Читаем без скачивания Всё в ажуре - Кира Страйк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фу-ух… Хотелось высказаться от души, чтобы он не сочинял глупостей, но из уважения к возрасту сдержался.
- Знаете, там, откуда я родом есть одна отличная поговорка: Si non confectus, non reficiat. Что означает, «Не сломано – не чини». – ответив Оливу открытым взглядом, процитировал латинское изречение какого-то древнего умника.
- То есть…
- То есть, о вашей отставке не может быть и речи. Вы сейчас продемонстрировали не только блестящее знание дел, но и высокую порядочность. Назовите хоть одну вескую причину, чтобы прямо сейчас заменять вас кем-то другим. Я таковых не вижу, если только вы сами не пожелаете оставить должность. Честно признаюсь, я буду расстроен. Нам нужна ваша помощь. Новому человеку потребуется время для того, чтобы насовершать ошибок и освоить то, что уже хранится в вашей голове.
- Но я стар, и плохо хожу. – за каким-то чёртом честно напомнил собеседник. Как будто это и так не видно.
Да, конечно, рано или поздно преемник потребуется. Но его ещё нужно будет обучать. И лучше Олива этого не сделает никто. Сие теперь совершенно очевидно.
- Главное, что ум и память вас не подводят. А помощника мы вам наймём. Кого укажете, того и возьмём на роль «быстрых ног», кто будет бегать по вашим поручениям. И если данный вопрос мы с вами урегулировали, давайте перейдём к делам.
Глава 61
Глава 61
Марина
Когда я потихоньку вошла в кабинет, Сергей с Оливом как раз обсуждали вопрос о найме дополнительных людей для работ по всем необходимым направлениям. Как уже говорилось, нужна была строительно-ремонтная бригада, а также кадры для расширения постоянного штата в доме.
Что касалось первых, то в деревне таковых не имелось. Свои дома и прочие постройки местные возводили силами семей, ну плюсом иногда привлекали друзей-соседей. Иными словами, нужный нам рабочий состав необходимо было ещё собрать.
- Ну что, сумеем найти путёвых мастеров, как думаете? – воодушевлённо спросил Шерлок.
- Ну, сыскать, конечно, можно. Надо со старостой потолковать, он вернее подскажет. - Олив задумчиво поцарапал пальцем шею под колючим шарфиком. – И заставить вы тоже в своём праве.
- Почему вы полагаете, что людей придётся обязательно заставлять? – Шерлок недоумённо качнул головой.
- Ну… Кхм… - старик как-то странно глянул на своего нового шефа и замялся, не зная, видимо, как облечь свою мысль в корректную форму.
- Говорите, пожалуйста, как есть, прямо. – попросил Серёга.
- Вряд ли кто-то из местных захочет добровольно приближаться к этому дому. – осторожно высказался управляющий. И чуть смелее добавил:
– Кому захочется за здорово живёшь горбатиться на стройке, когда и в своём-то доме, да и на полях работа стоит, а налоги капают?
- Это почему «за здорово живёшь», мы что, не собираемся платить рабочим? – я не удержалась, встряла в разговор и удивлённо уставилась на Сергея.
- А вы что, собираетесь платить? – в разы переплюнув меня в степени изумления, на него же воззрился Олив.
- А что, разве может быть как-то по-другому? – пришла очередь опешить Шерлоку.
Повисла пауза, в течение которой мы все трое непонимающие глядели друг на друга.
- Я точно правильно понимаю то, что вы хотите сказать? - пожевав губами, первым нарушил молчание дед.
- Да, вы всё верно расслышали. И что вас так сильно смутило?
- Э-кхм… - старик снова поперхнулся словами, опасаясь высказать свои размышления вслух.
- Ну, говорите же. – напарник всё ещё не отчаивался дожать управляющего до откровенности и понять причину возникшего недопонимания. – Дорогой Олив, если вы каждый раз станете делать такие долгие паузы, наша беседа затянется до утра.
- Поясните, пожалуйста, возможно, я чего-то не знаю? Может быть, отвлечение рабочей силы пагубно отразится на результатах работ в полях? – высказал предположение Сергей. – Конечно, если так, вполне возможно поискать необходимых мастеров в городе. Просто я посчитал, что лучше дать возможность заработать своим. Судя по тому, что мы наблюдали по дороге в имение, деньги людям очень нужны.
- Нет. Конечно, нет. – управляющий очнулся от транса и взялся поспешно пояснять причины своей растерянности. – То есть, да, с полевыми работами станет труднее, но это терпимо. Сейчас как раз та пора, когда посадки уже давно сделаны, а урожай ещё не спеет массово. То есть, всех рук, включая детские, как это бывает к осени, пока не требуется. И деньги крестьянам очень нужны, ещё как нужны. Это вы, господин барон, верно подметили…
- Тогда что? – Сергей, кажется, понемногу начинал терять терпение.
- Боюсь, что люди просто не поверят в такую щедрость. Я и сам-то, по совести говоря, не совсем уверен, могу ли вполне доверять своим ушам. До сих пор… Слишком долго… А точнее, никогда прежний хозяин не платил своим крестьянам за работу в его доме. – бесконечно запинаясь, Олив всё же кое-как сформулировал свои сомнения.
- Я думаю, мы найдём способ решить этот вопрос. – облегчённо расслабив плечи, заявил Серёга и пояснил:
- Загонять кого-то из-под палки я не хочу. А чтобы мастера поняли, что всё будет без обмана, мы выдадим им аванс за будущую работу. Тогда и доверие появится, и семьям будет на что жить, пока их кормильцы будут заняты здесь. Как вам такая мысль? – напарник с ободряющей улыбкой посмотрел на собеседника. - Олив, вам как можно быстрее нужно осознать одну простую вещь: мы не собираемся действовать в традициях вашего прежнего хозяина. К чему привели его способы управления наглядно видно. Мы имеем огромное желание всё устроить так, чтобы наши деревни процветали. Потому, что это будет и по-человечески правильно, и выгодно для всех.
Тот в ответ лишь кашлянул в шарфик и молча хлопнул ресницами. Что-то у старика крепко не укладывалось в голове.
- А ещё, у людей появится наглядное доказательство того, что отныне всё в баронстве будет по-другому. – чтобы добавить убедительности Серёжкиным словам, снова вступила в разговор я. - Потому, что менять ситуацию мы начнём прямо с вас и немедленно.
Судя по всему, это моё заявление Олива не столько обрадовало, сколько насторожило. Я нашла необходимым пояснить свои слова:
- Мы с баронессой Лилиан уже отправили