Читаем без скачивания Тайна персидского обоза - Иван Любенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Камеристка (уст.) — служанка при госпоже в большом дворянском доме (прим. авт.)
17
Галстух (уст.) — шейный платок (прим. авт.).
18
Пахитоска — тонкая длинная, преимущественно дамская папироса, в которой вместо бумаги использован кукурузный лист (прим. авт.).
19
Анфилировать — вести продольный артиллерийский огонь вдоль фронта (прим. авт.).
20
Епитимья — церковное наказание, налагаемое духовником (посты, длительные молитвы) (прим. авт.).
21
Абротник (уст., жарг.) — конокрад (прим. авт.).
22
Гребовать (южнорусское просторечие) — брезговать (прим. авт.).
23
Барчук (уст., жарг.) — господин, франт (прим. авт.).
24
Варнак (уст., жарг.) — беглый; бродяга; бесстрашный арестант (прим. авт.).
25
Волынщик (уст. жарг.) — арестант, учиняющий ссоры в камере (прим. авт.).
26
Урки-оребурки (уст. жарг.) — мелкие воры, самая массовая часть уголовников, стоящих в подчинении у авторитетных «Иванов» — аристократии уголовного мира (прим. авт.).
27
Чиновник (уст. жарг.) — заключенный, убирающий отхожее место в камере (прим. авт.).
28
Присутственная камера (уст.) — зал судебных заседаний (прим. авт.).
29
«За вину предков заплатят потомки» — Курций Руф.