Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Ярость и разрушение - Дженнифер Ли Арментроут

Читать онлайн Ярость и разрушение - Дженнифер Ли Арментроут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 135
Перейти на страницу:
тебя ни единого слова.

Он резко возник прямо передо мной, чуть не заставив меня споткнуться. Но не споткнулась, потому что он поднял меня прежде, чем я успела упасть.

— Но ты задал мне вопрос! — заметила я. — Ты не хочешь, чтобы я отвечала?

— Вообще-то нет.

Теперь я действительно хмурилась, когда он тащил меня в переулок, мимо которого я прошла по пути в кафе-мороженое. Зейн остановился у пожарной лестницы, подальше от переполненного тротуара, и повернулся ко мне. Свет над нами мерцал, отбрасывая странные тени на его лицо.

— Теперь ты меня отпустишь? — потребовала я ответа.

— Даже не знаю. Ты опять собираешься играть в эти игры?

— О, да. Это моё любимое занятие, так что никаких обещаний.

Взгляд, который он бросил на меня, сказал мне, что он не впечатлён. Я сделала неглубокий вдох и попыталась объяснить ему, что произошло, но он открыл рот и опередил меня.

— Тебе так много нужно объяснить, — он пристально посмотрел на меня.

Это было неправильно.

— Мне нужно что-то объяснить? Мне?

— А это не ты, которая случайно оказалась здесь, а потом выскочила на улицу?

— Ты говоришь так, будто я сделала всё это нарочно, чего я не делала, и я не убегала.

Даже если хотела.

— Я ушла.

— Как будто это что-то меняет, — его глаза широко раскрылись, когда он опустил голову. — Ты была здесь Бог знает сколько времени, беззащитная и одинокая.

— О, как будто тебе не всё равно, — выпалила я. Это было так предсказуемо с моей стороны, но это не важно.

— Серьёзно? Ты так думаешь?

— Судя по тому, как ты вёл себя последние пару дней? То да.

— Боже, я даже не удивляюсь, что ты так думаешь.

Я изумлённо уставилась на него.

— Тебе нужно остыть с таким отношением.

— Мне нужно остыть?

— Очевидно. Именно это я и сказала.

Я снова дёрнула свою руку. С меня хватит этой чуши с переплетёнными руками. Я разорвала его хватку, просто чтобы напомнить ему, у кого здесь есть сила.

— На случай, если ты запутался, я не обязана тебе отчитываться о том, что я делаю, так что тебе нужно проверить себя со всей этой болтовнёй о том, что ты-не-знал-где-я-была. Это не так работает. Вообще. А во-вторых, я могу защитить себя…

— За исключением тех случаев, когда ты переходишь улицу, — ответил он.

— Знаешь что. Ты можешь идти…

Я оборвала себя, сделав шаг назад.

Его губы скривились в ухмылке.

— Закончи это предложение, если это заставит тебя чувствовать себя лучше.

Вместо того чтобы сделать это, я подняла руку и ударила его по щеке.

Одна бровь поднялась.

— Тебе от этого стало легче?

— Да.

Сжав губы, он посмотрел в сторону и сделал глубокий вдох.

— Ты не сказала мне правду в ту ночь, когда была на кухне.

Мои уши, должно быть, обманывали меня, или Господь испытывал меня. Или и то и другое.

— Пожалуйста, повтори?

— Вот почему у тебя был с собой кинжал, — он снова повернулся ко мне. — Ты не собиралась ничего пить. Сэм был там, а ты мне не сказала…

— А ты не сказал мне, что встречаешься со Стейси! — я закричала достаточно громко, чтобы меня услышали люди на улице. — Ты не упомянул об этом, когда говорил о «делах», которые тебе нужно было сделать, так что не стой здесь и не читай мне нотаций. И это ведь не в первый раз, верно? Вот где ты был в тот день, когда встретил меня в парке. В ту ночь, когда мы… — я оборвала себя. — В ту ночь, когда убили Моргана.

Его взгляд метнулся ко мне.

— Я обедал с ней в тот день. Я тебе не говорил…

— Мне всё равно.

И это была чистая правда в тот неприятный момент.

— Мне всё равно, почему ты этого не сказал.

Зейн шагнул ко мне.

— Ты уверена в этом, Тринити?

Я напряглась.

— Уверена. Я просто указываю на лицемерие.

— Тогда, если это так, я не могу дождаться, чтобы увидеть твоё лицо в тот момент, когда лицемерие вернётся к тебе.

— О, ты думаешь, что ты умный, — я начала отворачиваться, но остановилась. — Я не рассказала тебе о Сэме, потому что понятия не имела, кем он был в тот вечер. Он исчез прежде, чем я успела узнать его имя, и я подумала, что это просто какой-то случайный дух, который увидел меня и последовал за мной. Такое случалось и раньше, и я не стала поднимать эту тему, потому что решила, что, услышав, что в твоей квартире есть ещё один мертвец, ты испугаешься.

Зейн посмотрел на улицу, скрестив руки на груди.

— Я не знала, что он приведёт меня к Стейси, пока не увидела её. Если бы я знала, кто он, я бы связалась с тобой. Я не дура.

Его голова резко повернулась ко мне.

— Я этого и не говорил.

— Тогда, наверное, я неправильно истолковала замечание об игре на улице, — я держалась за свой гнев, как за любимое одеяло. — И почему ты вообще сейчас здесь?

— И что это должно значить?

— Серьёзно?

Мой тон был таким сухим, что пустыня по сравнению с ним показалась бы влажными тропиками.

— У тебя есть дела, и вся эта история с Сэмом, похоже, очень сильно ударила по Стейси. Так что ты должен быть там, где ты нужен. Но только не здесь, где ты отчитываешь меня.

Ноздри Зейна трепетали и зрачки вытянулись.

— Ты права. У меня сегодня были дела, и что?

Он ткнул пальцем в сторону улицы.

— Это сильно ударило по Стейси, потому что Сэм умер, и она даже не знала. Никто из нас не знал, потому что чёртов Лилин принял его форму и притворялся им всеми возможными способами.

Я вытаращила глаза. Лилин был потомком Лилит, но не похож на Лейлу. Лилин — это демоническое создание, которому запрещено быть на поверхности, потому что он мог забрать душу, просто прикоснувшись к человеку, создавая призраков, как гремлин в полночь. И теперь я поняла, что имел в виду Сэм, когда сказал что он не сразу ушёл после смерти. Его душу отняли, и он был…

О, боже.

— Я не знала, — прошептала я. — Я ничего не знала об этих людях…

— Эти люди — мои друзья, — сказал он, резко вдохнув. — И почему тебе должен был кто-то рассказать? Ты не спрашивала, почему Стейси такая потерянная, даже не смотря на то, что я упоминал об этом.

Я дёрнулась назад.

— Я думала, ты не хочешь, чтобы я спрашивала.

— Да, и мне

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 135
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ярость и разрушение - Дженнифер Ли Арментроут торрент бесплатно.
Комментарии