Читаем без скачивания Король клетки - Мила Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Безэмоциональные глаза Элис смотрели на меня сверху вниз. Реджина склонилась надо мной. Она хотела увидеть мой конец. Ее глаза были огромными, полными жадного интереса. Отвратительными. Тогда я поняла. Несмотря на мир, в котором я жила, и работу, которую я выполняла, несмотря на то, что я была частью Коза Ностры, преступницей… существовали границы. У Реджины их не было. Добропорядочная жительница, художница, жена миллионера, столп общества… и хладнокровная психопатка. В то время как мой муж, бывший заключенный, мафиози, сражался насмерть, чтобы спасти мир от невыносимого видения Реджины.
Реджина была уже совсем близко, нависая над плечом Элис.
— Вколи ей, сейчас же, — сказала она, делая шаг вперед, чтобы вдавить каблук мне в плечо.
Я ахнула от боли, захлестнувшей меня. Моя хватка на руке Элис ослабла, и под ее весом игла опустилась.
Шприц приближался ко мне. Я не могла смотреть на него. Закрыв глаза, я, впервые с семи лет, молилась.
Теперь, Господи, я ложусь спать, прошу Тебя, сохрани мою душу…
Это была единственная молитва, слова которой я еще помнила.
А потом, словно кто-то где-то действительно прислушался, произошло нечто чудесное.
Элис извернулась в последнюю секунду и вскинула руку вверх, вонзив иглу в ногу Реджины. Она вскрикнула и отступила назад, но Элис бросилась за ней, не выпуская шприц из рук и сильно вдавливая его в бедро Реджины, пока поршень не опустился до конца.
— Что ты делаешь?! — закричала Реджина. Она вытащила пустой шприц из бедра и попятилась назад, как перевернутый краб.
Элис медленно поднялась с того места, где она стояла на коленях рядом со мной.
— Подаю заявление об уходе. Я больше не хочу работать на Вас, миссис Кэллоуэй.
Я наблюдала в молчании, как Элис повернулась ко мне. Она была такой худой и хрупкой, что я никогда бы не поверила, какая железная воля скрывается в ней. Она присела передо мной.
— Ты в порядке? — спросила она. — Я не сделала тебе больно?
Я покачала головой, не решаясь заговорить.
Она посмотрела на нож, который я все еще держала в руке.
— И ты не причинила мне боль, даже когда должна была. Я не знаю никого другого, кто бы так поступил.
— Как? — удалось мне выдавить. — Разве ты не приняла З-Сок?
Элис пожала плечами.
— Наверное, если испытывать вещество на ком-то достаточно много раз, то вырабатывается толерантность. Примерно час назад я поняла, что у меня есть свобода воли. Я решила подождать и посмотреть, что из этого выйдет.
— Ты… ты спасла меня, — выдохнула я и крепко обняла ее, чувствуя кости на ее спине.
— Ты тоже спасла меня. Ты продолжала искать меня, когда никто больше не искал. Я не думала, что когда-нибудь выберусь из этого места.
Я снова обняла ее и заглянула ей через плечо, опасаясь того, что делала Реджина. Я понятия не имела, как работает новая сверхмощная версия З-Сока.
Вот только… Реджина исчезла.
— Она, наверное, поднялась по лестнице. За ней уже летит вертолет. Я слышала, как она звонила. — Элис встала.
— Покажи мне, — попросила я.
42. Брэн
Я дрался против пяти человек и уже начинал уставать.
Мне нужен был отпуск после всего этого. Месяц на пляже. Как минимум. Столько, сколько моя жена будет готова терпеть меня. Нам срочно нужно было уехать из города.
Кто-то ударил меня сбоку, и я зашатался. Он умудрился попасть мне прямо в чертову рану, полученную ранее. Я официально становился слишком стар для этого. Разбивать черепа и бороться за жизнь — это занятие для молодых. Нико был прав. Пришло время взять жену, поселиться где-нибудь в маленьком тихом месте и завести детей. Пустить корни. Создать собственную семью. Возможно, пора было Хэйд-Харбору стать домом для еще одной семьи. Я всегда хотел попробовать себя в хоккее в качестве хобби.
Я опустился на колено и перекинул парня, стоявшего позади меня, через плечо. Он рухнул на пол, увлекая за собой еще нескольких человек, сбрасывая их, как кегли для боулинга, с лестницы. Я потерял Альдо из виду.
Передо мной появились еще двое мужчин. У них были электрошокеры. Гандоны.
Я только собрался вставать, как по коридору раздались оглушительно громкие выстрелы.
Двое охранников упали, получив пули в грудь.
Я крутанулся на месте и осел по стене.
В конце коридора стоял Элио, залитый кровью, все еще целясь из пистолета с убийственной сосредоточенностью. Позади него, поднимаясь по лестнице, появился Деклан и театрально уперся руками в колени.
— Иисусе, этот человек пытается меня убить. Я только на прошлой неделе лежал в больнице.
— Где моя сестра? — потребовал Элио, шагая по коридору. Он выглядел свежим, как маргаритка, если не считать крови. Можно было с уверенностью предположить, что это чужая кровь.
— Она отправилась искать файлы по наркотикам. И Реджину, ту, что стоит за всем этим дерьмом.
— Пойдемте, — отрывисто сказал Элио и ушел.
Деклан поднял брови, глядя на меня.
— Этот парень — не фанат разговоров… чего не скажешь о нас. — Он усмехнулся и оглядел меня с ног до головы. — Значит, ты не умер. Твой отец будет счастлив.
Я фыркнул.
— Сомневаюсь.
— Я бы не был так уверен. Он звонил мне, очень переживал за своего младшего… «Верни моего мальчика домой, Деклан», и это прямая цитата.
Я моргнул, пытаясь увязать мысль о том, что отец мог беспокоиться обо мне, с годами уверенности в том, что ему все равно, выживу я или умру.
— Правда? — спросил я.
Деклан кивнул.
— Если ты мне не веришь, подожди, пока мы спустимся вниз. Он отправил всех О'Конноров, которых смог найти в кратчайшие сроки, к нам на помощь.
— Ты серьезно? Он не хотел в это