Данкан впереди, а затем Луцилла выбрались из люка на землю. Бурзмали хлопнул ее по спине, схватил руку Данкана и торопливо повел их от аппарата.

— Скорее! Сюда!

Они продрались сквозь высокие кустарники к узенькой мощеной дороге. Бурзмали держал теперь за руки их обоих и помчался вперед через дорогу, а потом бросил навзничь в придорожной канаве. Он накинул на них одеяло жизнеутаивающего поля и поднял голову, чтобы посмотреть в том направлении, откуда они пришли.

Луцилла взглянула мимо него и заметила отблеск звездного света на заснеженном склоне. Она ощутила, как рядом с ней зашевелился Данкан.

Далеко на склоне набирал скорость граундкар, его модифицированные реактивно-подушечные двигатели виднелись на фоне звезд, вот он приподнялся в плюмаже красного, карабкаясь, карабкаясь, карабкаясь… карабкаясь. Внезапно он метнулся вправо.

— Наш? — шепнул Данкан.

— Да.

— Как он добрался туда, не выдав…

— Заброшенный водопроводный тоннель, — прошептал Бурзмали. — Аппарат запрограммирован, ведется автоматически.

Он продолжал всматриваться в отдаленный красный плюмаж. Внезапно гигантский выброс голубого света взметнулся прочь от отдаленного красного следа. Вслед за этой вспышкой немедленно последовал тупой удар.

— Ах, — выдохнул Бурзмали.

Данкан заговорил тихим голосом:

— Они, конечно, подумают, что ты не справился с управлением.

Бурзмали метнул удивленный взгляд на лицо юноши, мертвенно-серое в звездном свете.

— Данкан Айдахо был одним из лучших пилотов на службе Атридесов, — сказала Луцилла.

Это был изотерический кусочек знания, и он подействовал как нужно. Бурзмали немедленно понял, что два беглеца — это не беспомощная обуза. Его подопечные обладали способностями, которые он сможет использовать по необходимости.

Голубые и красные искры рассыпались по небу там, где взорвался граундкар. He-корабли обнюхивали этот отдаленный шар горячих газов. К какому выводу после этого обследования придут враги? Голубые и красные искры оседали за освещенными склонами огромных холмов.

Бурзмали повернулся на звук шагов по дороге. Данкан так быстро приготовил ручной пистолет, что у Луциллы перехватило дыхание. Она положила свою руку ему на руку, удерживая, но он стряхнул ее. Разве он не видит, что Бурзмали признал своего?

На дороге над ними проговорил тихий голос:

— Следуйте за мной. Быстро.

Говоривший, двигавшийся расплывчатым пятном тьмы, отпрыгнул и лег рядом с ними, а потом пополз через дыру в кустах, окаймлявших дорогу. Темные пятна на заснеженном склоне, позади заслоняющих кустов, оказались по меньшей мере дюжиной вооруженных людей. Пятеро из этой группы сосредоточились вокруг Данкана и Луциллы, молча понукая их двигаться вперед по запорошенному снегом следу рядом с кустами. Остальные открыто бежали через снежный склон к темной линии деревьев. Приблизительно через сотню шагов пять безмолвных фигур образовали правильную фалангу: двое впереди, трое сзади, беглецы укрыты между ними, Бурзмали их ведет, Луцилла вплотную позади Данкана. Вскоре они достигли расщелины в темных скалах и замерли под выступом, прислушиваясь к грохоту других модифицированных граундкаров в воздухе позади них.

— Обманки поверх обманов, — зашептал Бурзмали. — Мы перегрузили их всем для отвода глаз. Они знают, что мы должны бежать в панике как можно быстрее. А теперь мы будем ждать поблизости в укрытии.

Позже мы продолжим движение дальше медленно… Пешком.

— Неожиданно, — прошептала Луцилла.

— Тег? — это был Данкан, его голос чуть громче шепота.

Бурзмали наклонился вплотную к левому уху Данкана:

— По-моему, они захватили его.

В шепоте Бурзмали звучала глубокая печаль.

Один из его замаскированных сотоварищей проговорил:

— Теперь живее. Вон туда, вниз.

Их провели через узкую расщелину. Кто-то поблизости чем-то хрустнул. Руки заторопили их в закрытый проход. Треск раздался позади них.

— Закройте как следует дверь, — проговорил кто-то.

Вокруг них загорелся свет.

Данкан и Луцилла огляделись и увидели большую, богато обставленную комнату, явно вырубленную в скале. Мягкие ковры устилали пол — темно-красное и золотое с фигурными узорами — повторяющиеся зубцы башен, разбросанные на бледно-зеленом. Хаотичная груда одежд лежала на столе рядом с Бурзмали, который сейчас тихим голосом переговаривался с одним из их сопровождения: белокурым мужчиной с высоким лбом и пронзительными зелеными глазами.

Луцилла внимательно прислушалась. Слова были понятны, они относились к тому, как расположена охрана, но акцент этого зеленоглазого мужчины был такой, какого она раньше никогда не слышала, набор гортанных звуков и согласных, отщелкивающихся с удивительной резкостью.

— Это не-палата? — спросила она.

— Нет, — ответил мужчина позади нее, говоривший с таким же акцентом. — Нас защищает алгая.

Она не повернулась к ответившему, вместо этого взглянула на светлую желто-зеленую алгаю, покрывавшую толстым слоем стены и потолок. Всего лишь несколько пятен темной скалы были заметны возле пола.

Бурзмали прервал разговор.

— Мы здесь в безопасности. Алгаю выращивают специально для этого. Жизнеопределители доложат только о присутствии растительной жизни и ни о чем другом, что прикрывается алгаей.

Луцилла резко повернулась на каблуках, рассматривая по очереди всю обстановку комнаты: грифон Харконненов, инкрустированный хрустальный столик, экзотические ткани на стульях и кушетках. Стойка для оружия возле одной из стен, на ней два ряда длинных полевых лазерных пистолетов такого образца, которого она прежде ни разу не видела. У каждого из них был широкий раструб и на курке был завиток золотого предохранителя.

Бурзмали вернулся к разговору с зеленоглазым мужчиной. Теперь они занялись обсуждением, как следует замаскироваться. Она слушала это только частью своего ума, изучая двух членов их эскорта, остававшихся в комнате. Остальные трое разместились в проходе возле оружейной комнатки, отверстие закрыто густо свисавшими поблескивавшими серебряными нитями. Данкан, она видела, осторожно наблюдает за ее реакцией, его рука на небольшом лазерном пистолете у пояса.

«Люди из Рассеяния? — удивилась Луцилла. — Чему они верны?»

Она небрежно подошла к Данкану и, используя язык прикосновений, поделилась своими подозрениями.

Оба они поглядели на Бурзмали. Предательство?

Луцилла опять принялась разглядывать комнату. Наблюдают ли за ними невидимые глаза?

Помещение освещали девять глоуглобов, создавая свои особенные островки сильного сияния. Свет достигал обычного уровня рядом с тем местом, где Бурзмали до сих пор разговаривал с зеленоглазым мужчиной. Часть сверканий исходила непосредственно от плавающих глоуглобов, все они настроены на густо-золотой, а часть более мягко отражалась от алгаи. Из-за этих многократно отраженных отблесков целиком исчезали всякие тени, даже под мебелью.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 118
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Еретики Дюны - Фрэнк Херберт торрент бесплатно.
Комментарии